- Раз уж вы не хотите спрашивать меня о моем здоровье, потрудитесь объяснить причину своего звонка. Или вы избрали оригинальный способ общения, ночного общения с девушками по телефону?
- Не надо так нервничать, детка, - грубо ответил Джонсон. - Некоторые факты подсказывают мне, что очень скоро мы будем с вами сотрудничать.
Ответа не последовало.
- Ну хорошо, я сейчас постараюсь все объяснить. Во-первых, мне очень понравился ваш вопрос об уважаемом мистере Хэммонде, ваша искренняя озабоченность провалом его плана. Вы заботливая девушка, Эйприл...
- Если вы будете продолжать издеваться надо мной, я положу трубку, - произнесла обозленная Эйприл.
- Не надо так горячиться, я продолжаю. Во-вторых, кое-кто видел вас в окружении непонятных существ, очень похожих на огромных черепах-монстров. Кажется, у нас с вами одна страсть... И в третьих, вы мне очень нравитесь...
- Нахал! - крикнула Эйприл и бросила трубку.
Через минуту последовал звонок. Эйприл схватила трубку. Страх улетучился. Ей было противно бояться этого мерзкого человека. Главный консультант по генетике был сообразителен. Ему достаточно было сопоставить некоторые факты и понять, что ей все известно, что она знает черепашек-ниндзя, и что она должна бояться его, потому что посвящена в страшную тайну, которую вообще опасно знать любому смертному.
- Попытайтесь набраться мужества и выслушать меня до конца, - сердито произнес Джонсон.
- Я выслушаю вас, если вы оставите этот издевательский тон!
- А это уж мне решать, дорогуша, - весело сказал Джонсон. - Вы же понимаете, что у меня больше шансов в данной ситуации. Вам никто не поверит, или сделают вид, что не поверили, а простым жителям города подобные опыты вообще до лампочки. Так что можете стучаться в закрытые двери.
- Что вы хотите?
- Встретиться с вами! Обещаю прийти на встречу с огромным букетом цветов.
- Нет.
- Вы придете!
- Нет, говорите, что вам нужно.
- Мне нужно, чтобы вы молчали! Хотя и не в ваших интересах молчать всегда. Надеюсь, вы меня понимаете? - негодяй сделал небольшую паузу. - Мне нужно, чтобы вы поняли: все известное вам приснилось...
- Это все? - Эйприл перестала бояться. Это было бесполезно. Джонсон довольно ясно намекнул, что ее все равно попытаются убрать. Она оказалась слишком важным свидетелем.
- Нет, не все, - ответил Джонсон. - Мне нужны ваши чудненькие монстрики. И не спорь, детка, это мой профиль!
Эйприл затаила дыхание. Казалось, что это чудовище сейчас услышит, как бешено колотится ее сердце. Девушке нужно было тянуть время, чтобы пришла весть от черепашек. Ей не хотелось сейчас пререкаться с Джонсоном.
- Почему ты молчишь? - спросил Джонсон.
- Я думаю, - робко ответила Эйприл.
- А думать нечего, - рассмеялся Джонсон. - За тебя уже много и хорошо подумали.
- Я отвечу вам, - Эйприл на минуту задумалась. - Но не сейчас, утром.
- Хорошо, - согласился Джонсон. - Однако не думай хитрить. Не то станешь врагом, и не только моим лично, но и государства. Ты, надеюсь, понимаешь, что это такое?
Послышались гудки. Джонсон дал отбой. Эйприл замерла с трубкой в руке. Ей казалось, что страшный человек все еще присутствует в помещении, что в комнате витает его противный гнусавый голос.
- Мразь! - наконец-то вышла из оцепенения девушка.
Она бросила телефонную трубку, подошла к окну. Ночь все еще не сдавала своих позиций. Было очень темно. Эйприл поежилась. Ей стало жутко и холодно. Она так переволновалась за последние часы, так устала. Эйприл решила, что если она сейчас не выплачется, ей станет
совсем плохо. И тогда слезы сами полились из глаз.
* * *
Черепашки-ниндзя обходили квартал за кварталом. Им так и не удалось напасть хоть на какой-нибудь след беглецов.
- Ты смотри, а кто-то говорил, что мы скоро отыщем этих проклятых монстров, - проворчал Донателло.
- Да, - согласился Рафаэль, - не такие уж они и заметные, как оказалось.
- И все-таки, будем надеяться, что они хоть как-нибудь да обнаружат себя, ведь скоро утро. Люди выйдут на улицы. Представляешь, как они обрадуются?! - спросил Донателло.
- Где запропастились эти несчастные черепахи? - негодовал Рафаэль.
- Может быть, что-нибудь случилось?
- В закусочной их не было. Мы потеряли столько времени, ожидая их.
- Да, - задумчиво произнес Донателло. - А как приятно пахла пицца с грибами!..
- Все! - вспыхнул Рафаэль. - Эти умники наверное сидят где-нибудь в теплом месте, жуют пиццу, а мы ломаем голову над глобальной проблемой человечества.
- Сейчас же нужно отправляться на поиски Микеланджело и Леонардо, - произнес Донателло. - Хорошо, если они не разбились по одному, чтобы быстрее разыскать этих несносных чудовищ.
Черепашки остановились на углу небольшой улицы.
- Послушай, Донателло! - сказал Рафаэль. - У меня, кажется, созрела отличная идея.
- Вот как, какая же? Ты, наверное, решил перекусить? - насмешливо спросил Донателло.
- Как раз-таки нет.
- Ну, так говори же поскорее!
- Знаешь что, давай мы позвоним Эйприл. А вдруг Микеланджело и Леонардо что-нибудь обнаружили и позвонили ей?
- Отлично! - радостно вскричал Донателло. Его фиолетовый панцирь будто засветился. - Как это я сразу не догадался тебе это предложить?
- А вот и таксофон, - указал Рафаэль рукой.
- Давай скорее набирать номер, - поторопил его друг. - Я жутко замерз.
- Одну секунду!.. Странно, - помолчал Рафаэль. - Короткие гудки.
- Что же тут странного! - закричал Донателло. - Это, наверное, наши друзья болтают с Эйприл!
- Сейчас попробую еще раз.
Донателло раз за разом набирал телефонный номер Эйприл. Но у него ничего не выходило. Прошло уже много времени. Телефонная трубка вжалась в ухо черепашки. Но он так и не смог дозвониться.
- Послушай! - задумался Рафаэль. - Они, наверное, обсуждают по телефону последние светские сплетни...
- Или читают роман, чтобы не было скучно, - продолжил мысль Донателло.
- Какие несознательные все-таки люди живут у нас, - сказал Рафаэль. - На город собираются напасть монстры, а им нет иных дел, кроме как телефонные разговоры.
Рафаэль начал выходить из себя.
- По-моему, у нас ничего не выйдет, - произнес Донателло. - Давай пойдем отсюда, а то нас увидит какой-нибудь чудак и подумает, что он сошел с ума.
- Согласен, - сказал Рафаэль. - Давай пойдем по этой улочке до угла, а потом завернем направо. Когда пройдем ее, выйдем на центральную улицу квартала. Там, может, что- нибудь узнаем про остальных черепах?
Донателло и Рафаэль направились к повороту.
* * *
Микеланджело и Леонардо тоже не особо везло в поисках. Один раз, правда, они заметили в одном из темных закоулков валявшегося на земле человека. Леонардо сразу же поспешил к нему, боясь увидеть окровавленное тело. Но оказалось, что человек всего лишь маленько перебрал. И теперь отдыхал, блаженно улыбаясь во сне. На приветствие Леонардо он икнул и повернулся на другой бок.