- А где вы учились волшебству?
- Волшебству, моя дорогая, не учатся. Оно есть в каждом человеке, но оно раскрывается лишь в том случае, если душа у человека благородна и чиста.
- А как же колдуны и злые маги?
- Они на службе у тёмных сил и не способны, как бы ни хотели, творить добро.
- А вы можете их победить? Ведь вы всё можете.
- Я стараюсь, дитя мое. Это моя обязанность, как и каждого доброго волшебника, как и старого волшебника по имени Миринг, который живёт в замке на соседнем острове.
- А почему же тогда я никогда не видела у вас в руках ни волшебной палочки, ни волшебного клубка с нитками? Хотя нет, то, как вы работаете со спицами, это и есть волшебство.
Розалия только усмехнулась.
- Ладно, - сказала она, растроганная признанием Виктории. - Ты уже почти взрослая, и кое-какие тайны тебе можно открыть. Пойдём со мной.
- Куда?
- Узнаешь сама. Ты будущая хозяйка этого замка, и тебе ещё многое придётся в нём узнать.
Няня взяла принцессу за руку, и они переступили порог. Узкая и скрипучая лестница вела наверх. Внизу было тепло и светло, а тут, в башне, были сильные сквозняки, а вокруг темнота и сырость.
Виктория преодолевала ступеньку за ступенькой. Испуганные птицы метались в темноте, задевая девочку крыльями.
«Какая высокая башня! Я иду уже целый час и никак не могу добраться до верха. Неужели эта лестница никогда не закончится?» - думала принцесса. Но надо были идти. Никто и никогда не устанавливал в замке лифтов.
Няня и Виктория поднялись на последнюю ступеньку и вышли на площадку. Здесь было намного светлее. С площадки можно было увидеть две двери.
«Какую дверь откроет няня? - гадала Виктория. За одной из дверей послышался странный шум. «Раз это замок, следовательно, в замке должны быть привидения и прочая нечисть», тревожилась Виктория.
Няня открыла дверь, из-за которой слышались странные звуки, и зажмурила глаза от света.
- Входи, принцесса, - ласково сказала няня.
Виктория вошла и осмотрелась. Шум, которого она опасалась, исходил от прялки, мерно работающей в углу. Тоненькая нить тянулась и наматывалась на веретено. Пряжа излучала неяркий свет.
- Ох, что же это я, старая, совсем забываться стала, - ужаснулась няня. - Как вчера закончила прясть, так и ушла себе. А прялка всю ночь трудилась без устали.
- Как - сама? - удивилась Виктория.
- А что в этом странного? Конечно, сама.
Няня прикоснулась рукой к прялке, и она остановилась.
- Чудеса, - восхищалась Виктория. - Вот бы ещё прялка заговорила!
Но такое бывает только в сказках, а на самом деле ни один волшебник не научил говорить ни прялку, ни табуретку. Разве что книгу, да и то, если он настоящий волшебник.
- Вот здорово! - Виктория захлопала в ладоши. - Значит, друг у меня не только добрый, но и могущественный.
- Я тебя пригласила, девочка, затем, чтобы кое о чём договориться.
- О чём же?
- Каждому, кто попадает в беду, обязательно нужна помощь.
- Я знаю, - сказала Виктория.
- Так вот, если тебе понадобиться моя помощь, если ты попадёшь в беду, можешь на меня рассчитывать.
- А что мне угрожает? - спросила девочка немного испуганно.
- Ты ещё не была в подвалах замка и в каменоломнях, которые окружают наш замок?
- Нет, - ответила принцесса. - Я даже не знала, что они существуют.
- Так вот знай, дорогая, не всё так хорошо вокруг, как кажется. Под землёй живут настоящие злодеи и разбойники.
- А откуда они появились?
- Раньше они, как и все мы, жили наверху. Но потом они не захотели подчиниться нашим законам, и пришлось отправить их под землю. А они теперь хотят устроить нам всякие пакости. Хотят отомстить. Поэтому, моя девочка, будь осторожна. И не бойся. Я всегда буду рядом, даже если не буду держать тебя за руку.
- Спасибо, няня, - поблагодарила Виктория.
- Это ещё не всё, - сказала волшебница. - У меня, к сожалению, нет волшебной палочки, но у меня есть нечто другое.
