Выбрать главу

-                       Во-первых, почему ему нужны именно черепахи? Во-вторых, что на самом деле он хочет предпринять с динозаврами? Ведь без больших покровителей он вряд ли взялся бы за это дело?! Тогда возникает третье: почему он обратился к тебе, а не к ним?

-                       Я об этом не думала! - честно призналась Эйприл.

-                       И как только станешь отвечать на эти вопросы, сразу же возникнет куча новых! - продолжал учитель Сплинтер.

-                       Что же делать? - спросила Эйприл.

-                       Да! - пробормотал учитель Сплинтер. - Эта задача со многими неизвестными. Но ее нужно решить! Хотя бы для того, чтобы держать в поле зрения Джонсона! Говорить о том, чтобы быть на несколько шагов впереди него не приходится!

-                       Может, нам покончить с этим делом одним махом? - спросила Эйприл.

-                       Каким образом?

-                       Дать репортаж о шарлатанстве доктора Джонсона! - смело заявила Эйприл.

Учитель Сплинтер засмеялся.

-                       Чего вы смеетесь?

-                       А ты подумала, кто тебе поверит? Я, черепашки, да еще несколько человек! - ответил Сплинтер.

-                       Как это? - растерялась Эйприл.

-                       Да вот так! Доктор Джонсон заявит, что видит тебя в первый раз. Или во второй! А как ты докажешь, что встречалась с ним? Ты что, имеешь запись вашего разговора?

-                       Нет! - ответила Эйприл.

-                       Вот то-то! А он наверняка имеет! - пояснил учитель Сплинтер.

-                       Тогда, может быть, мне исчезнуть на несколько дней?

-                       А что это даст? Если ты ему нужна, он тебя все равно разыщет!

-                       Учитель Сплинтер! Мне становится страшно! - испуганно сказала Эйприл.

-                       Пока ты под охраной черепашек, ничего не бойся! - успокоил учитель Сплинтер.

-                       Как же! Джонсон ведь грозился любыми способами докопаться, где скрываются черепашки!

-                       Ну, это ему вряд ли удастся! - уверенно заявил учитель Сплинтер.

-                       А если все-таки удастся? - настаивала Эйприл.

-                       Из-за этого не беспокойся! Мы что-нибудь предпримем! Но в любом случае тебе с черепашками нужно добраться до истины! - сказал учитель Сплинтер. - Нужно узнать, что в действительности делали на острове, что успели, и по какой причине островом интересовалась фирма «Биосин»? Или сам Джонсон?! Какие основания были у фирмы, чтобы уволить его с работы? Он ведь хоть и дрянной человек, но считается одним из ведущих специалистов по генетике! А таких людей запросто на улицу не выбрасывают!

-                       Во время встречи он мне сказал, что сам уволился, - ответила Эйприл.

-                       Не будь наивной, Эйприл! - сказал учитель Сплинтер. - Такие фирмы на дороге не валяются! Короче говоря, эта задача со многими неизвестными! Бери командировку - уговори мистера Томпсона! - и отправляйся в Коста-Рику или в Антарктиду! Но до истины нужно докопаться! Ты меня поняла?

-                       Да! - кивнула Эйприл.

-                       А за черепах не беспокойся! Они будут при тебе во время командировки! Я тоже кое о чем позабочусь! Все! Я вызываю черепашек!

Учитель Сплинтер достал переговорное устройство, открыл его и нажал кнопку вызова. На

экранчике появились черепашки.

-                       Мы здесь, учитель! - улыбнулся Рафаэль. - Давайте домой! Пицца стынет!

-                       Выполняем! - в один голос ответили черепашки.

-                       Конец связи! - Сплинтер выключил переговорное устройство.

Глава 2. Джонсон назначает новую встречу

Эйприл опоздала к подготовке вечернего выпуска новостей всего на семь минут. Но ее шеф - мистер Томпсон - не преминул укорить журналистку.

