Выбрать главу

  По дороге он чуть не налетел на Микеланджело, который уже возвращался к своему товарищу.

  Мудрый Донателло вспомнил о том, что Микеланджело увели с помощью обмана и что до ребят он не дошел. А потому преду­смотрительно выхватил палку и размах­нулся, чтобы нанести сокрушительный удар.

-   Ты что, очумел? - выкрикнул Мике­ланджело и быстро выставил вперед два скрещенных пальца.

-   А, это ты! - обрадовался Донателло, опуская свое оружие. - Я, на всякий слу­чай, решил подстраховаться.

-   В следующий раз страхуйся как-ни­будь иначе, - попросил приятель и вдруг выхватил свою палку и тоже замахнулся на Донателло.

-   Чокнутый! - заорал тот и выставил вперед два пальца.

-   Я тоже решил подстраховаться! - хитро улыбнулся Микеланджело и миролюбиво протянул руку.

-   Ладно, ничья, - отшутился друг и, подхватив Микеланджело, потащил его вниз, на ходу рассказывая о том, что видел в окне.

  Черепашки вбежали в замок и на одном дыхании добрались до третьего этажа. Пе­ред дверью они остановились, чтобы перевести дух.

  Вдруг Донателло глянул на Микеланджело:

-   Ты ничего не замечаешь?

-   Не-е-т...

-   За дверью так тихо, будто там никого нет...

  Сказав это, Донателло решительно распахнул дверь и... обомлел...

  Рафаэль и Леонардо сидели в кустах возле фамильного склепа лордов Бэкингемов и тихо переговаривались.

-   Чует мое сердце, что зря мы оставили Эйприл и ребят одних, - убивался Леонардо.

-   Ты преувеличиваешь, - успокоил его добрый Рафаэль. - К тому же, разве ты забыл, что с ними Сплинтер?

-   Конечно, нет. Но мне все равно как-то не по себе.

-   Это оттого, что тебе приходится глухой ночью торчать в кустиках возле склепа. А вместо этого ты бы мог лежать в теплой постельке и видеть сладкие сны.

-   Какая постелька, когда наши друзья в опасности?!

-   Ну тогда сиди и не бубни, - урезонил Рафаэль приятеля.

  В это время из склепа донесся шорох. Черепашки приготовились к схватке. Они вытащили из-за пояса палки и подползли к самому входу в склеп.

  Каково же было их удивление, когда от­туда выбралась маленькая хорошенькая девочка с собачкой на поводке. Увидев че­репашек, она стала горько плакать.

-   Не плачь, маленькая, - сказал лас­ково Рафаэль. - Ты, наверное, заблуди­лась?

-   А где твоя мама? - принял участие в детском горе и Леонардо.

-   Мы с мамой живем в здешнем отеле, ­- пропищала девочка и горько разрыдалась. ­- Я вышла погулять и заблудилась. Этот сад такой большой!

-   Не надо плакать, - успокоил Рафа­эль. - Сейчас мы отведем тебя в отель, к маме. Это недалеко.

-   Вот спасибо, - обрадовалась девочка и почесала за ухом своим маленьким крас­ным зонтиком.

  Черепашки проводили малышку и ее пушистую собачку до дверей отеля.

-   Дальше я сама! - крикнула она.

  Черепашки, довольные тем, что сумели помочь несчастному ребенку, поспешили вернуться в укрытие.

  Они так торопились, что даже ни разу не обернулись. И, конечно, не могли видеть, что произошло дальше.

  Маленькая девочка вошла в холл и огля­делась. В это время туда спустилась Иса­бель. Служанка держала в руках поднос с чашками и, увидев малышку, слегка уди­вилась. Но не успела Исабель открыть рот, как девочка подскочила к ней и уколола зонтиком. Служанка потеряла сознание и упала на пол. Малышка ловко связала ее и затолкала под диван. Потом приняла об­лик Исабель и направилась к выходу. Со­бака, не медля ни секунды, выросла до размеров огромного пса и помчалась за хо­зяйкой...

-   Ах, какие мы глупые! - вскричал Ра­фаэль, когда они с Леонардо вернулись к склепу.

-   Да-а-а, - протянул с досадой Леонардо. - Похоже, что эта малышка обвела нас вокруг пальца!

  Друзья в растерянности озирались вокруг. Трава была вся смята, а двери открыты настежь.

-   Пока мы провожали ее до отеля, отсюда выползли все обитатели этого мрачного подземелья, - вздохнул Рафаэль.

-   Давай-ка мы на всякий случай заглянем внутрь, - предложил Леонардо, - может быть, что-нибудь разузнаем.

  Черепашки забрались в склеп и увидели, что все гробницы стоят нетронутыми, а по­койники на своих местах. Род Бэкингемов не в чем было упрекнуть. Лорды друж­ненько лежали там, где нужно, ничем не портя существование живым людям.

-   Так я и думал, - сказал Рафаэль. - Значит, днем здесь прячется Черное коле­со.

-   Подумать только, как лихо они сига­нули отсюда! - сказал Леонардо. - Веро­ятно, детки сегодня вовсю соревнуются, кто больше всего знает страшных исто­рий.

-   Да, эти итальяшки сами накликают на себя беду. Нет никакого сомнения, что все эти твари ринулись по направлению к отелю.

-   Так что же мы стоим?

-   А мы уже и не стоим! - на бегу откликнулся Рафаэль.

  Через несколько минут черепашки были в замке.

  Они подскочили к двери своей комнаты как раз в тот момент, когда Донателло рас­пахнул ее настежь.

  В первую секунду черепашкам показа­лось, что по комнате пронесся ураган. Все было перевернуто, а на полу валялись кло­чья серой шерсти.

  Черепашки еще раз осмотрели комнату. Вдруг Донателло заметил, что проем в тол­ще окна открыт. Он ринулся туда, но не успел сделать по лесенке и двух шагов, как наткнулся на что-то мягкое и липкое.

-   Учитель! - Донателло наклонился над лежащим на полу Сплинтером. - Что с вами?.. Вы весь в крови.

  Однако тот лишь тихо простонал. Донателло бережно поднял своего учите­ля и понес его в комнату. Осторожно поло­жил на кровать и перевязал раны.

  Леонардо и Микеланджело бросились об­следовать узкие ходы в толще стены, но ничего не обнаружили. Посовещавшись, они решили возвратиться в свою спальню.

  Сплинтер уже пришел в себя. Он открыл глаза и обвел друзей затуманенным взглядом.

-   А, это вы ... - прошептал он.

-   Что здесь произошло?

-   Где дети? Куда они подевались?

-   Где Эйприл?

  Черепашки наперебой задавали вопросы.

  Вот что рассказал им Сплинтер, еле шевеля распухшим языком.

-   Мы сидели и разговаривали... Само собой, что никто и не собирался спать в эту ночь. Вдруг в дверь постучали. Эйприл спросила: «Кто там?» Но вместо ответа двери отворились, и на пороге показался Донателло!

-   Да, я видел это из своего укрытия, ­- подтвердил черепашка. - Но, к сожале­нию, не успел вовремя.

-   Я готов был поклясться, что недавно сам запер эту дверь на ключ, - продолжал Сплинтер. - Но вошедший был так похож на Донателло, что я потерял бдительность. Только Эйприл не растерялась. «А пока­жи-ка мне свои пальчики, дорогой Дона­телло!» - сказала она ему, намекая на наш пароль.

  Вошедший протянул руку с растопырен­ными пальцами. Мы многозначительно пе­реглянулись между собой. «Вот что, ­- сказал мнимый Донателло, пряча руку в карман и сразу переходя к делу. - Я при­шел, чтобы взять книгу. Она нам срочно понадобилась. Дайте-ка ее сюда!» Не успели мы ничего ответить, как из проема между створками окна начали выползать огромные черные ящерицы. Они набросились на детей и Эйприл, обвили их своими огромными длинными хвостами. На каж­дом таком хвосте было большое количест­во присосок. Я в ту же секунду бросился на помощь несчастным.

  Но тут меня ударили по голове палкой. Скорее всего, это сделал мнимый Донател­ло. Теряя сознание, я успел увидеть, что отвратительные ящерицы тащат свои жертвы в тот лаз, откуда только что по­явились сами... Дальше перед моими гла­зами все поплыло. Но как только я очнулся, сразу бросился в погоню. Правда, мне не удалось сделать и двух шагов. Кто-то снова набросился на меня и располосовал мне голову острым предметом.

-   Рана неглубокая, учитель, - сказал Донателло, который осматривал Сплинте­ра. - Хотя довольно опасная. Если бы ее нанесли на один дюйм правее, то мы бы уже не разговаривали с вами.

-   Врача вызывали? - послышался чей­-то приятный голос.

  Черепашки обернулись и увидели в дверях красивую девушку в белом халате.