Выбрать главу

-   О, какие пустяки! Он просто мой хороший друг. И без труда домчит нас в лю­бую точку земного шара.

-   Подождите! - вдруг воскликнул Лео­нардо. Лицо его радостно засияло. - Да ведь и Эйприл сейчас в Англии! Она отпра­вилась туда по туристической путевке. У них там проходит какой-то слет юных журналистов. Вот она и помчалась туда со своими воспитанниками.

-   И я помню, как она рассказывала, что слет будет проходить в отеле неподалеку от Лондона, - поддержал его Рафаэль. - Ка­кой-то старый журналист-англичанин взял на себя организацию этого мероприятия... Эйприл говорила, что он выбрал отель, расположенный в старинном родовом зам­ке.

-   Ну так и отправимся для начала пря­мо к ней, - предложил Леонардо. - Мо­жет быть, она сможет нам подсказать, как быстрее разыскать Тэда. Она наверняка прекрасно знает Англию.

-   А ты представляешь, где находится этот замок? - спросил предусмотритель­ный Донателло.

-   Нет. Но я не думаю, что все предмес­тье Лондона сплошь заставлено родовыми замками с отелями внутри.

-   В любом случае, другого выхода у нас пока нет, - подвел итог Рафаэль.

-   Ну, все в порядке! Летим сейчас же, ­- Сплинтер сунул под мышку книгу и направился к двери.

  Черепашки последовали за ним.

  На веранде Сплинтер неожиданно остановился. Насыпал всем своим питомцам побольше корма. Наполнил водой большие миски. И, немного подумав, открыл четы­ре маленькие двери. Несколько ужей и пя­ток здоровенных ящериц неторопливо вы­ползли на волю.

-   А теперь вы, ребятки, - сказал он своим питомцам, - не давайте паукам за­быть, кто в доме хозяин.

  И с гордым видом Сплинтер последовал за черепашками на улицу.

  Через полчаса друзья уже прибыли в ча­стный аэропорт Джона Патэрса. Хозяин встретил их радушно в своем офисе. Он внимательно выслушал просьбу черепашек и согласился им помочь. Отдал несколько распоряжений по телефону и налил всем пепси - колы.

-   Значит, Лондон? - спросил он. - А что, если не секрет, вы там забыли? Уж, наверное, дело необыкновенной важнос­ти.

-   А почему вы решили, что мы летим по делу? - насторожился Донателло.

-   Да уж, - засмеялся Джон, - только важное дело может заставить черепашек летать в сырой и туманный Лондон. Ведь вы такие теплолюбивые существа.

  Донателло смутился. Он уже был готов выложить всю историю этому веселому человеку с добрыми глазами, но...

-   Джон, дружище! - обратился к хозя­ину Сплинтер. - я непременно расскажу тебе обо всем, но только потом. Пока мы сами ничего еще толком не знаем.

-   Ну что же, - не обиделся Джон, - ­рад был помочь. Если что, обращайтесь. Ваш самолет уже готов.

  Все вшестером они вышли на взлетную полосу. Донателло, не дожидаясь приглашения, направился к самому маленькому самолету. Такой самолет был рассчитан как раз на пятерых пассажиров.

-   Нет, нет! - поспешил его остановить Джон. - Я приготовил вам самолет, рассчитанный на десять пассажиров.

-   Зачем такой большой? - удивился Донателло. - Нам вполне хватило бы и пятиместного.

-   Грузоподъемность не та, - скромно улыбнулся Джон и покосился на черепа­ший панцирь.

  Донателло растерянно заморгал глазами.

-   Ну что, умник, - толкнул его локтем Микеланджело в бок. – Может «шкаф­чик» свой дома оставишь?

  Черепашки засмеялись. Каждый из них вдруг с гордостью ощутил свою весомость. И даже значимость. И кое-кто надулся от гордости.

  Помахав на прощание рукой, Джон скрылся в здании аэропорта. Пилот, кото­рого звали Майкл, весело покосился на не­обычных пассажиров. А потом сказал:

-   Пожалуйста, пристегните ремни. Путь нам предстоит неблизкий, - и вдруг неожиданно зевнул.

  Черепашки недоуменно переглянулись. Однако никто не придал этому особого значения.

  Друзья откинулись на спинки кресел. Каждый из них был поглощен своими мыс­лями. И, конечно же, никто не увидел, как медленно закрывающаяся дверь на ми­нуту приостановилась. Мелькнула едва за­метная тень, и в салон проскользнуло что­-то темное и бесформенное. Дверь закры­лась, и самолет покатил по взлетной поло­се.

