Выбрать главу

  Потом он перевел глаза на спящего Май­кла.

-   Случилось то, что вы оба заснули мертвецким сном, - наконец произнес Ра­фаэль.

  Он старался казаться спокойным. Ему вдруг пришло в голову, что пилотам не стоит ничего рассказывать.

  В кабине повисло неловкое молчание. Проснувшийся Майкл уже взял себя в ру­ки. Он быстро сориентировался и теперь повел самолет на снижение.

-   Ладно, поговорим на земле. А теперь все по местам! - скомандовал Сплинтер и повернул в салон.

  Через несколько минут Майкл мягко и неслышно посадил самолет. Пилоты оста­вили свои места и направились к черепашкам.

-   Я ничего не понимаю... - начал было Майкл, едва переступив порог салона.

-   Не огорчайтесь, ребята, - перебил Рафаэль. - Вы ни в чем не виноваты.

-   А чтобы вы не сомневались в нашей искренности, - добавил Сплинтер, - я даю вам слово, что ничего не расскажу сво­ему другу Джону. Иначе он может рассердиться и наказать вас. А это будет неспра­ведливо.

  И он улыбнулся летчикам. Сплинтер, ко­нечно, не знал подлинной причины происшедшего, но он верил Рафаэлю. Уж если тот сказал, что летчики не виноваты, зна­чит, так оно и есть.

  Пожав на прощание друзьям руки, пило­ты отправились в обратный путь.

Глава 5. Замок Стэффордов принимает гостей

-   Ну и холодрыга тут! - сказал Мике­ланджело, поеживаясъ от утренней сырос­ти. - Куда как приятней, когда тебя со всех сторон обогревает солнышко!

-   Для того, чтобы было со всех сторон, тебе придется повертеться. Примерно так, как утка на вертеле, - не утерпел Дона­телло.

-   Нет уж, дудки! Я не хочу быть уткой на вертеле, даже в тепле. Я согласен быть черепашкой на своих ногах. Пусть даже в тумане.

-   Это ты верно заметил, - вступил в разговор Леонардо. - Пожалуй, от тумана нам здесь уже никуда не деться.

-   Ладно, хватит вам попусту болтать, ­- заметил Сплинтер. - Нам пора где-нибудь уединиться на время. Ведь есть что обсу­дить, не так ли?

  Черепашки и Сплинтер направились в сосисочную. Она располагалась как раз в здании аэропорта. По пути Рафаэль оглянулся и бросил прощальный взгляд на уле­тавший самолет. И тут ему показалось, что дверца на мгновение отъехала в сторону и в воздухе мелькнула какая-то тень... Но все же туман еще не совсем рассеялся, а потому Рафаэль подумал, что все это могло ему померещиться.

-   Вот они, мои любимые сосисочки! - ­потер руки Микеланджело, когда друзья расселись за столиком.

-   Да погоди ты, обжора! - цыкнул на него Донателло. - Мне просто кусок в гор­ло не лезет.

-   Не хочешь - отдай свою порцию мне, - с набитым ртом промямлил Мике­ланджело.

-   Ну, Рафаэль, расскажи нам теперь, что произошло там, в воздухе, - не обра­щая внимания на Микеланджело и Донателло, спросил Сплинтер.

  Рафаэль без колебаний рассказал друзьям все, начиная от исчезновения черного шлан­га и заканчивая пробуждением пилотов.

  Черепашки слушали, затаив дыхание. Микеланджело забыл проглотить проже­ванную сосиску. От этого он стал похож на зеленого хомяка. В другой момент кто-нибудь обязательно подтрунил бы над ним, но сейчас друзьям было не до смеха.

  Поразмыслив несколько мгновений, Сплинтер со вздохом произнес:

-   Думаю, вернувшись домой, я обнару­жу, что мой террариум разорен. Жаль. Я так привязался к своим питомцам...

  Никто из черепашек не задал вопроса «почему?». Все прекрасно поняли, что имел в виду Сплинтер. От этого им стало еще тяжелее.

-   Ну что же, - снова заговорил Сплин­тер. - Пока мы ни на шаг не приблизи­лись к разгадке. Думаю, настало время продолжить путь.

-   Я предлагаю отправиться в справоч­ное бюро, - сказал Леонардо. - Там мы узнаем, какие отели расположены в родо­вых замках и где их искать.

-   Отличная мысль! - поддержали чере­пашки и дружно поднялись.

  Найти справочное бюро не составило тру­да. Оно было как раз рядом с сосисочной.