Розалия подошла к. горящему камину. Виктория так и не успела заметить, когда он разгорелся. Волшебница-няня поднесла ладони к горящему пламени, словно пытаясь их согреть, и огонь стал медленно угасать, поленья почернели. Наконец пламя пропало совсем, и лишь в уголке камина нечто светилось белым матовым светом.
- Что это? - удивилась принцесса.
- Это фонарь.
Няня достала фонарь из камина и подняла его высоко над землей.
- Как хорошо, не надо будет ощупывать ступеньки, и летучие мыши не будут страшны, обрадовалась девочка.
- Нет, - улыбнулась няня, - фонарь этот не такой уж простой, как тебе кажется. Таких фонарей существовало всего два. Оба сделал один и тот же добрый волшебник. Он наделил их могуществом, призвав на помощь все светлые силы космоса. Каждый из фонарей разгорается тем сильнее, чем темнее и неуютней вокруг. Хозяином одного из этих двух фонарей до недавнего времени был добрый волшебник Миринг. Но уже по свету оставшегося у меня фонаря я могу судить, что первый их них попал в недобрые руки. Однако пользы его новым владельцам от этого фонаря не будет. Он перестал быть волшебным и теперь где-нибудь тускло светит в углу подземелья, не отпугивая даже подземных крыс. Второй фонарь я дарю тебе, моя маленькая волшебница.
- Спасибо, - не забыла поблагодарить Виктория. - С ним так тепло и действительно ничего не страшно.
Няня и принцесса спускались по высоким ступенькам, и чем темнее становилось, тем ярче разгорался свет фонаря. Ни о каких опасностях не хотелось думать.
Волшебный фонарь, кроме всего, указывал дорогу. Сам корпус его был разделен позолоченными пластинками на восемь продольных просветов-окошечек. При этом учитывались четыре основные и четыре промежуточные стороны света. Одно из этих окошек светилось ласковым зеленым огоньком. Фонарь поворачивался на ручке, и зелёный свет указывал направление движения. Таким образом, на каждом повороте лестничной клетки поворачивался и зелёный свет. Так Виктория и няня вернулись в свою комнату на первом этаже. Волшебный негаснущий фонарь занял свое место на крючке перед камином. А волшебница-няня ещё долго рассказывала юной принцессе о необычных приключениях, случившихся в замке за последние сто лет, о добрых и злых волшебниках, а то и просто сказки, которых она знала бесчисленное множество.
Глава 7.
Совет четырёх не занял много времени. События торопили. В любую минуту разбойники могли перегородить реку. Тем более, что камнями они запаслись. Что тогда? Вода хлынет в подземелье, и замок рухнет, смытый ею.
- Надо заманить всех разбойников в одну пещеру и закрыть, - предложил Рафаэль.
- И ключ потерять, - пошутил Леонардо. - Неплохо бы, только как это сделать? Не будешь же перед каждым тащить сыр на ниточке.
Шутка понравилась. Действительно, этот вариант отпадал.
- Критикуя, надо предлагать, - вспомнил Рафаэль наставление из учебника по ораторскому искусству.
- Вот я и предлагаю, - не сдавался Донателло, - переловить их всех по одному и силой затолкать в пещеру на глубине.
Все ждали, что скажут остальные ниндзя.
- Мы c вами забыли очень важное обстоятельство, - вступил в разговор Микеланджело. - Надо подумать, прежде всего, о тех, кто находится в замке и не знает об опасности.
- Верно, - согласились остальные ниндзя.
- Кто из нас проникнет в замок и предупредит его обитателей? - спросил Леонардо.
- Я, - одновременно выкрикнули Микеланджело, Донателло и Рафаэль.
- А предложение чьё?
- Предложение Микеланджело, значит, ему и идти, если остальные не против, - разрешил проблему Леонардо.
И Микеланджело стремглав помчался по глубокой штольне. Он бежал до тех пор, пока не достиг подземного озера. Строительство плотины подходило к концу. Послышался грохот шагов. Ниндзя бросился к ближайшему отверстию в скале. «Быстрее! Быстрее!» - торопил он себя, чувствуя, что штольня идёт вверх. «Быстрее бы выбраться на поверхность и предупредить жителей Бермуда».