Выбрать главу

  В одном из выдвижных ящиков хранились ста­рые книги и рукописи. Донателло не без любопытства перебрал книги и не обнаружил для себя ничего интересного. В основном это были старин­ные сонники и заговоры от болезней, молитвен­ники, книги белой и чёрной магии. Это было уже интересней. Никаких книг по физике, по геогра­фии черепашка не нашёл. Связанные аккуратно пачки писем Донателло читать не стал из соображений этики.

  В следующем ящике оказались самые разнообразные платки и платочки из дорогих тканей с вышивкой по кайме. Все платочки были ровно сложены. Уголки некоторых оказались завязанными на один, а то и на два узла. Дона­телло выложил все содержимое ящика на пол, чтобы поменять подостланную снизу почернев­шую от времени бумагу. Уби­рать, так убирать. Под бумагой лежал сложенный вдвое лис­ток. Донателло раскрыл его и увидел, что на листке акку­ратными рядами были записа­ны числа от одного до тридца­ти двух. Причём именно единица встречалась чаще других цифр. Было понятно, что перед ним - зашифрован­ный текст, и прочитать его будет совсем не просто. Донателло решил, что попробовать всё же стоит.

  Ниндзя начал вспоминать все известные ему способы шифровки. Их было не так уж и много. Прежде всего - письмо перед зеркалом, затем - перестановка букв в слове, далее - письмо на основе азбуки Морзе, с помощью точек и тире, ну, ещё письмо справа налево. Обозначать звуки с по­мощью цифр Донателло не приходилось. Несо­мненно, что каждая цифра - это и есть буква. Но какая? Ниндзя обхватил голову руками и на­долго задумался. 3, 6, 17, 22, 14, 32, 32 ... Это цифры ни о чём не говорили. Будучи хорошим математиком, Донателло начал исследовать записанный ряд. Все числа шли по возрастаю­щей от трех до тридцати двух, если бы не третье от конца. Оно портит всю систему. Из семи чисел только три нечётные. Но о чём это говорит? Опять же из записанных чисел только два простые, делящиеся сами на себя и на единицу. Ну и что? Всё равно система не выстраивается.

  «А ведь цифры могут обозначать не только ко­личество, но и порядок при счёте. А где ещё бук­вы стоят в большем порядке, чем в алфавите?» ­- рассуждал ниндзя. А через несколько минут он громко воскликнул:

-   Эврика! Нашёл!

  И действительно, ларчик открывался просто. Через несколько минут Донателло мог с точностью сказать, что зашифровано. «Верхний ящик. Пра­вый дальний угол. Взмахнуть справа налево».

  Донателло быстро сложил всё на место и с не­терпением занялся верхним ящиком. В нём хранились чистые, пахнущие нафталином жен­ские перчатки. А в дальнем правом углу действительно лежала косынка. Самая обык­новенная с виду косынка фио­летового цвета. Такой цвет ниндзя очень любил и не по­нимал, почему Рафаэлю нра­вится красный, а прочим ниндзя - жёлтый и синий.

  От косынки, несмотря на то, что она лежала рядом с пересы­панными нафталином перчатками, пахло какой-то осо­бенной свежестью и соленым морским ветром.

  Донателло не на шутку разволновался. Волшебная косынка ­- стоит ли в этом сомневаться. Только что же обо­значает эта непонятная вязь на кайме? Сплош­ные загадки. Да, с помощью алфавита её, однако, не решить. Можно не сомневаться. «Ну что ж. Проверим нашу волшебную косынку, - решил Донателло. - Хорошо, что пока нет остальных. 3асмеялись бы в случае чего. Ниндзя, мол, а ве­рит во всякие бабушкины сказки».

  «Что же такое придумать?» - оглянулся по сто­ронам Донателло.

  К сожалению, комната была убрана и сияла чистотой. Мебель расставлена. Донателло посмотрел вверх на вычищен­ную люстру и ничего лучшего не придумал, как с помощью волшебной косынки припод­нять потолок. Особой нужды в этом не было, ниндзя были коренастыми и низкорослы­ми, но раз уж есть волшебный платок, то почему бы и не попробовать.

