Выбрать главу

-  Где же он запропастился?! Завтра с ним нянчиться не буду. Уволю - и все... До­вольно от него неприятностей... - нервни­чал он. — Да где же...

Зайдя за домик, владелец фирмы остано­вился, не успев закончить фразу.

-   О, мой Бог!

На земле, прямо у стены домика, распла­стался охранник. В груди его торчал нож, рядом с ручкой которого было еще несколь­ко кровоточащих отверстий.

-   Вот это да-а! - от неожиданности только и произнес Микеланджело. - Его-то за что?

- А свидетелей никто не любит оставлять, разве не понимаешь? - отозвался Рафаэль. - Теперь и документов мы не увидим.

-  Это уж точно, - вздохнул Брюс Вейн, на всякий случай направляясь в домик, что­бы убедиться в истинности этих слов.

Через минуту он вышел оттуда, разводя руками.

-  А я что говорил?! - встрепенулся Рафа­эль. - Может, и нас сейчас кто-нибудь на прицеле держит?

Эйприл в ужасе стала оглядываться по сто­ронам. Кругом не было ни души. Свет фонаря над воротами да еще над домиком - и только. Вечерний город казался ей непред­сказуемым.

Парк, что был напротив, молчаливо от­дыхал, тихонько перешептываясь листвою деревьев, за которыми вполне мог прита­иться кто-либо.

-   Мне не по себе, - проглотив ком, ко­торый стоял у нее от волнения в горле, за­метила она.

-  Все в порядке! - попытался подбодрить ее Брюс Вейн.

-   Как подумаю, что еще дома меня кто- нибудь может подстерегать...

-  А домой ты не поедешь, - резко обор­вал ее Донателло. - Мы тебя не отпустим... Джон Смол распорядился сегодня тебя уб­рать, а день сегодняшний еще не кончился, смею тебе напомнить, так что лучше тебе поехать к нам... Всем места хватит.

-   И правда, Эйприл, - подхватил Рафа­эль, - у нас ты будешь в относительной безо­пасности... Мы сможем постоять за себя, и Джон Смол уже смог в этом убедиться.

-   Но и вас Джон Смол держит под при­целом, - тихо вставил Брюс Вейн. - Так что я предлагаю вам, Эйприл, переночевать сегодняшнюю ночь в моем доме.

Предложение Брюса Вейна несколько смутило девушку, поскольку еще были све­жи в памяти поцелуи его на причале, ко­торые он так мастерски обосновал.

-   Так как вы смотрите на то, что ужин мы разделим пополам, ведь я Альфреда не предупреждал, что буду не один?

Эйприл начинала нравиться уверенность Брюса Вейна, и она рискнула сказать:

-   Положительно, - и покраснела при этом.

Черепашкам пришлось смириться с та­ким решением девушки, полагая, что, воз­можно, оно самое оптимальное.

Глава 9

ЛИ В ОПАСНОСТИ

Машина Брюса Вейна остановилась у его дома через двадцать минут.

-   Прошу, - открывая дверцу, попросил хозяин дома.

Сонный Альфред появился на крыльце.

-   Но, сэр, уже так поздно? — вырвалось у него.

-   Я знаю, но мне не нужно об этом на­поминать, - сказал ему Брюс Вейн с маль­чишеским самолюбием.

-   Вы не один?

-  Тебя это удивляет? - с недоумением по­интересовался Брюс Вейн.

-    Я беспокоюсь, что... - начал было Альфред.

-  Если ты насчет ужина, - остановил его он, - то не стоит. Лучше разожги камин. Эйприл, так зовут мою гостью, попала под дождь, так что ей нужно как следует обсо­хнуть, да и согреться было бы нелишне.

Дом Брюса Вейна показался Эйприл слишком большим для одного человека.

-   Об этом вы, Эйприл, говорите мне не первая. Но дело в том, что так уж получа­ется в жизни, а изменить что-либо пока не было возможно.

В этот вечер молодые люди вели разгово­ры на разные темы, но даже не касались той, которой посвятили почти весь день. Им хотелось побольше узнать друг о друге, а потому каждый из них поделился своими планами на ближайшее будущее, а также не забыли вспомнить кое-что из прошлого.

