Выбрать главу

—   Ха! — почему-то произнёс Зуб и вдруг резво повернулся вокруг собственной оси.

Тяжёлый хвост пронёсся, как титанический молот, и сшиб столетнее дерево, которому случилось оказаться неподалёку.

—   Ха! — зачем-то добавил Зуб ещё раз.

—   Прошу любить и жаловать: тиранозавр Рекс — самый свирепый хищник всех времён. По последствиям сравним только с ураганом.

Рекс церемонно поклонился и подал неожиданно маленькую лапу, немного больше, чем у гризли. Мик ответил на его твёрдое рукопожатие и неожиданно сказал:

—   Вы не похожи на хищника.

— Как это? — Рекс от удивления открыл рот, похожий на мышеловку для слонов.

— Это заметно по свежему дыханию. По-моему, вы никого не едите.

—   Гм, — сказал Рекс. — вы очень наблюдательный юноша. 

Что привело вас в наши края? Любознательность?

—   Я решил изучить остров, а заодно найти летающее существо, которое мы видели несколько дней назад ночью на фоне луны.

—   Это была я! — пришла в восторг Лола. — Почему вы решили меня отыскать? — Она явно напрашивалась на комплименты.

—   У нас в цирке есть летающая девушка Соли. Ей было интересно познакомиться с таким интеллигентным летающим существом.

— А летающих юношей у вас в цирке нет? — поинтересовалась Лола. — Соли — это ваша девушка? Она симпатичная?

— У нас есть только надувной летающий медведь. Ещё есть летающие гимнасты, но они без крыльев. Кроме них летает только звездолёт, — остальные вопросы Мик скромно опустил.

— Ах, как это увлекательно! — защебетала Лола хриплым голосом. — Мы обязательно должны посетить цирк. Когда у вас представление?

—   Мы здесь не даём представлений. Мы готовим новую программу. Почему вы ловите шпионов? С какой целью Зуб заменяет бронетанковые войска? Вам приходится с кем-то воевать?

—   Видите ли, как я понимаю, вы совсем не представляете здешней обстановки. Этот остров называется Мур. Здесь расположен так называемый «Парк мурского периода». Мы его обитатели.

Мик хлопнул себя ладонью по лбу:

—   А я-то думаю, где я вас видел! Лолу я вспомнил почти сразу, а остальных от волнения не признал. Правду сказать, я не очень-то большой любитель кино. Это по части Дона...

В общем, самое лучшее, что мы можем сделать, это отвести господина Микеланджело к доктору Клаусу. Он может лучше все объяснить, — решил тиранозавр.

Все поддержали его идею.

—   Вы устали, господин Микеланджело, — сказал Страу, — позвольте вас отвезти.

—   Я не устал, — запротестовал гордый черепашка, у которого отваливались ноги после суперкросса. — Зовите меня просто Мик.

— А почему это ты повезёшь господина Мика? — заспорила Лола. — Мик, вам приходилось летать?

—   Только во сне и в звездолёте, — признался черепашка.

—   Давайте я доставлю вас к доктору. Садитесь, пожалуйста, — Лола изящно выгнула мощную, как у быка, шею.

Искушение было слишком велико, и Мик согласился. Правда, взлет был несколько затяжным. Лола около километра бежала, тяжело переваливаясь и щёлкая клювом, пока не набрала порядочную скорость. Тогда она резко расправила крылья и, делая сильные взмахи, поднялась в воздух. Мик, которого трясло хуже, чем на кентавре, с облегчением вздохнул. Он опасался свалиться и угодить под тяжёлую лапу «птички».

— Не люблю взлетать с земли, — призналась Лола. — Гораздо удобнее прыгать в воздух с какого-нибудь обрыва или когда из катапульты запускают...

Лететь было чудесно. Тяжёлая Лола планировала, редко взмахивая крыльями. Внизу разворачивалась панорама острова. Вот и новые знакомцы бегут по равнине в сторону моря, оставляя за собой три борозды. Вот и море с тонущим в нём солнцем.

Через полчаса приятного полёта, во время которого Лола успела показать большую часть достопримечательностей острова, путешественники приземлились около небольшого городка на побережье, состоящего из нескольких домиков и больших павильонов.