  Приветливая женщина объяснила чере­пашкам, что таких замков-отелей всего три. Все они расположены довольно дале­ко друг от друга.

-   Так что вам придется потратить нема­ло времени, чтобы проверить все, - мило улыбнулась она. - Если, конечно, у вас нет собственного автомобиля.

  Автомобиля у черепашек, разумеется, не было.

-   «Ехать, так ехать», - сказал воробей, когда кошка тащила его из клетки, - мрачновато пошутил Донателло.

-   Не дрейфь, все у нас получится! - подбодрил его Леонардо. - Я нисколько в этом не сомневаюсь. Просто не появилась еще сила, которая способна победить та­кую дружбу, как наша.

  Купив в ближайшем киоске карту мест­ности, черепашки быстро сориентирова­лись, куда идти. Самый ближайший за­мок-отель находился на западной окраине города. Он принадлежал лорду Стэффорду.

  Погода выдалась отличная. Дорога была ровной. Чего еще желать путнику? То тут, то там вдоль дороги маячили призывные вывески. «Кемпинг». «Мотель». «Ресто­ран». «Пицца». Однако, несмотря на госте­приимность и жизнерадостность местных жителей, черепашки никак не могли изба­виться от тревоги и напряжения.

  Первым не выдержал Рафаэль.

-   Смотрите, что получается, - негром­ко начал он. - Черное колесо все время крутится вокруг нас. Но каждый раз мы побеждаем его. Оно не может навредить нам, потому что мы не употребляем мерзких слов и не рассказываем ужасных ска­зок. Но стоит кому-то поблизости от нас это сделать, как появляются кошмары. Вы заметили эту закономерность?

-   Да, да! Только один раз мы попались с этой черной рукой, - возбужденно затараторил Микеланджело. - Но теперь нас уже не поймаешь. Необходимо, чтобы все это поняли.

-   Ты думаешь, дети когда-нибудь пере­станут рассказывать страшные истории? - ­с сомнением спросил Леонардо.

-   Вряд ли. Но, может быть, что-то изме­нится? - с надеждой проговорил Рафаэль.

-   А знаете, - сказал Сплинтер, - ведь были времена, когда дети сплошь и рядом рассказывали страшные истории. Они дро­жали от ужаса, представляя себе всяких чудовищ. И никто не набрасывался на них. Дети никуда не исчезали, потому что Черного колеса тогда не существовало.

-   Да, конечно, - согласился Рафаэль и добавил: - Ведь любой сосуд когда-нибудь наполняется. Страшные истории долгое время копились прямо в воздухе. Но когда они были разбросаны поодиночке, то не представляли большой опасности.

-   Поодиночке и мы гораздо слабее,  - ввернул Микеланджело.

-   …И вот, - продолжил свою мысль Рафаэль, - они постепенно стали цеплять­ся друг за друга. И получился один боль­шой ком.

-   Да-да, как будто шарики ртути! - воскликнул Леонардо. - Когда у меня случайно разбился градусник, я видел не­что подобное.

-   Вот так и получилось это Черное ко­лесо, - подвел итог Рафаэль.

  Друзья шли долго, так долго, что уже стемнело. И тут впереди показался родо­вой замок Стэффордов.

-   Похоже, что нам придется в нем зано­чевать, - сказал Донателло, - даже если Эйприл мы сегодня не найдем.

-   Там наверняка подают прекрасный ужин, - мечтательно пропел Микеланд­жело. - Пицца, капуста кольраби!..

-   А мне кажется, что не такое уж это приветливое местечко, как ты думаешь, - засомневался Рафаэль.

  Микеланджело пожал плечами.

-   А мне кажется, что пахнет жареным чесноком!

-   Смотри, как бы не запахло жареным для кого-нибудь другого, - охладил его пыл Донателло. - Да мы уже почти при­шли, вот сейчас и посмотрим.

  Замок высился как скала. Черепашки вошли в огромные ворота и с интересом огляделись.

-   Послушайте, тут такой огромный сад. И столько тропинок! Какая же из них ве­дет к главному входу? - озадаченно поче­сал затылок Леонардо.

-   А вот, видите, какой-то автомобиль виднеется у стены. Я думаю, что его оста­вили как раз у двери, - предположил Ра­фаэль, указывая на большой старинный роллс-ройс.

  Тут на аллейке внезапно возник темный силуэт. Он появился настолько неожидан­но, что друзья одновременно подумали примерно следующее: