- Классная маска, правда? - поддержал его и Боб.
- А это наши спасенные друзья! - ласково сказала Эйприл и повернулась к журнальному столику.
Там с фломастерами в руках сидели два совершенно одинаковых мальчугана.
Тэдди зажмурился и помотал головой. Все рассмеялись.
- Это мои приятели, братья Сэм и Билл, - представил близнецов Сплинтер.
- Отлично! У нас еще будет время поболтать! - улыбнулся Том Сойер и выскочил за дверь.
Девочки, мальчики и Эйприл быстро принялись готовить для Тэда следующий костюм.
Когда друзья вошли в зал, Рафаэль показал Тэду следующую маску, под которой скрывалась ведьма. Мальчик, не раздумывая, направился к ней.
На этот раз ему пришлось пригласить на танец существо в маске Бабы-яги.
- Что это ты, красавица, надела на себя маску? - Тэдди так воодушевила предыдущая победа, что он совсем осмелел. Однако на ведьму это не произвело впечатления.
Еще бы! Ведь на счету этой дамочки была не одна загубленная душа...
- А чем тебе не нравится моя маска? - агрессивно спросила она.
- У тебя же своя рожа точно такая же! - проговорил Тэд и весело рассмеялся.
- А что ты можешь обо мне знать, мерзкий мальчишка? - прорычала ведьма и так сжала руку Тэда, что кость едва не хрустнула.
Вообще-то, с одной стороны, было совсем неплохо, что она это сделала. Сразу стало ясно, что Тэд слишком рано расслабился. Он, взяв себя в руки, быстро проговорил:
- Прости, пожалуйста, я повсюду тебя искал! Мне необходимо знать твою историю, чтобы рассказать ее на ночь своим друзьям. Я обожаю смотреть, как они трясутся от страха.
- Да ты отличный гражданин! - сказала ведьма и, приподняв маску, показала Тэду свои зеленые зубы.
«Какая мерзость!» - подумал мальчик и вслух произнес:
- Я настоящий любитель «ужастиков»!
- Молодец! - похвалила ведьма. - Именно благодаря таким деткам, как ты, мы и существуем! Если будешь себя хорошо вести и продолжать в том же духе, мы примем тебя в наши ряды!
И она похлопала Тэда по плечу.
- Прошу вас, расскажите мне свою историю! - еще раз попросил тот.
Ему необходимо было знать всю подноготную этой тетки, чтобы расправиться с ней. Надо выслушивать жуткого рассказчика до определенного момента, а потом вдруг прервать его. В самом ответственном месте, когда должна наступить развязка, Тэду следует все обратить в шутку. Или в веселый анекдот!
Именно таким способом Тэдди победил вампира. Тот воодушевленно стал рассказывать, как «…ночью дети проснулись от звука, доносящегося из ванной: кап-кап-кап. Ушел один брат и не вернулся, потом другой... Настала очередь младшего. А из ванны все доносится: кап-кап-кап ... (Вампир имел в виду, конечно же, свое любимое лакомство - кровь.) Вошел в ванну младший брат...» Но тут Тэд воскликнул: - А там двое старших братьев кран закручивают! - и звонко рассмеялся.
А противный вампир сразу же исчез, оставив только маску Царевны-Лягушки.
Итак, теперь Тэду предстояло разделаться с ведьмой. Вот поэтому он просил ее, как и вампира, рассказать свою историю. Чудища обожали говорить и слушать все, что касается их самих, а потому ведьму не пришлось долго упрашивать.
- В одной квартире, - начала она, предвкушая сладостную жуть, - поселилась семья. Однажды на потолке появилось желтое пятно. Отец увидел его и упал. Мать увидела и тоже упала на пол. Мальчик, дрожа от страха, полез на чердак (они жили на последнем этаже). Ему захотелось узнать, что же это за пятно. Кстати, пятно было точно такое, как у меня на лбу, - заметила ведьма и еще раз приподняла маску.
Не успела она водрузить маску на прежнее место, как Тэдди выкрикнул:
- Мальчик залез на чердак, а там в углу писает котенок! - и расхохотался от души.
Рафаэль, который дежурил поблизости, тоже не выдержал и рассмеялся.
И на этот раз у Тэда все получилось как нельзя лучше. Ведьма, издав тихий свист, превратилась в ту самую лужу, о которой только что упомянул Тэд.