-                       Вместо того, чтобы опаздывать, лучше брала бы пример с Вардена! - сказал он. Парень просто засиял от похвалы начальника.

-                       С Вардена? - удивилась Эйприл. - А что с него брать?

Варден поправил свои очки, которые сползли на нос, и выступил вперед.

-                       Простите - извините! - сказал он. - Я сегодня сделал уникальный репортаж с места событий!

-                       С какого еще такого места? - переспросила Эйприл.

-                       Да событий же!

Эйприл стала смеяться, а мистер Томпсон нахмурился. Своей глупой реакцией Варден испортил всю картину, да к тому же разрушил образ исполнительного журналиста, который так хотелось слепить мистеру Томпсону. Да не из кого-нибудь, а именно из него - Вардена.

-                       Ну и болван же ты, Варден! - сказал мистер Томпсон.

-                       Я? Почему, мистер Томпсон?

Эйприл еще громче рассмеялась. А это в свою очередь еще сильнее разозлило мистера Томпсона.

-                       Уйди с моих глаз! - грозно приказал он Вардену.

-                       Но чем я вас так обидел? - не понимал Варден.

-                       Что-о? - чуть не зарычал мистер Томпсон. - Не хватало еще, чтобы ты меня обидел?! Прочь с моих глаз, негодник!

Варден понял, что сейчас лучше уйти куда-нибудь подальше и переждать, пока мистер Томпсон успокоится.

Когда дверь за Варденом закрылась, Эйприл перестала смеяться. Она хорошо знала характер мистера Томпсона и знала, что дальнейший смех неуместен.

-                       Да, - сказал мистер Томпсон и почесал затылок.

-                       Отличные кадры растут у вас, мистер Томпсон! - пошутила Эйприл.

-                       И не говори! - вполне серьезно ответил мистер Томпсон.

Эйприл поняла, что у мистера Томпсона есть какой-то разговор. Иначе он вел бы себя совсем по- другому. Но Эйприл сама не начинала разговор. Все подчиненные знали, что шеф должен начать беседу первым.

-                       Как насчет интервью с доктором Джонсоном? - спокойно спросил мистер Томпсон.

-                       Я несколько раз созванивалась с ним, но телефон не отвечал! - соврала Эйприл.

-                       Эйприл!.. - очень доброжелательно сказал шеф.

Девушка никогда прежде не слышала подобных интонаций в его голосе. И это как-то сразу расположило ее к откровенному разговору. Она даже в какой-то момент пожалела, что соврала.

-                       Эйприл! - улыбнулся мистер Томпсон. - Мне очень нужно это интервью! Ажиотаж вокруг чудовищ так подстегнул интерес к последним событиям, что люди не отходят от телевизоров!

-                       Не понимаю вас, мистер Томпсон! - сказала Эйприл. - А разве Варден не сделал репортаж с места событий?

Мистер Томпсон быстро поднял глаза и испытующе посмотрел на Эйприл.

-                       Ты что, продолжаешь издеваться?

-                       Нет! Но вы же сами сказали...

-                       Сказали - связали! - разозлился мистер Томпсон. - Да разве ты не знаешь этого недотепу? Что он может сделать? Я отправил его на место событий! Но пока он туда добрался, хотя

это находится за какой-то квартал от студии, пока он добирался обратно, все агентства уже передали новости и забыли о них в ожидании новых сообщений!

-                       Вам не следовало так опрометчиво поступать с Варденом, мистер Томпсон! - покачала головой Эйприл.

-                       Да, но тебя же нигде не было! Я обзвонил все на свете! И теперь я должен констатировать тот факт, что рейтинг шестого канала резко упал! - уныло развел руками мистер Томпсон.

-                       Что я могу сделать? - спросила Эйприл.

-                       Что ты можешь сделать? - переспросил мистер Томпсон. - Эйприл, миленькая! Надо сделать репортаж, или два репортажа, которые своей новизной превзойдут предыдущие репортажи!