- А как же обратный адрес отправителя? - не удержалась Эйприл.
- На карточке не было никакого обратного адреса, - пожала плечами Ли. - Впрочем, это не столь важно. Мать деньги получила, а вскоре умерла. Справив ей приличные похороны, я приехала в этот город и поступила в университет, так как кроме моих знаний, денег на обучение у меня хватало. В один прекрасный день прямо на улице ко мне подошел Джон Смол и сказал, что он является моим отцом.
Моя реакция была немного другой, нежели у тебя, когда ты об этом узнала, так как ты неплохо разбираешься в людях да и, несомненно, ты располагаешь какими-то сведениями о Джоне Смоле, которые свидетельствуют о его нечестной жизни и характеризуют его не лучшим образом... А что я о нем могла знать год тому назад? Ровным счетом ничего. Я видела респектабельного мужчину, не по годам молодо выглядевшего, уже седеющего и с тростью в руке.
Тогда он показался мне неплохим человеком... Лишь однажды я задала ему вопрос, почему он нас оставил? Ответа на него я не получила до сих пор... Теперь, поживя в его доме, я понимаю, что моя мать была слишком порядочной, чтобы терпеть его рядом с собой. Она предпочла скромную жизнь, но честную, обеспеченной и грязной... За это я ее уважаю.
Эйприл слушала молча, изредка вздыхая, боясь сбить Ли с мысли, а оттого не задавая лишних вопросов.
Официант принес и поставил на столик перед девушками по чашке кофе, кивком головы приветствуя Эйприл, как одну из постоянных посетительниц кафе.
- Джон Смол, - продолжала Ли, - уговорил перебраться жить к нему в дом, где постоянно устраивались всяческие празднества по поводу и без повода, а также многочисленные вечеринки. Я всегда чувствовала себя среди всех этих людей, посещавших эти мероприятия, чужой и потерянной... Они были насквозь фальшивыми, хотя разыгрывали из себя порядочных... Вскоре в доме Джона Смола мне стало жить душно... Да- да, именно душно. Ты, Эйприл, когда сказала сегодня это слово там, в кабинете, я поняла, что оно к моей жизни имеет самое непосредственное отношение... Так вот, об этом я сказала Джону Смолу и попросила его отпустить меня. К тому времени он сделал мне документы, подтверждающие наше родство, а также положил на мое имя приличную сумму денег в Национальном банке.
Когда однажды я попыталась от всего этого отказаться, он поколотил меня и сказал, что в следующий раз сделает еще хуже, если я затрону эту тему.
- А в полицию ты не пробовала обратиться? - спросила Эйприл, сделав маленький глоток кофе.
- Он запретил мне это делать, пригрозив, что этим я только наврежу себе, но не ему.
- Представляю, сколько тебе всего пришлось пережить, - не удержалась Эйприл.
- Я порой сама себе удивляюсь, но трудности только дают больше сил, чтобы противостоять им, — заметила Ли. — Вот и сегодня, когда я узнала о том, что тебе угрожает опасность, я тут же примчалась к тебе...
- Значит, - догадалась Эйприл, - этот мужчина напал на тебя не случайно... Это твой отец послал его за тобой... Какой мерзавец!.. Ведь он же превратил твою жизнь в сплошной кошмар!.. Теперь я понимаю, почему ты с такой ненавистью говоришь о нем, хотя, признаюсь, я сперва подумала, что ты разыгрываешь меня.
- Мне бы только узнать, как он намерен поступить с Брюсом Вейном, - произнесла Ли.
- Тебе уже что-то известно?
- Не-ет... Это так... Мои предположения, но, на всякий случай, может есть смысл высказать тебе их. Вдруг со мной что-нибудь случится. А?
- Не болтай глупостей! - одернула ее Эйприл. - Не люблю ужасно, когда люди себя заживо хоронят... И запомни, с этого дня я тебя в обиду не дам. Мои друзья черепашки-ниндзя помогут мне в этом. Так что тебе удалось выяснить о планах Джона Смола?
