– Вполне может быть…
– Ну тогда можно считать, что они прекрасно выполнили свою работу. Жители ушли из этих мест.
– Да, – согласилась Эйприл. – Жители, как мы с тобой слышали от старика-бензозаправщика, слишком верят в различные знаки и приметы. Вот они, не разобравшись, и покинули эти живописные места.
Черепашка покачал головой:
– Нам нужно попытаться вернуть сюда аборигенов…
– Но для этого нужно изгнать отсюда мародёров, – перебила Эйприл.
– Мы это сможем, пусть только приедут Леонардо, Микеланджело и Донателло. Они должны вот-вот появиться в Джапуту, и нам стоит с ними связаться… Я думаю, действие радиоволн наших передатчиков уже достигнет их, – Рафаэль почесал кожу под панцирем. – Кстати, у тебя нет черепашьего передатчика? Мой разбили эти негодяи… Я видел обломки возле кафе.
– А мой они похитили, – отозвалась Эйприл, тяжело вздохнув. – Но, пожалуй, ломать не стали. Передатчик, очевидно, находится в комнате, где меня усыпили… Там что-то вроде вещевого склада…
– Тогда идём туда скорее, – воскликнул Рафаэль. – Только держимся вместе и не сводим друг с друга глаза.
– Согласна! – ответила Эйприл.
Черепашка и Эйприл снова отправились в опасный путь.
Через несколько минут они находились в комнате, где банда мародёров коротышки Билла складывала награбленное имущество.
Кроме мебели, сундуков с добром и одиноко стоящих в углу часов с боем, тут были какие-то мраморные статуи и золочёные статуэтки, различные побрякушки, куча дорогой одежды и многое, многое другое. Все это валялось в беспорядке. Эйприл, оказавшаяся в этом помещении уже второй раз, его почти не узнала.
– А что это тут такой беспорядок? – шёпотом спросила она.
– Да вот, мародёры думали сматываться отсюда, – объяснил Рафаэль, – они вынесли наиболее ценную часть имущества, сложив её в нашем лимузине…
Эйприл кивнула головой. А черепашка усмехнулся.
– Но я лимузин у них увёл. Из-под самого носа их шефа, когда тот заснул, – снова сказал он. – И сейчас машину они ни за что в жизни не найдут.
– Ты сегодня вдвойне молодец, – воскликнула Эйприл, забыв о предосторожности.
– Тише ты, – цыкнул Рафаэль на девушку, – разбудишь какого-нибудь негодяя, и мы снова останемся без передатчика.
Рафаэль и Эйприл принялись искать передатчик черепашьей связи. Перерыв все верх дном, они его так и не нашли.
– Может, передатчик кому-то из этих мародёров приглянулся, и он его отнёс в машину? – спросила Эйприл.
– Да, похоже на это… Я его не нахожу здесь. Давай быстрей уходить!
Эйприл и Рафаэль снова оказались в коридоре и, осторожно ступая, чтобы не поднимать лишнего шума, направились к выходу. Вдруг Эйприл неожиданно остановилась у одной из дверей и посмотрела через окошко внутрь. Это была дверь в лабораторию.
– Слушай, Раф, – прошептала Эйприл, – ты случайно не заходил в это помещение?
– Нет.
– Нам нужно сюда зайти… По-моему, то, что мы ищем, может находиться именно тут.
– Передатчик, что ли?
– Да нет, – возразила девушка. – Я не о нём говорю… Я всё думаю, если жители покинули Джапуту, то почему мародёры продолжают выкапывать могилы? Я видела, как один из них тащил только что выкопанный гроб.
Черепашка внимательно посмотрел на Эйприл и сказал:
– Если передатчика в этом помещении нет, то нам лучше быстрей уходить отсюда…
Эйприл отрицательно покачала головой и продолжила свою мысль:
– Так вот, я ещё совершенно случайно видела, как за этой дверью медсестра проводила очень странную операцию…
Эйприл неожиданно замолкла, не в силах договорить, что за операцию проводила медсестра. Потом она посмотрела на черепашку умоляющим взглядом:
– Если мы не узнаем, что она делала, мы не узнаем главного, почему жители покинули город… Нам во что бы то ни стало следует посмотреть, что находится в этом таинственном помещении.
– Ну, раз ты так считаешь, значит, стоит посмотреть, что за этой дверью, – отозвался Рафаэль, тяжело вздохнув.
