- Я тебе покажу чеснок! - вдруг злобно крикнул садовник и вцепился в Тэда. На руках его мгновенно выросли темно-синие когти, а шея начала удлиняться, удлиняться, пока не выросла на добрых полтора фута. Голова его стала совершенно плоской, и на ней появились четыре огромных уха.
Тэд попытался вырваться, но не мог, потому что его пальцы все время хватали пустоту. Мари была ни жива ни мертва от ужаса. Но желание помочь другу подбодрило ее, и девочка, что есть силы вцепившись в Тэдди, стала тянуть его в свою сторону.
Вдруг мерзкое существо завертело синей шеей, на которой торчали реденькие черные перышки. Самым невероятным было то, что шея крутилась все время в одну сторону и в конце концов стала похожа на скрученный синий шнур от утюга. Одновременно огромные уши завертелись на манер пропеллера, а из пасти закапала слюна и вырвался злобный свист.
Несчастные дети с ужасом почувствовали, что гадкое существо начинает подниматься в воздух. Вот уже их ноги тоже оторвались от земли...
Неизвестно, чем бы все это закончилось, но тут из густых зарослей малины выскочили Рафаэль и Микеланджело. За ними несся Сплинтер, высунув язык.
Умные черепашки и их учитель все это время старались не упускать из виду Тэда. Ведь все знали, что ему грозит опасность. Но все-таки чуть не опоздали.
Рафаэль схватил за ногу уносившуюся прочь не по своей воле Мари и с силой потянул вниз. Дети опустились ниже на несколько сантиметров. Этого было достаточно, чтобы подбежавший Микеланджело схватил за ноги и Тэда.
Несколько минут длилась эта борьба. Самым неприятным было то, что из плеч у Тэда, в которые вонзились когти чудища, уже текла кровь. Но Тэд мужественно молчал.
- Если мы будем продолжать тянуть детей к себе, - прокричал Рафаэль, - то мы просто разорвем их пополам!
На секунду все растерялись. Но тут Сплинтер, вспомнив историю с машиной, с силой размахнулся и запустил в оборотня книгой, которую, как известно, всегда носил с собой. Тот, злобно каркнув, выпустил Тэда из своих когтей, но почему-то не улетел. Он продолжал висеть в воздухе, прямо над ними. Седые волосы, собранные в пучок, встали дыбом, шея продолжала бешено вращаться, а уши по-прежнему играли роль пропеллера.
Тэд, Мари и черепашки упали на траву.
Ниндзя приготовились отразить новую атаку, но тут на полянку выбежали сэр Роберт, Жорж и старый журналист.
Увидев оборотня, сэр Роберт ничуть не испугался, а громко захохотал и крикнул:
- А это что еще такое? Похоже, что к нам прилетел престарелый седой Карлсон, которого, к тому же, последние восемь лет не кормили!
- Эй, ты! - поддержал старого друга и сэр Жорж. - Не согласишься ли ты поработать пугалом у нас в саду? А то я уже с ног сбился, отгоняя от посевов твоих родственниц - ворон!
Тут вся честная компания не выдержала и от души расхохоталась.
Страх, который еще минуту назад буквально пожирал детей, вдруг куда-то исчез. От этого на душе у Мари стало так легко, что она снова звонко рассмеялась.
И тут все увидели, что чудище выпустило из себя черное облако, которое повторяло его очертания. Под звонкий девичий смех оборотень рассыпался в воздухе на множество маленьких черных жуков. А потом все они один за другим попадали на землю.
В том месте, где жучок касался земли, тут же вырастало небольшое растение, название которого Мари точно знала. Это был чертополох.
- Смотрите! - сказал Тэд. - Они боятся смеха! Может быть, это и есть средство борьбы с ними?
- Но не будешь же ты все время, с утра до ночи, хохотать? - резонно заметила Мари.
- А заодно и ночью, - ввернул Микеланджело, - потому что это их самое любимое время.
- Так-то оно так, - ответил им Тэдди и крепко задумался.
Глава 19. Странный почтальон
В этот день в замке было очень оживленно. Ребята, которые приехали из Италии, оказались шумными и веселыми.
Они громко разговаривали и при этом все время размахивали руками. Сдержанный Жорж поморщился, глядя на них. Его по-английски сдержанная натура с трудом выносила такое шумное общество, и он поспешил обратно в свои зеленые владения.
Когда садовник остался один, он занялся своим любимым делом - стрижкой кустов.
