Выбрать главу

  Девочки осторожно приоткрыли дверь в коридор. Сара высунула нос и с опаской оглядела все вокруг.

-   Кажется, никого нет, - наконец заключила она. - Можно идти.

  И девочки бегом кинулись к двери, за которой жили Тэд Смит и Боб. А еще недавно и Тэд Уолкер, который так любил рассказывать ужасные истории.

  Сара громко постучала в дверь.

-   Кто там? - раздался из комнаты за­спанный голос Боба.

-   Это мы, - шепотом сказала Сара, ­- открывайте скорее!

  Дверь открылась, и Боб удивленно уста­вился на девочек.

-   Что вам неймется в такую рань? - не­довольно пробурчал он, так как больше всего на свете любил поспать.

-   Сначала дай нам войти, а потом бу­дешь задавать вопросы, - прошипела Са­ра.

  Она оттолкнула мальчика, и переступила порог комнаты. За ней прошмыгнула и Ма­ри.

  Увидев девочек, Тэд Смит вскочил с по­стели. Он принялся изо всех сил тереть глаза кулаками, пытаясь окончательно проснуться. Но это ему никак не удава­лось.

  Разве когда-нибудь еще сон бывает таким крепким и сладким, как в детстве?

-   Да проснитесь же вы, сони! - совсем рассердилась Сара. - С Тэдом стряслась беда, теперь мы это точно знаем!

  При ее словах мальчики, не сговарива­ясь, повернули головы в сторону той кро­вати, на которой обычно спал Тэд Уолкер.

  Заметив это, Сара окончательно вышла из себя:

-   Вы что, уже забыли, что Тэд пропал прошлой ночью? - закричала она, совер­шенно забыв, что в этот ранний час все по­стояльцы еще спят. - Что вы таращитесь на его постель, словно он только что там был?

  Мальчики словно по команде закивали головами.

-   Что вы хотите сказать? - тут уже и Мари не выдержала. - Что Тэд вернулся?

-   Ну да, - кивнул Боб. - Мы укладывались спать вместе!

-   Дело в том, что он вчера нашелся, ­- поддержал друга Тэд. - Он появился довольно поздно, сказал нам, что был вы­нужден отлучиться по делу, но сейчас он очень устал, а потому расскажет нам обо всем завтра.

-   Да, мы очень обрадовались тому, что он нашелся, и не стали донимать его расспросами. И, поскольку у нас отпала необходимость устраивать засаду для поисков Тэда, мы преспокойненько легли спать.

-   Он заснул гораздо раньше нас, и мы понятия не имеем, куда же он мог поде­ваться, - пробормотал Тэд и вздохнул. ­- Неужели эта история еще не закончи­лась?

-   Эта история только начинается! - Са­ра была все так же сердита.

  «Вот так герои! - с досадой подумала она, оглядывая мальчиков с ног до головы, ­преспокойненько выспались, не обращая внимания на привидение, явившееся им в образе Тэда, а мы, как зайчики, всю ночь дрожали от страха!»

-   Девочки, милые, ну расскажите нам, в конце концов, что произошло! - попро­сил Тэдди.

  Мари стало жаль обескураженных мальчиков, ведь они действительно ни в чем не были виноваты.

  И девочка поведала ребятам все подроб­ности прошедшей ужасной ночи. Иногда Мари замолкала, так как снова чувствова­ла непреодолимый страх, и тогда продол­жала Сара.

  Не успев дождаться конца истории, Боб кинулся к кровати, на которой вчера вече­ром сладко заснул мнимый Тэд. Он откинул одеяло с постели, которая осталась незаправленной, и замер.

  Подбежавшие к нему девочки и Тэд Смит увидели, что вся простыня покрыта черной жесткой шерстью.

-   Да-а, на волосы Тэда это никак не по­хоже, - сказал Боб, вспомнив своего бело­курого товарища.

  С этими словами он поднял с кровати ма­ленькое черное перышко, похожее на ку­риное.

  Тэд машинально повернулся к окну. Его внезапно осенила мысль, что этой ночью не только девочки, но и они с Бобом под­вергались большой опасности.

  Тэд в задумчивости опустил глаза и вдруг увидел на полу, под окном, зеленые стрелки, на концах которых красовались белые круглые шарики. Это был чеснок.

-   Вот и нам спас жизнь этот странный человек с седыми волосами, о котором вы рассказывали, - взволнованно произнес Тэдди Смит.

