Выбрать главу

Мысленно Донателло участвовал в этой сцене. Как и для его двух друзей, для него тоже не суще­ствовало окружающего мира за пределами этого хобби. Разуме­ется, он не услышал скрипа от­крываемой двери и не заметил вошедшую Эйприл.

Скользнув взглядом по об­становке в комнате, Эйприл поняла, что старый приятель слишком увлёкся продукцией Голливуда. Видеоновинки, так же, как компьютерные игры Леонардо, поглощали всё его время, отучая мыслить само­стоятельно, заставляя без­думно верить всему, что творится на экране.

Стены комнатёнки, обитые жёлтыми железными пластинами, были почти сплошь заклеены рекламными плакатами фильмов Пилсберга. По левую сторону от телевизо­ра громоздилась стопка видеокнижек с уже про­смотренными кассетами, по правую — такая же высокая стопка с фильмами, которые Донателло собирался в ближайшее время просмот­реть. Это были все фильмы о хищ­ных рептилиях, динозаврах и кровожадных ящерах.

На самом телевизоре возвы­шалась резиновая статуэтка — гигантская рептилия с клыкас­той пастью давила стопой лег­ковую машину. То же самое в этот момент происходило и на экране.

Корпус телевизора был окле­ен разноцветными фантика­ми — обёртками от жеватель­ных резинок. На фантиках то­же были изображены хищные рептилии.

Посмотрев случайно пару недель назад первую часть фильма «Остров чудовищ», Донателло, изнывавший до того от скуки, не на шутку заинтересовался всем, что связано с хищниками-лю­доедами. С того времени, тайком от учителя наве­дываясь в город в человеческом обличье, Донател­ло брал напрокат все фильмы о хищниках, новые и старые, оригинальные и подражательные, удач­ные и совершенно безвкусные.

Эйприл не стала дожидаться, по­ка Донателло досмотрит до кон­ца кульминационную сцену. Она поняла, что, едва закон­чится фильм «Остров чудо­вищ», её старый приятель, не отрывая взгляда от экрана, вставит в видеомагнитофон новую видеокассету и будет бездумно наслаждаться видом новых чудовищ до тех пор, пока усталость не смежит ему веки.

Эйприл встала между Дона­телло и экраном телевизора. Отважный черепашка не сразу сообразил, отчего на экране возникла странная оранжевая помеха. Но, подняв взгляд, он увидел красивое лицо Эйприл и вздрогнул от нео­жиданности.

— Ты вытаращился на меня так, словно увидел перед собой привидение, — со смехом поздорова­лась Эйприл.

— А я вот... А ты вот... — растерянно пролепе­тал Донателло. — Для тебя не составит труда, дорогая Эйприл, чуть-чуть по­двинуться в сторону? Мне хочет­ся увидеть, как снайпер подст­релит динозавра...

— Он не успеет подстрелить чудовище, — сказала Эйприл, которая хорошо помнила эту сцену. — На снайпера набро­сится летающий ящер.

— И чем же всё закончит­ся? — разочарованно спросил Донателло.

— Чудовища останутся на острове, а кое-кому из людей посчастливится уплыть на ко­рабле.

— Тогда мне, наверное, следует сразу присту­пить к просмотру сле­дующего фильма, — потянулся Донателло за новой видеокнижкой.

— Я могла бы предложить тебе кое-что позани­мательнее, — мягким движением руки остановила его Эйприл.

— Не сердись, но сейчас для меня самое зани­мательное — это чудовища, — откровенно сказал Донателло.

— Именно по поводу чудовищ я и пришла к тебе, — искренне от­ветила Эйприл. — Ты можешь увидеть их воочию. Достаточ­но тебе только пройти не­сколько кварталов — до парка Форест.

— Там открылся парк ат­тракционов? — спросил Дона­телло. — Или основали откры­тый кинотеатр? Или устроили удешевлённую распродажу ви­деокассет о чудовищах?

— Наберись немного терпе­ния, пройди на кухню, и я вам всё расскажу, — пообещала Эйприл.

Возможность увидеть чудовищ воочию так взволновала Донател­ло, что он уже и думать забыл о кинопросмотре. Вскочив на ноги, он передал дистанционное управ­ление Эйприл и поспешил на кухню. Популярная телеведущая отключила телевизор, извлекла кас­сету из видеомагнитофона и положила в видеокнижку. Эйприл подумала о том, что если бы ре­жиссёр Пилсберг хотя бы одним глазом увидел то, что увидела она нынеш­ним утром, то снял бы такой кошмарный фильм, от которо­го весь мир не сумел бы долго оправиться!