- Смываемся! - шепнул Рафаэль и потянул за рукав мальчика.
Через две минуты они благополучно добрались до комнаты, где их ждали друзья и новый карнавальный костюм.
Не успели прибежавшие закрыть за собой дверь, как вслед за ними в комнату заскочил сэр Роберт.
- Негодный мальчишка! - пробасил он. - Ты почему не предупредил, что снимешь костюм Маленького принца и оденешь эти тряпки? Мы же должны охранять тебя!
- Не сердитесь на меня, сэр! - сказал Тэд. - я просто совсем закрутился в такой кутерьме.
- У меня есть неприятные новости, - сказал хозяин отеля. - Мы с Жоржем слышали, как эти гадкие мальчишки-фехтовальщики шепчутся про всякую чертовщину. Их озадачили странные исчезновения Лягушки-Царевны и Бабы-яги. Они ничего не знают.
- Что же делать? - воскликнула Эйприл. - Получается, пока мы стараемся и уничтожаем этих неприятных субъектов, - она брезгливо сморщила носик, вспомнив кучу насекомых, оставшихся от старухи, - эти мальчишки запускают сюда целую шайку новых! Как же нам быть?
- Есть идея! - секунду подумав, произнес сэр Роберт. - Я попрошу своих поваров поскорее приготовить для итальянцев мороженое. И заморозить его как можно сильнее. Мы угостим им ребят. Авось, они все подхватят ангину и хоть какое-то время помолчат.
- Но мы ведь поступим не очень хорошо, - тихо сказала Мари.
- Это еще не самое худшее наказание, которое бывает за подобные рассказы! - возразила Сара. - Не так ли?
С этим нельзя было не согласиться. Нечего и говорить о том, что все дети предпочли бы хоть сто раз объесться мороженым, чем провести хоть одну ночь в желудках у каменных истуканов.
- Да ведь сэр Чарли, который знает итальянский язык, уже пытался их урезонить, - вспомнил хозяин отеля. - Но они только посмеялись над ним.
- Ну, в таком случае поделом им! - воскликнула Сара.
Сэр Роберт с гордым видом удалился на кухню.
Повара хорошо знали свое ремесло, и уже через час в зал стали вносить огромные подносы с мороженым.
Эйприл, которая отлично владела итальянским, спустилась вниз. Она принялась предлагать мальчикам попробовать мороженое еще и еще. Ведь сортов было великое множество: апельсиновое, банановое, малиновое, абрикосовое, яблочное, ореховое и даже со жвачкой внутри!
Не прошло и часа, как теплолюбивые итальяшки объелись так, что у них обледенели зубы.
- Ура! - тихо шепнул Рафаэль сэру Роберту. - Вы подали отличную идею! Думаю, теперь им будет не до болтовни.
В это время появились Микеланджело и Леонардо.
- Где вы пропадаете? - подлетел к ним Донателло.
- А ты где? - не растерялся Микеланджело.
- Да я глаз не свожу с Тэда!
- По-моему, глаз с него не сводит Рафаэль! - возразил Леонардо. - Мы все время были поблизости и кое-что видели!
- А я не свожу глаз с них обоих, - не успокоился Донателло.
- Ух ты, как повезло Рафаэлю! - воскликнул Микеланджело и засмеялся. - А может, ты заодно и нас поохраняешь?
- Да ну вас! - махнул рукой Донателло. - Вы знаете, что Тэд уничтожил двух злодеев?
- А как же!
- И вы знаете, как он это делает?
- Разведка донесла! - подмигнул Микеланджело.
- А не пора ли и нам последовать его примеру? - спросил Донателло у своих друзей.
Черепашки в ответ только расхохотались.
- Да мы уже давно этим занимаемся! - наконец выговорил сквозь смех Микеланджело. - А ты иди охраняй Рафаэля, который охраняет Тэдди Смита, который...
И черепашки снова покатились со смеху, оставив Донателло с открытым от удивления ртом.
- Хватит вам задаваться! - Донателло решил приструнить не в меру зазнавшихся приятелей. - Я тоже не дурачок! Лучше послушайте-ка, что я придумал.
Черепашки сделали над собой усилие и постарались быть серьезными.
- Мой план такой, - начал Донателло. - Нужно объявить, что карнавал закончился. Все начнут расходиться по комнатам...