Глава 4. Опасное путешествие

-   Я предлагаю здоровый сон! - сказал Донателло, откинувшись в удобном крес­ле. - Лететь и спать одновременно - это так забавно!

-   Да-а!.. - мечтательно протянул Рафа­эль. - Даже птицы, которым я иногда за­видую, не способны на подобный трюк.

-   Ошибаешься! - удивил всех своим за­мечанием Сплинтер. - Есть такая птица. Называется она альбатрос. Представьте се­бе, она способна шесть дней и шесть ночей лететь без передышки. Я думаю, что во время своего перелета альбатросы иногда позволяют себе поспать.

-   А когда же они едят? - полюбопыт­ствовал Микеланджело.

-   Как и ты, когда вздумают почитать, ­- съязвил Донателло.

  Рафаэль сладко потянулся и распрямил затекшие конечности. Его правая нога вдруг наткнулась на что-то жесткое под передним сиденьем. Рафаэль наклонился и увидел черный резиновый шланг.

-   Что, другого места не нашли, что ли? ­- пробурчал он и отодвинул шланг ногой в сторону.

  В этот миг самолет основательно тряхну­ло. Очевидно, он попал в «воздушную яму».

  Вскоре путники провалились в глубокий сон.

  Мотор самолета гудел ровно и убаюкива­юще. Тот, кто когда-нибудь летал на самолете, конечно, знает, чем лучше всего за­няться в эти часы: непременно нужно сесть у окна и посмотреть вниз.

  Отсюда очень хорошо видно землю, та­кую голубую, мерцающую и пушистую от тумана. Все поля и деревья сливаются в зе­леноватую шерсть. Она затейливо расшита блестящими бусинами озер. Особенно ин­тересны эти узоры, когда пролетаешь над Скандинавскими странами. И почти по­всюду тянутся зеркальные ниточки рек. А когда засверкают тысячи светлячков, зна­чит, самолет летит над большим городом. Только светлячков непременно должна быть целая орава...

  Вот о чем думал мечтательный Рафаэль, который за восемь часов крепкого сна великолепно выспался. И теперь смотрел в иллюминатор.

  Рафаэль потянулся и увидел, что под си­деньем, стоящим впереди, совершенно пу­сто. Он подумал, что шланг убрал второй пилот, пока все спали. Рафаэлю даже ста­ло неудобно.

  «А вдруг они слышали, как я разбурчал­ся из-за таких пустяков? - подумал он. ­Какой же я иногда бываю несносный, про­сто кошмар!»

  Но тут его самобичевание прекратилось. Рафаэль даже не мог объяснить, чем это вызвано. Внезапная неосознанная тревога? Или резкий толчок в сердце? Так или иначе, но чувство надвигающейся опасности поглотило его целиком. Опасности грозной и таинственной.

  И вдруг он почувствовал, что самолет резко накренился на одно крыло. Потом дернулся. И, наконец, запрыгал вниз, словно по гигантским ступеням.

  Не разбирая дороги, Рафаэль кинулся в кабину пилота. Рванул на себя ручку две­ри и... застыл в ужасе. Оба летчика непо­движно лежали на полу, а их руки, лица и одежда были почти невидимы под киша­щими пауками. Эти твари не только обле­пили несчастных пилотов с ног до головы, но и расползлись по всей кабине. На раз­думье не было ни секунды.

  Издав боевой клич, черепашка перевер­нулся в воздухе и упал на спину. Послышался омерзительный хруст. Большая часть незваных тварей успокоилась под его панцирем навсегда. Очистив себе путь к управлению, Рафаэль вскочил на ноги и бросился к штурвалу. Резко потянул его на себя, но вдруг неведомая сила отброси­ла Рафаэля назад. Ему с трудом удалось удержаться на ногах и не потерять управ­ления. Самолет начал постепенно выхо­дить из штопора.

  В эту минуту в кабину пилота влетели Донателло и Микеланджело. За их спина­ми показались встревоженные лица Лео­нардо и Сплинтера.

-   Что случилось? - закричали они хо­ром.

  Рафаэль оглянулся - и изумление отра­зилось на его лице. В кабине он не увидел ни единого паука. Обстановка была такой, словно здесь ничего не произошло. Рафа­эль молча кивнул на летчиков. В эту мину­ту один из них открыл глаза и поднялся. Сделал несколько нетвердых шагов и занял место за штурвалом.

-   Какой ужасный сон мне приснился, - ­с омерзением проговорил он и вдруг бросил испуганный взгляд на черепашек. - Что-то произошло? Почему вы здесь?.. А как это я заснул?