— Так я, значит, околачивался вон на той аллее, — опасливо скосил глазами назад Кейси. — А эта штука мне чуть на голову не свалилась. По виду она на плоский блин смахивала. Потом я пригляделся повнимательнее. А оказывается, что никакой это не блин.
А смахивает эта штука на бабушкин пирожок. Так бы его и съел!
— Потрясающий экскурс в область гастрономии! — засмеялась Эйприл. — Вы были первым человеком, который вступил в контакт с представителями другой цивилизации. Поделитесь, пожалуйста, со зрителями своими впечатлениями. Как вы себя чувствовали в этот судьбоносный момент?
— Погано я себя чувствовал, — решил быть откровенным Кейси. — Такое чувство было, словно мне за шиворот запихнули горящий окурок, а затем прихлопнули по спине. Не из приятных ощущеньице, скажу я вам.
— Как выглядели инопланетяне? — продолжала расспрашивать Эйприл. — Какую информацию они хотели вам передать?
— Они меня сожрать хотели! — испуганно завопил Кейси. — Я для них был закуской к ужину. Вот и вся информация, какую они хотели донести до меня. А выглядели они совсем не так, как мы с вами.
— Неужели? — шутливо удивилась Эйприл.
— Точно. Клянусь вам, — заверял Кейси. — Один из них был то ли хорёк, то ли тигр. Но ручищи у него были здоровенные, а кулаки на- них — как кувалды. Второй — вроде как кабан, а вроде как индеец. Но на кролика точно не похож! А третий оказался змеёй. Этот третий меня и хотел слопать.
Но я не был дураком, почуял, что дело пахнет керосином, и задал стрекача.
— Вы дали нашим зрителям удивительно точный словесный портрет пришельцев, — вынужденно польстила Эйприл коллеге. — Ваш рассказ очень эмоционален и интересен. Следует ли понимать из ваших слов, что инопланетяне посетили нашу планету с враждебными намерениями?
— Лопни мои глаза, если это не так! — поклялся Кейси. — Мы для них не собратья по разуму, а пища. Так что мой совет всем, кому еще жить не надоело — рвите когти из Нью-Йорка. Иначе потом поздно будет...
— Этот совет мы оставляем на совести мистера Кейси, — поспешно встряла Эйприл. — Я благодарю его за интересный рассказ и, со своей стороны, советовала бы нашим дорогим телезрителям не паниковать без нужды, а позавтракать, посмотреть нашу передачу и отправляться на работу. Мы же пока постараемся приблизиться поближе к тому месту, где приземлился корабль пришельцев.
Кейси достал из нагрудного кармана своего светло-коричневого костюма белый носовой платок и вытер вспотевший от нервного напряжения лоб. Через секунду он исчез из кадра.
Эйприл О’Нил направилась к загадочному сооружению. Оператор с телекамерой на плече шагал за нею вслед. Чем ближе они подходили, тем явственнее становились различимы отдельные фрагменты сооружения.
Эйприл остановилась, когда стало совершенно ясно, что перед ними — шатёр цирка-шапито. Перед широким входом в шатёр была сооружена металлическая арка, над которой сияла неоновыми огнями надпись: «Межгалактическое шоу». Возле арки в землю была врыта рекламная тумба, на которой красовалось объявление: «Только сегодня и только у нас!
В девять часов вечера в нашем цирке — шоу! Цена билетов — символическая! Такого вы ещё никогда не видели! Увидев, вы не забудете это уже никогда».
Эйприл остановилась возле тумбы. По левую сторону от неё белело объявление, по правую — искрилась неоновая надпись.
— Мне нечего добавить к тому, что вы видите, дорогие телезрители, — сказала она, глядя в камеру. — Замечу лишь, что ни один признак не указывает на то, будто ведётся активная подготовка к шоу в этом парке. Дверь цирка наглухо закрыта. Изнутри не доносится ни единого звука. Мне остаётся лишь констатировать, что мы оказались на пороге одной из самых таинственных загадок двадцатого века. Нам остаётся лишь недоумевать, почему раньше нашей передачи эту тайну не попыталась разгадать полиция Нью- Йорка? Почему в парк Форест не явились представители мэрии и не поинтересовались у хозяев «Межгалактического шоу» разрешением на выступление? Почему никто не удосужился ознакомиться с лицензией цирка, не узнал, когда и кем она выдана?..