- Самую малость. Лишь то, что сегодня вечером он получит какой-то товар, за который ему заплатят большие деньги. Но вот что мне не дает покоя: похоже, этот товар каким-то образом разместят в мастерских
Брюса Вейна, - с неуверенностью в голосе произнесла Ли.
- Да-а, - протянула Эйприл в раздумье.
- Такого не может быть, - пожала плечами Ли, - вот и я говорю, глупость все это, правда?
- Все даже может быть, - ответила Эйприл. - Я думаю, что Джон Смол его хочет подставить таким образом, очевидно, сдав или полиции, или же своим сообщникам... Однако, как хитро он все это придумал!
- Что же нам теперь делать? - засуетилась Ли.
- Жаль, что Рафаэль не присутствовал здесь и не слышал всего этого, а разбирался на улице с полицейскими, - с сожалением вырвалось у Эйприл. — Он бы нам чего-нибудь посоветовал. А лучше, сейчас мы все вместе отправимся прямо к черепашкам, и там обо всем поговорим более детально.
- Я не могу, - отрезала Ли. - Мне нужно домой, и так я задержалась, боюсь, меня ждут большие неприятности.
- Но ведь я же сказала, что ты можешь полностью положиться на меня, а это значит, что и жить можешь в моем доме.
- Оставаться с тобой рядом, это подвергать себя и тебя двойной опасности, так как и ты в незавидном положении... А из- за меня ты можешь серьезно пострадать, если только Джон Смол узнает, что я прячусь в твоем доме, - высказалась Ли и встала с места. - Я пойду. Может, еще встретимся когда-нибудь в лучшее время для нас обеих и поболтаем просто так, ни о чем, а то все о делах, да о делах... От них уже голова идет кругом.
Эйприл хотелось выглядеть сильной, а потому она не настаивала на своем, а позволила Ли поступить так, как та сочла нужным.
Девушки попрощались без слов, одними глазами, а потом Ли вышла из кафе и пошла по дороге, надеясь словить такси. Эйприл провожала ее взглядом. И пока она могла ее видеть, та все шла и шла, почему- то сняв с шеи косынку и размахивая ею.
«Почему она не садится в машину и даже не пытается ее остановить? - думала Эйприл, заметив такси без пассажира, которое проехало мимо Ли. - А может, она просто захотела пройтись?.. Но ведь она сама сказала, что спешит домой?.. Что-то здесь не то...»
Эйприл в последний раз глянула туда, где шла Ли и увидела, как рядом с ней остановилась черная машина, из которой выбежали двое крепких мужчин и, небрежно подхватив ее под руки, насильно затолкали в машину и увезли.
Что-то изменить Эйприл была не в состоянии, она только пожалела, что отпустила Ли одну.
— Ты видела? — подбежав к столику, за которым все еще сидела Эйприл, спросил Рафаэль. - Как они с ней? Это просто возмутительно! И куда только смотрит полиция?!
- О ней они позаботятся, уж точно, - с каким-то ноющим чувством заметила Эйприл, представляя, как Ли сейчас привезут в дом Джона Смола и как тот будет унижать ее и требовать каких-то объяснений.
Она понимала, что помочь ей никто не в состоянии, так как только она сама может решить свою судьбу, либо порвав с этим человеком, либо подчинившись в конце концов ему. Как ей показалась, та еще окончательно для себя не решила, как же ей быть. Эйприл дала ей такую возможность, чтобы впоследствии девушка упрекала только себя.
Глава 8
В МАСТЕРСКИХ БРЮСА ВЕЙНА
В этот день дел, как обычно бывало у Брюса Вейна, казалось, никогда не уменьшится. Приходили клиенты, интересовались, как скоро будет сделан их заказ. Один из них даже попытался скандалить, когда ему дали понять, что срок изготовления его модели перенесен на один день позже.
Потом была недолгая беседа с рекламными агентами. Чуть позже началось совещание с сотрудниками фирмы по поводу вчерашнего налета. И так весь день.
Так что, когда ему позвонил Рафаэль, Брюс Вейн усталым голосом ответил ему:
- У тебя что-либо срочное? А то у меня весь день не было возможности даже выйти куда-нибудь и перекусить.