Выбрать главу

-   Нет, не вызывали, - настороженно сказал Донателло.

  Черепашки не собирались больше нико­му доверять.

-   Меня прислала Исабель. Она проходи­ла мимо вашей двери и услышала, что кто-­то из вас пострадал, - сказала девушка.

  Черепашки промолчали, и девушка шаг­нула к постели больного. Донателло реши­тельно преградил ей дорогу.

-   Убирайся отсюда, чертовка! - крик­нул он.

  В ответ гостья улыбнулась во весь рот. Донателло остолбенел. Таких огромных зу­бов ему еще никогда не приходилось ви­деть.

  И в ту же секунду докторша бросилась на Донателло и попыталась вцепиться ему в шею. Микеланджело подставил ей под­ножку, и девушка упала на пол. Она злоб­но зашипела и медленно поднялась. На глазах у опешивших друзей хорошенькое личико превратилось в отвратительную рожу зеленого цвета.

  «Самая настоящая мегера!» - подумал Рафаэль и поежился.

  «Девушка» прекрасно понимала, что с черепашками совладать ей не под силу. Поэтому она огромными скачками переместилась к окну и приготовилась удирать.

-   У, мерзкое страшилище! - закричал Микеланджело и, размахнувшись, сильно ударил ее палкой по голове.

  Голова громко треснула и раскололась на две половины. Из нее быстро выскочил маленький мышонок и юркнул в проем. В ту же щель просочилась и мегера.

  Издав боевой клич, друзья бросились за ней следом. Только Донателло остался, чтобы охранять тяжелораненого Сплинтера.

Глава 22. Девушка с лошадиными зубами

  Первым убегавшую нагнал Леонардо: он вытащил из кармана фонарик и осветил ее. Неожиданно та сделала гигантский прыжок и скрылась за поворотом. Когда преследователи тоже свернули за угол, там уже никого не оказалось.

-   Где же она? - воскликнул Леонардо.

-   Смотрите, здесь дверь! - сказал Рафаэль, дергая за ручку.

  Но дверь не поддавалась. Похоже, что с той стороны кто-то удерживал ее с нечело­веческой силой.

-   Раз дверь нельзя открыть, то ее нуж­но просто выбить! - крикнул Леонардо и, подскочив высоко в воздух, с силой ударил по двери ногой.

  От мощного толчка доски разлетелись в разные стороны.

  Черепашки ожидали увидеть за дверью все, что угодно, но только не это.

  Перед ними расстилался зеленый луг, на котором паслись белые кони, а невдалеке виднелась деревушка.

  Они машинально обернулись и увидели, что никакого коридора уже нет, а со всех сторон их обступает зеленая равнина.

  Вдруг черепашки услышали чей-то плач. Рафаэль кинулся в густую траву и через мгновение возвратился, держа на руках маленького мальчика. Тот, размазывая по лицу слезы, тихо всхлипывал.

-   Что с тобой, малыш, почему ты плачешь? - спросил Микеланджело.

-   Я плачу, потому что в нашей деревне появилась какая-то страшная тетка с ло­шадиными зубами. По ночам она набрасы­вается на спящих людей и перегрызает им маленькую венку на плече. После этого люди хоть и не умирают, но очень сильно мучаются. Они не могут ни есть, ни пить, ни говорить.

-   Если их не спасти, - тревожно прого­ворил Леонардо, - то люди могут погиб­нуть от голода или жажды.

  Мальчик, плача, кивнул. Оказалось, что в беду попали его родители и старшая се­стра.

-   Не плачь, малыш! - сказал ему Лео­нардо. - Мы спасем людей. Но для этого ты должен нам помочь.

-   Да, - поддержал приятеля Рафаэль. - Расскажи нам все, что ты знаешь об этой тетке. Ведь наверняка людям уже удалось то-то разузнать о ней.

-   О, да! - кивнул мальчик и вытер слезы. - Моей сестре удалось подсмотреть, куда она прячется днем. Она уходит в дом на окраине деревни.

-   А что еще сказала тебе твоя сестра? - ­спросил Рафаэль.

-   Больше она не знала ничего. А на сле­дующий день и ей пришлось пострадать от этих лошадиных зубов.

  Леонардо решительно поднялся и попро­сил мальчика проводить их в дом, где пря­чется чудовище.

-   Не сомневаюсь, друзья, что это ее мы преследовали полчаса назад, - сказал Микеланджело.

  Когда мальчик показал нужный дом, че­репашки отправили его домой.

  После того, как успокоенный ребенок убежал к своим родителям, черепашки­-ниндзя переступили порог.

  Они обшарили каждый уголок, но нико­го не нашли. Потом обыскали дом еще раз, но снова безрезультатно. Неожиданно Лео­нардо удивленно вскрикнул и показал ру­кой на коврик, висевший на стене.

  На коврике была изображена сидящая у воды девушка. На первый взгляд в ней не было ничего необычного, если не считать что зубы, которые она обнажила в улыбке, казались чуть больше обычного.

  Но черепашки прекрасно знали, кому принадлежит это лицо. А потому, не теряя времени, обступили со всех сторон коврик, достали свои палки и начали что есть силы лупить по нему.

  Сначала полетели целые тучи пыли, потом клочьями повалила густая черная шерсть. Наконец, черепашки услышали, как громко залязгали зубы. Девица, изоб­раженная на коврике, ожила. Она хотела было соскочить на пол, чтобы набросить­ся на черепашек, но у нее ничего не вы­шло. Предприимчивый Микеланджело быстрым жестом скрутил коврик в тру­бочку.

-   Молодец! - засмеялся Леонардо. - Мне бы и в голову такое не пришло.

-   Все это потому, что коврики у нас до­ма обычно убираю я! - не моргнув глазом, сказал Микеланджело.

-   Ладно, ладно, врунишка, - остановил его Рафаэль. - У нас и ковриков-то никог­да не было!

  В эту минуту из скрученного ковра высу­нулась знакомая голова и громко защелка­ла зубами.

  Так продолжалось минуты две, пока че­репашкам не надоел этот концерт.

-   Кушать хочешь? - язвительно спро­сил у головы Микеланджело. - Или просто решила поиграть на своем инструменте?

  Неожиданно для всех девица разрыда­лась.

-   Выпустите меня отсюда! - попросила она. - Я вам все расскажу!

-   Сначала скажи, как спасти людей! ­- потребовали черепашки.

-   Для этого нужно сорвать с меня эту маску! - продолжая рыдать, прогундосила девица с лошадиными зубами.

-   Ты хочешь сказать, что это не твое ис­тинное лицо? - усмехнулся Микеландже­ло, который не собирался больше верить этим мерзким тварям.

-   Не мое! Не мое! - закричала девица, вращая головой во все стороны и явно ища сочувствия.

-   Ладно, - сказал наконец Рафаэль. ­- Выкладывай, что у тебя там?

-   Мне просто очень не повезло, - нача­ла свой рассказ девица. - Однажды я воз­вращалась очень поздно домой...

-   Нечего шляться по ночам! - сказал ей Микеланджело. - Порядочные девуш­ки по ночам не ходят где попало.

-   И вот случайно возле речки я встретила мужчину, у которого торчали вот такие лошадиные зубы, - пропустив мимо ушей слова Микеланджело, продолжала та. - Он сказал мне, что его отец был колдуном и мучил людей. При этом старый колдун ходил все время вот в такой маске с лошадиными зубами. Когда он умирал, то передал по наследству сыну эту маску. Мужчина сказал мне, что пришла его очередь умереть, а наследников у него нет. Но у колдунов остались несметные бо­гатства. Их нужно охранять только в этой маске.

  С этими словами он снял маску и отдал ее мне, а сам тут же умер.

  Я хотела выбросить маску, но решила сначала показать ее своим подругам. Надо было переплыть реку, а маску девать было некуда. Я временно надела ее на себя. А на берегу не смогла снять, так как маска при­росла.

-   И с тех пор ты стала ходить по дерев­не и портить людям жизнь? - грозно спросил ее Микеланджело.

-   Но я не виновата. Пока есть сокрови­ща, которые я должна охранять, я буду но­сить эту маску.

-   Так взяла и раздала бы все сокровища людям! - сказал ей Рафаэль. - Глядишь, и маска бы отвалилась!

-   Еще чего! - надула губы девица. - Жалко!

-   Ну, в таком случае эта масочка тебе как раз к лицу, - заключил Микеланджело.

-   Да, - поддержал его Леонардо. ­- Нам тут делать нечего. Пусть остается в маске.

  И черепашки сделали вид, что собирают­ся уходить.

-   Постойте! - закричала девица. - Не уходите! Я расскажу вам, где спрятаны со­кровища.