Эйприл толкнула дверь в операционную, но та оказалась закрытой.
– Придётся отложить посещение на неопределённый срок, – вздохнула девушка.
Черепашка не разделял её пессимистического настроения. Он внимательно осмотрел дверные завесы и сказал:
– Эйприл, нет ничего проще, чем пройти через эту дверь.
– И где ты собираешься найти ключ? Или откроешь её отмычкой?
– Совсем нет, я никогда не носил ключей и отмычек. За это у нас отвечает Донателло. Я сделаю проще…
«Интересно, что может быть проще», – подумала Эйприл, а Рафаэль, как бы отвечая на мысли девушки, произнёс:
– Я сниму дверь с петель…
Черепашка тут же схватил лежащую рядом доску, поддел дверь и с лёгкостью снял её с петель. Вход был свободен. Эйприл и Рафаэль вошли.
Помещение было куда больших размеров, чем предполагала Эйприл и состояло из нескольких покоев. Операционная – это только часть того, что видела девушка через окошко в двери. Помещение скорее представляло собой огромную лабораторию.
Вдоль одной стены шёл стеллаж, на котором стояли колбы, реторты, пакеты с сыпучими веществами, бутыли с реактивами.
– «Гидрокортизон дистиллированный», «галогенангидрид», «соляная кислота»… – прочла Эйприл надписи на бутылях. – Как-то странно всё это, – девушка прошла вместе с черепашкой в соседнее помещение.
Это было подсобное помещение операционной, посередине которой стоял огромный котёл.
– Эйприл, ты только посмотри, что это такое? – спросил Рафаэль.
– Очевидно, криостат, – немного подумав, ответила девушка.
– А для чего этот кри… кри… Как его? – запнулся Рафаэль.
– Криостат, – повторила Эйприл.
– Да, вот этот криостат, для чего он нужен?
– Ну, это что-то вроде термоса…
Черепашка сделал удивлённое лицо, ничего не поняв. Видя это, Эйприл пояснила:
– …В общем – это устройство для поддержания какого-нибудь вещества в постоянной низкой температуре. Видишь, из него вырывается холодный пар?
– И как там эта температура поддерживается? – поинтересовался Рафаэль.
– При помощи азота, водорода или гелия? – начала вспоминать Эйприл школьный урок химии. – В такую жидкость помещается то, что нужно сохранить…
– Ведь это же газы? – удивился Рафаэль, показывая тем самым, что он тоже что-то знает из области химических элементов.
– Да газы, – согласилась девушка, – но при обыкновенной температуре, а когда температуру понизить, эти химические элементы переходят в жидкое состояние. Двойная стенка криостата не даёт азоту, водороду или гелию нагреться… я же тебе объяснила – это обыкновенный термос…
– Теперь понятно, – сказал Рафаэль. – А я поначалу думал, это большая кастрюля для приготовления какой-нибудь пищи… Жаль, тут нет Донателло, он бы в пять минут переделал этот криостат под аппарат для замораживания полуфабриката пиццы.
Тут же находилась большая холодильная камера. Заглянув внутрь, девушка увидела там подвешенных к потолку в полиэтиленовых мешках безобразных карликов.
– Фу, какая гадость, – брезгливо поморщилась Эйприл и поспешила выйти из холодильной камеры, забыв закрыть за собой дверь.
Рафаэль же, заинтересовавшись устройством криостата, решил осмотреть его поближе. Он подошёл к аппарату и начал отвинчивать блокировочные винты плотно прижатой крышки. Открыв крышку, черепашка заглянул внутрь. Но то, что он увидел там, заставило его тут же закрыть крышку и привинтить винты обратно.
– Что там? – поинтересовалась Эйприл.
– Ну, понимаешь, – замялся Рафаэль. – Как мне показалось, там плавали разные головы, кости…
– Человеческие останки?
– Наверное, – вздохнул черепашка, – мне так только показалось…
– Вот тебе и криогеника, – задумчиво сказала Эйприл. – Мне кажется, я окончательно поняла, что творится в этой больнице и вообще в городе.
– И что же?
– Скорее всего бандой руководит высокий старик. Он и его помощники вырывают могилы, а кости и останки используют для изготовления карликов. Эти карлики безропотно служат старику, я помню как подчинилась ему коричневая карлица, которая тащила меня.