-   Желаю, чтобы наша ком­ната стала выше на полмет­ра, - сказал ниндзя и взмах­нул фиолетовым платком слева на­право.

  Послышался треск, и потолок поднялся, прочно зависнув в воздухе, словно лёг на невидимую твёрдую опо­ру. Свежий воздух заполнил помещение.

-   Неплохо, - сказал ниндзя, - хотя и глупо. Следует ли таким способом проветривать помещение, когда существуют форточки и фрамуги.

  До­нателло махнул платком в указанном направле­нии, и потолок вернулся на своё место.

  Ниндзя ещё раз осмотрел и ощупал платок, словно пытался понять, откуда берётся такая сила. Но ничего так и не понял.

  «Что же такое ещё предпринять?» - подумал Донателло, глядя в подвижный, как оказалось потолок.

-   Ага, люстра. Платок можно использовать в качестве вы­ключателя. Махнул - пусть бу­дет свет. Махнул ещё раз ­- пусть будет темно.

  Ниндзя и застали своего то­варища за столь необычным за­нятием. Можете представить себе картину. Отважный и ре­шительный ниндзя машет ка­кой-то фиолетовой тряпкой и приговаривает:

-   Пусть будет свет! Пусть будет темно! Пусть будет свет!

  Словно пятилетний мальчик балуется с выключателем.

-   Ну и ну, - сказал Леонардо, оглядывая уб­ранную комнату. - Придётся объявить тебе благодарность за столь благородное дело.

-   Выдать премию и лишить дежурства по комнате сроком на три дня, - поддержал шутку Микеланджело.

-   Однако, что это ты тут изобрёл? - Рафаэль с иронией улыбнулся, глядя на косынку Донател­ло. - Опять какую-нибудь безделицу. Не проще ли нажать на кнопку выключателя, чем махать этой тряпкой перед люстрой.

-   Это совсем не тряпка, - не согласился До­нателло.

-   Ну понятно. Это не тряп­ка, а боевой флаг, - иронизиро­вал далее Рафаэль. - А ещё с его помощью можно гонять мух и чистить пряжки на ремнях.

  Такого отношения к своей находке Донателло не мог выдержать. Он подождал, по­ка все трое плюхнуться на диван в ожидании обеда - очередь дежурить как раз и была Донателло - и махнул платком.

-   Хочу, что­бы диван поднял­ся в воздух.

  Диван оторвался от земли и резко взмыл вверх.

-   Ай-ай! - закричали ниндзя, хватаясь за спинку. - Что случилось? Ты придумал домкрат с дистанционным управлением?

  Диван надёжно висел в воздухе.

-   Опусти немедленно. Надо же предупреж­дать, - не на шутку рассердились ниндзя. - Мы не в детском саду, чтобы играть в подобные игры. Хватит делать из нас дураков.

  Рафаэль спрыгнул на пол и внимательно рас­смотрел диван снизу. Никакого домкрата конечно не было и в помине. Не веря своим глазам, Рафаэль попробовал пощупать невидимку. Но напрасно. Тогда он ухва­тился за ножку дивана и с си­лой потянул его вниз. Опять безуспешно. Тяжёлый диван словно опирался на бетонный пол. Он даже не сдвинулся с места. Притянуть и прижать диван к полу не было никакой возможности. Но не век же ему торчать под потолком. Все трое ниндзя оказались в ужас­но глупом положении. Опаса­ясь, что эта проделка не прой­дет ему даром, Донателло решил «посадить» диван. Сделать это не составляло большого труда, стоило только махнуть косынкой. Диван легко качнулся и плав­но опустился на пол. Трое ниндзя только охнули, опустившись на землю.

-   Вот и ещё раз побывали в космосе, - заме­тил Леонардо. - Был бы тогда у нас такой пла­ток, - несдобровать господину Крэнку.

-   А вы сомневались, - Донателло уже пере­стал сердиться.

-   Ну что ж. В жизни и не такое бывает, - сгладил неловкость Микеланджело. - Теперь нам остается только подумать, как нам поступить с твоей находкой. Столько времени жили рядом с такой нужной в хозяйстве вещью, а борщи готовили себе са­ми. Разве не странно?