  Всем известно, что дети доверяют взрослым куда больше, чем взрослые - детям. А потому ребята пришли к единодушному мнению: необходимо срочно рассказать обо всем Эйприл и ее храбрым и преданным друзьям, черепашкам - ниндзя.

Глава 17. Несколько слов о черных кошках

  В эту ночь Рафаэлю спалось очень плохо. Он то и дело просыпался и вскакивал с кровати.

  «Не может быть, чтобы наши враги без­действовали, - думал он. - И хотя про­шлая ночь была спокойной, это еще не повод думать, что Черное колесо оставило нас в покое... И как же нам все-таки разыскать Тэда? Самый лучший выход: устро­ить засаду. Иногда неплохо бывает поучиться чему-нибудь у своих врагов. А уж на засады и ловушки они мастера. Хотя, конечно, до окончательной победы, вероятно, далеко. Похоже на то, что разгадка не так уж и проста».

  Обеспокоенный такими мыслями, Рафа­эль внимательно прислушивался, но так ничего и не услышал. Может быть, потому, что окна детей были довольно далеко, а может быть, об этом кое-кто позаботил­ся.

  Когда подошло время завтрака, черепашки и Сплинтер спустились вниз. Там уже находились Эйприл с ребятами и неугомонный сэр Чарльз. «Не надо быть большим психологом, чтобы понять: снова что-то случилось», - подумал Донателло, осматривая встревоженные лица детей. Леонардо кинулся к Эйприл:

-   Что-то произошло?

-   Да, - кивнула та. - Мы сделали большую ошибку, что не рассказали ребя­там, что случилось вчера. Про то, как мы слышали голос Тэда, и про все остальное... Если бы мы сразу ввели их в курс дела, то, возможно, они были бы осторожными...

  Эйприл повернулась к своим воспитан­никам.

-   Дети, считаю, что наши друзья имеют право знать обо всех ваших приключени­ях.

  И ребята, перебивая друг друга, поведа­ли черепашкам и сэру Чарльзу обо всем, что произошло ночью.

  Когда Рафаэль услышал их историю, то готов был кусать себе локти от досады. Как он мог прошляпить эти происшествия? Ведь он не спал почти целую ночь! Не теряя времени, Рафаэль поделился с друзь­ями своими планами.

-   Ну конечно, засада! - хором воскликнули мальчики. - Мы собирались это сде­лать! Нам помешал мнимый Тэд!

-   А теперь мы обсудим подробности нашего плана, - сказал Сплинтер.

  Но он очень хорошо помнил о том, что их могут подслушать, и потому предложил всем присутствующим подвинуться побли­же. Пока компания шепотом совещалась, хитрый Донателло держал над всеми вол­шебную книгу, раскрыв ее на самой важ­ной странице. Он закрыл ею своих друзей, словно зонтиком. Хотя, конечно, никакой дождь не сравнился бы с той опасностью, которая обступила замок. Даже дождь с громом и молнией.

  Все их планы оставались тайной до на­ступления назначенного срока.

-   А теперь давайте-ка подумаем, как скоротать день, - сказал сэр Чарльз.

-   Я предлагаю погулять по саду, - не задумываясь, предложил Микеланджело.

-   Отличная мысль! - подхватил Донателло. - К тому же там есть много такого, что нам не мешает рассмотреть поближе.

  Сказав это, он хитро подмигнул. Всем сразу стал понятен смысл его слов.

  Но самым главным было то, что все чувствовали, насколько они стали сильнее, объединившись против общего врага.

  Жаль только, что никто пока еще не знал того верного средства, которое навсегда избавит людей от Черного колеса. Не знал этого средства пока и сам Тэд. Теперь уже никто не сомневался, что он и был именно тем Тэдом, которого черепашки искали. Мудрый Сплинтер давно понял, что, если бы они пошли по ложному пути, его книга давно бы сказала им об этом. Но волшебная книга молчала. Значит, все по­ступки черепашек были верными.

-   Послушайте, а куда все-таки подевал­ся сэр Роберт? - вдруг вспомнил о хозяи­не отеля Тэд Смит.

-   Вообще-то я по нему совершенно не соскучилась, - фыркнула Сара, вспомнив прошлую ночь.

-   Зря вы так, - обиделся за своего ста­ринного друга сэр Чарльз. - Вы ведь сов­сем его не знаете.