Спустя некоторое время к нему подошли Тэд Смит и Рафаэль, который теперь неотступно следовал за мальчиком.
- А где же ваш чеснок? - снова задал свой вопрос неугомонный Тэд. Ему очень хотелось узнать, что ответит настоящий садовник.
Жорж поднял голову и пристально посмотрел в глаза мальчику.
- Откуда ты знаешь про чеснок? – спросил он.
- Знаю. Вас видела Сара из окна своей комнаты прошлой ночью, - соврал Тэд, сам не зная почему.
Но садовника было не так-то легко сбить с толку.
- Неправда, - резко ответил он. - В свои пятьдесят лет я еще неплохо бегаю, и Сара не могла меня увидеть.
- А! Так это все-таки были вы! - обрадованно воскликнул Тэд. - Но почему же вы это скрываете? Ведь вы спасли нам всем жизнь!
- Ну хорошо, сознаюсь, что это был я, - нехотя ответил садовник. - Но искренность - за искренность. Теперь твоя очередь говорить правду. Откуда ты узнал про меня и чеснок?
- Это рассказал оборотень, который приходил к девочкам в образе Тэда Уолкера.
- Та-ак! Похоже, они все-таки вычислили меня. Что ж, тогда будем играть в открытую!
- Но что это все значит? - не унимался Тэдди. - И откуда вы узнали, что чесноком можно прогонять этих тварей?
- Прогонять, только прогонять! К сожалению, чеснок не может уничтожить их окончательно. Я знаю, малыш, что ты должен справиться с ними, - тут сэр Жорж с надеждой посмотрел на Тэда. - старый Чарльз рассказал мне твою историю. Можешь смело рассчитывать на мою помощь! А что касается чеснока...
Тут сэр Жорж рассказал Тэду и Рафаэлю свою историю.
- Я родился и вырос в этом замке, - начал садовник. - Мой отец, который давно умер, тоже служил садовником у сэра Бэкингема. Кстати, я прекрасно знал старого лорда. Мой отец умер довольно рано, и я в двадцать лет стал главным садовником всего этого огромного парка. С самого детства я постоянно слышал рассказы о вампирах, ведьмах и оборотнях. Покойный лорд Бэкингем был большим любителем подобных историй.
- Нам говорили, что о его смерти ходили самые невероятные слухи, - вставил молчавший до сих пор Рафаэль.
- Ерунда, - отозвался Жорж. - Да, его нашли на крыше замка, он лежал там мертвым. Но я-то знаю, что он скончался от сердечного приступа. Он забрался ночью, один, на самый верх, а здоровье у него в то время уже было слишком слабым. Не забывайте, что ему было почти девяносто лет!
- А что он забыл ночью на крыше замка?
- Ну, в этом не было ничего особенного. Я же говорю вам, что он был большим любителем всяких необычных развлечений. И большой выдумщик. Вот он и лазил иногда ночью на крышу, где просиживал до утра среди чудищ, - с этими словами Жорж указал на ящериц и драконов на вершине замка. - Там старик сочинял всевозможные страшные истории, а потом рассказывал их всем, кого он знал.
- Ну а про чеснок-то? - нетерпеливо напомнил Тэд.
- Дело в том, что несколько дней назад мне приснился мой покойный отец, - сказал садовник, кивнув мальчику. - Он был отличным знахарем. Многие злые люди называли его колдуном, но я-то прекрасно знаю, что он только лечил людей и никогда никому не сделал зла. Просто он очень хорошо разбирался в лекарственных травах и с их помощью исцелял больных.
И вот он явился ко мне во сне и сказал, что над нашим домом нависла большая опасность. Что существа, подобные тем, которых когда-то создало воображение старого лорда Бэкингема, набрали силу. Для этого им потребовалось не одно десятилетие, но все-таки пришел их черед. Отец сказал мне, что он не знает современных средств борьбы с ними, но один старинный рецепт может хотя бы немножко помочь.
- Здорово! - не удержался Рафаэль.
- Вот так я и узнал о чесноке, - закончил свое объяснение садовник. – то, что ко мне ночью в саду подходили сэр Роберт и Тэд Уолкер, конечно же, враки, но то, что я видел своими глазами золоченую статую и прогнал ее с помощью чеснока, правда. Заодно я заглянул и в ваше окно, забравшись по лесенке на выступ. Это было как раз в тот момент, когда к тебе приближался огромный паук. Тогда я бросил в форточку чеснок, и он удрал. Вот и все, что я знаю!