Когда она пришла на кухню, все уже были в сборе. За сто­лом сидели черепашки-ниндзя, учитель Сплинтер и Кейси.

Микеланджело разрезал на ча­сти пиццу и положил каждому на тарелку, приготовил кофе-капуччино и разлил по круж­кам.

Кейси терпеть не мог кофе-капуччино, но, из уважения к Эйприл, пил его мелкими глотками. Проголодавши­еся Леонардо, Рафаэль и Донателло поглощали кушанье крупными кусками, орудуя вилками и ножами.

И когда Эйприл заняла место за столом, скупой на похвалу Сплинтер, счёл нужным сделать ей комплимент:

— Вы сумели добиться невозможного, мисс Эй­прил. Даже мне в течение недели не удавалось ото­рвать учеников от их глупых хобби. А вы умудри­лись собрать их за этим столом в течение пяти ми­нут.

— Просто я всех их очень люблю, — ответила Эйприл, — и они меня тоже очень любят.

На этих словах Кейси, в очередной раз, горестно вздохнул.

Глава третья

Исчезновение Микеланджело

После того как друзья подкрепились пиццей и кофе, Эйприл попросила своего друга Кейси вкратце рас­сказать им о встрече с инопла­нетянами. Рассказ Кейси ока­зался таким же сумбурным, как утром, но всё же слушате­ли сумели уяснить суть дела.

Затем Эйприл рассказала им, как утром пыталась вести пря­мую трансляцию из парка Фо­рест, и как этому помешала ги­ена с человеческими руками.

Учитель Сплинтер делал вид, будто слышит об этом впервые, и сокрушённо качал головой. На самом деле, он думал лишь о том, как не дать своим ученикам втя­нуться в это новое приключение. Его обеспокоенность возрастала все сильнее по мере того, как Эйприл продолжала свой рассказ.

— Гиена разбила кинокамеру и ранила нашего оператора, — живописала Эйприл. — Я была в ужасе. Мне казалось, что нам с Кейси осталось жить считанные минуты. Но гиена не набросилась на нас. Из-за дверей цирка-шапито по­слышался странный сигнал, похожий на свист, и гиена помчалась об­ратно.

— От этого свиста у меня за­ложило уши, — грустно при­знался Кейси.

— Мы, было, обрадова­лись, — продолжала Эйприл. — Но едва гиена нырнула внутрь цирка, оттуда показались но­вые твари. Их внешность ока­залась ещё более ужасной.

Кейси испуганно передёрнул плечами, но промолчал. Он не убежал тогда из парка Форест только для того, чтобы выгля­деть героем в глазах Эй­прил. Но, похоже, его ге­роизм не был оценён по достоинству!

— Это были высокие монстры с синей кожей, мускулистыми плечами и огромными кулака­ми, — воспроизводила по памяти описание Эй­прил. — Это были какие-то полулюди, полуно- сороги. Они ходили на двух ногах. Они были одеты в красные майки и кожаные штаны. На запястьях у них имелись синие браслеты с шипами. В руках они сжимали топоры с острыми на­конечниками. Но у них были звериные головы, с зубастыми пастями, двумя острыми рога­ми. Эти синекожие твари из­давали угрожающие звуки.

Они медленно двигались к нам. Мы с Кейси решили не дожидаться их приближения.

Мы подхватили раненого опе­ратора и дотащили до нашего телефургона. Я села за руль и поехала к ближайшей боль­нице «Скорой помощи». Мы передали оператора в руки са­нитаров, и прямо из боль­ницы направились к вам.

Мне нужна ваша по- мощь.

— Но чем мы можем помочь? — спросил Мике­ланджело.

— Я чувствую, что готовится нечто ужасное, — сказала Эйприл. — Это «Межгалактическое шоу» неспроста приземлилось в нашем городе ночью. Монстры, с которыми столкнулись я и Кейси, ни­как не похожи на артистов. Они скорее смахивают на профессиональных лю­доедов. Мы пробыли в больнице чуть больше часа. А когда еха­ли к вам, то увидели, что по всему городу расклеены объяв­ления о вечернем представле­нии в парке Форест. Я боюсь, что зрители, которые отпра­вятся на представление, ока­жутся в роли закуски для ар­тистов.