Большой плакат на дороге встретил их надписью: «ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В МУР».

Глава 11. Вот так, братцы-кролики

В то время как клоун Полюс рассказывал черепашкам о зловещих планах мага Кроббина, Соли уже о многом догадалась.

Девушку вызвал к себе в кабинет директор цирка. Гномик, который передал это распоряжение, убежал на коротеньких ножках. Соли погладила в последний раз муркота и пошла в кабинет директора. Ей и в голову не могло прийти, с какой целью вызвал её Кроббин.

Злой маг разрабатывал свой зловещий план. В последние дни его начали беспокоить черепашки и то влияние, которое они стали оказывать на артистов и зверей. Мистер Кроббин решил разобраться с этим вопросом.

— Здравствуй, Соли, — сказал он. — Как дела?

— Спасибо, господин директор. Мы с Пых-Пухом готовим номер. Он научился летать, и мы уже разучили шесть фигур: кролика, медведя, тигра и черепашки...

—   Хватит! — Кроббина совершенно не интересовали надувные мишки. — Расскажи лучше, как твои новые приятели черепашки.

—   У них все замечательно, — сказала Соли. — Скоро все в цирке их полюбят.

Этого мистер Кроббин и боялся.

—   Они сумели найти подход даже к Бич Кнут и её кентаврам. Раньше я боялась даже приблизиться к Злыдню, чтобы ему не пришло в голову схватить меня за крылья, а вчера он катал меня и ничуть не вредничал. У черепашек получится отличное выступление.

Кроббин нервно забарабанил пальцами по столу, вспомнив неприятный эпизод с цилиндром, который пришлось отнимать у Злыдня.

— Наверно, и зеброгиены их полюбили? — спросил он, не скрывая иронии.

—   Гиены злые, они не умеют любить, но Дон научил их хорошо себя вести. Мистер Кроббин, на зеброгиен надо надеть намордники во время выступления с гномами, а то им, бедным, приходится совсем плохо.

—   Это тебя не касается, Соли.

Кроббин взял жезл, и голубой камень начал светиться в его руках. Директор цирка видел, как голубые светящиеся жгутики протянулись от камня к Соли, но девушка ничего не заметила.

—. Ты слышала, какой прекрасный номер я предложил черепашкам?

—   Да, господин директор, но он очень опасный.

—   У всех опасные номера. Это ничего не значит! Соли, ты должна уговорить своих друзей согласиться с моим предложением, иначе я их просто выгоню. Мне не нужны слюнтяи!

В голову Соли почему-то пришла странная мысль о том, что Мик нисколько не думает о ней, пропал куда-то с самого утра и не показывается. И Лео противный, вчера дунул муркоту прямо в ухо, а все черепашки засмеялись. Грубые и злые, им бы только гладиаторами выступать...

«О чём это я? — с удивлением спохватилась Соли. — Я прекрасно знаю, что черепашки добрые и отзывчивые. А муркот только ухом повёл, когда Лео дунул, и опять замурлыкал. Ушистик лучше всех знает, кто его любит».

Кроббин с раздражением увидел, что сиреневые жгутики вдруг оборвались.

— Я боюсь, что это слишком опасный и жестокий номер, мистер Кроббин. Я не могу советовать друзьям, чтобы они принимали в нём участие, твёрдо сказала Соли. Раздосадованный маг понял, что энергии злобы, которая исходила из камня, просто не за что зацепиться в чистом сердечке Соли, поэтому на неё не действует магия. «Ничего, — сказал он себе, — сейчас мы найдем слабое место».

— Соли, тебе нравится летать? — вкрадчиво спросил мистер Кроббин.

— В этом вся моя жизнь, — просто ответила девушка.

—   Жалко было бы потерять крылья?

Соли прижала руки к груди:

—   Это хуже смерти.

Кроббин увидел, как голубые светящиеся нити, которые тянулись от камня к Соли, стали толще и налились густым фиолетовым цветом. «Как всё просто, — усмехнулся он про себя, — Не помогла злость, значит, надо применить страх. Она очень боится потерять свои крылья. Страх сковывает её. Нужно только его усилить». Камень засветился ещё ярче.