Когда Брюс Вейн рассказал о своей семье, о родителях, которые были убиты у него на глазах, когда он был еще совсем ребенком, Эйприл хотелось прижать его к себе и по­жалеть, словно маленького мальчика, ли­шенного материнского тепла и ласки.

Она понимала, что он рано повзрослел и потому ему некогда было заниматься вся­кими глупостями, которые зачастую позво­ляют себе нынешние подростки. Она узна­ла, как он много работал, прежде, чем его компания достигла определенного уровня, и как нелегко при современных условиях рыночных отношений и конкуренции, ко­торая становится жестче из года в год, со­хранить то, что уже имеешь, и постоянно развиваться.

-   Брюс, - обратилась она к нему, - как вы думаете, мы сможем разделаться с Джо­ном Смолом?

-   Не будем об этом... От одного только упоминания этого имени у меня портится настроение, а мне бы хотелось лечь спать с тем впечатлением, которое у меня осталось после сегодняшнего ужина.

В комнату, где находились Эйприл и Брюс Вейн, беззвучно вошел Альфред и, лишь только он начал говорить, от испуга девушка дернулась, что, естественно, не могло понравиться молодому хозяину.

-   Гостевая комната готова, - сообщил Альфред.

-   Благодарю, только в следующий раз, когда ты захочешь сказать о чем-либо, по­старайся сначала дать о себе знать, а уже потом, чтобы случайно кто-нибудь не стал заикой, говори о чем хочешь.

-   Хорошо, сэр.

Эйприл встала с кресла, где она сидела закутанная в шерстяной плед и попросила у Брюса:

-   Проведите меня, я хочу отдохнуть.

Несмотря на то, что, как показалось ему,

время пролетело так быстро, что он еще не успел насытиться общением с девушкой, ко­торая ему очень нравилась, Брюс все же встал. Пропуская Эйприл вперед, он пока­зывал ей дорогу.

-  Ваша комната еще дальше, - заметил он, когда Эйприл остановилась у одной из дверей, которых было несколько в кори­доре.

Наконец, пройдя еще несколько метров, он сказал:

-   Это здесь.

Эйприл взялась рукой за ручку двери.

-   Погодите! - остановил ее он, наблю­дая, как она медленно стала надавливать на нее. - Еще минуту.

Девушка улыбнулась и, робея, опустила глаза. Он наклонил к ее лицу свою голову и поцеловал ее в щеку, пытаясь прижать к себе. Сама не зная почему, девушка повер­нулась и, толкнув дверь, скрылась в темно­те комнаты.

Еще несколько минут Брюс молча стоял у двери, надеясь, что та вдруг откроется и его позовут войти.

«Я многого хочу от нее, — подумал Брюс Вейн, - она милая, хорошая, умная девуш­ка... Она мне так нравится... Но, видно, я напрасно здесь торчу... Пожалуй, пойду, а то мне бы не хотелось ее ничем разочаро­вывать» .

Эйприл слышала, как удалялись шаги хо­зяина дома, уже лежа в постели. Сон не шел, а потому, не включая света, она мол­ча наслаждалась прелестью ночи, которая врывалась в комнату через открытое окно.

Она видела звездное небо и, заметив па­дающую звезду, вдруг на всякий случай за­гадала желание, хотя зачастую не доверяла этим приметам.

В ней зарождалось новое чувство, которое было ей незнакомо до этого времени. От не­го хотелось радоваться жизни и не думать о трудностях. Ей показалось, что она может взлететь высоко в небо, к звездам, чтобы рассказать им о своем новом чувстве, кото­рое вызывал у нее Брюс Вейн.

-   Брюс, - тихо-тихо произнесла она вслух.

С мыслями о нем Эйприл уснула.

Застав Ли в своем кабинете, Джон Смол был взбешен. Проходя по коридору, он за­метил тоненький лучик света, который вы­бивался из приоткрытой двери. Сначала он подумал, что сам забыл выключить лампу, но, подойдя ближе, услышал шорох и рез­ко дернул за ручку.

-  Ли?! - удивился Джон Смол. - Что ты здесь делаешь?

Девушка стояла у стола и перебирала ка­кие-то документы, поэтому отнекиваться или выдумывать оправдание она посчитала лишним.

-  А разве не видно? Пытаюсь понять, ка­ким образом у вас появляются из ниотку­да деньги и во что они превращаются, - резко заявила Ли, ожидая бурной реакции со стороны ее родственника.