Внезапно из-за спины телеведущей показалась хищная морда огромной гиены. Гиена присела на задние лапы и оскалила пасть, открыв множество острых зубов.
Учитель Сплинтер ахнул, заметив, что у этой твари, помимо четырёх конечностей, имеются впереди человеческие руки. Наверняка, то же самое чувство шока испытали ещё несколько миллионов телезрителей этой передачи, которая шла в прямом эфире.
Гиена подкралась незаметно к Эйприл. Тварь оттолкнула ведущую в сторону и прорычала прямо в камеру:
— Хозяин Крэб недоволен. Время для эфира ещё не пришло. Вы ещё узнаете о нас. Но позже. Приходите вечером. Сами во всём убедитесь. А пока мы хотим есть. Подите прочь!
После этого гиена закрыла ладонью объектив камеры, одновременно ударив когтистой лапой оператора. Послышался сдавленный крик. За кадром прозвучал испуганный вопль Эйприл О’Нил:
— Кто-нибудь, помогите!
Затем изображение пропало. Через секунду на экране появилась заставка «Сенсации Нью-Йорка», которую вскоре сменил блок рекламных роликов. Так необычно закончилась очередная передача Эйприл О’Нил.
Нажав красную кнопку на дистанционном управлении, учитель Сплинтер отключил телевизор и глубоко задумался. Увиденное встревожило его не на шутку. Он не сомневался, что эту передачу Эйприл будут неоднократно в течение дня повторять по всем телевизионным каналам в выпуске новостей. Скоро пробудятся ото сна его питомцы. Они, без сомнения, увидят эту передачу. Нет сомнений и в том, что они пожелают броситься на выручку старой подруге.
От одной мысли о том, какой кавардак во всём Нью-Йорке учинят его ученики, помогая Эйприл, у Сплинтера чуть шерсть дыбом не вставала на спине. Ещё оставались памятны всем газетчикам последние похождения черепа- шек-ниндзя, когда они, спасая честь Президента и его супруги, вступили в борьбу не только с коррумпированными чиновниками на Капитолийском холме, но и с боссами колумбийской наркомафии.
После этого поединка в городе по сей день не восстановили все разрушения, сделанные тогда. А теперь? О, что будет теперь!..
Учитель встал с кресла и взволнованно прошёлся из угла в угол комнаты.
После получасового раздумья он принял твёрдое решение удержать своих воспитанников от новой авантюры. В последнее время они увлеклись всякими глупостями — компьютерными играми, белой магией и просмотром новинок видео. Но всё же это лучше для них, чем, очертя голову, бросаться в очередной раз спасать человечество! Их заслуга перед людьми настолько велика, что черепашки могут позволить себе временный отдых! С этим «Межгалактическим шоу» разберутся как-нибудь без них!
— Я делаю это для вашего же собственного блага, парни, — негромко произнёс учитель.
Он подошёл к телевизору с отвёрткой, открутил шурупы, которые удерживали заднюю пластмассовую крышку, извлёк одну деталь и установил крышку в прежнее положение. Теперь телевизор уже долго не будет работать. В город черепашки-ниндзя из укрытия в последнее время не поднимаются, так что никто им не расскажет о пришествии инопланетян!
Учитель Сплинтер даже не подозревал, что все его ухищрения напрасны, что ему никак не удастся уберечь своих воспитанников от новой смертельной опасности.
Глава вторая
Хобби старых друзей
Пополудни в укрытии черепашек-нинд- зя вдруг зазвонило сигнальное устройство. Расслышал его только учитель Сплинтер. Остальные обитатели укрытия так увлеклись своими занятиями, что ни на что другое больше не обращали внимания.
Звонок повторился. Сплинтер взволнованно перевёл дыхание. Кто-то двигался по заброшенной шахте метро прямо к дверям их убежища. Сигнальное устройство было сконструировано таким образом, что звонило, когда идущий по шахте попадал в два луча фотоэлемента: первый — в ста метрах от укрытия, второй — в пятидесяти.