Выбрать главу

  Слова Донателло действовали на Леонардо усып­ляюще и вскоре он закрыл глаза и плюхнулся на подушку.

  Донателло с жалостью посмотрел на своего дру­га, а затем, собравшись, вышел на палубу, дав воз­можность Леонардо отдохнуть.

  Не успел он прикрыть за собой дверь, как кто-то его окликнул:

-   Донателло!

  Тот оглянулся, подумав: «Кто это еще не спит в такую рань?»

  По палубе прямо к нему шел Стефен Уэбер.

-   Ты уже проснулся? - поинтересовался он.

-   Скорее, меня разбудили, - уточнил черепашка. - А вас?

-   Я всегда просыпаюсь рано, привык. А кто вас разбудил, если, конечно, не секрет?

-   Что за секрет?! Леонардо вдруг показалось, что его хотят убить.

-   Навязчивые идеи?

-   Похоже, как бы чего хуже не было, - задумался Донателло. - Вчера то же самое случилось у Рафаэля, сегодня ночью - у Леонардо. Кто будет следующий?

-   Как оказалось, вы совсем не приспособлены к морским плаваниям, хотя, странно, черепахи чувствуют себя в воде, как в родной стихии, ­заметил Стефен Уэбер.

-   В том-то и дело, что не все... Все же хорошо, что я вас встретил! Вы понимаете, состояние моих друзей меня сильно беспокоит. Поэтому я хотел бы попросить у вас... - До­нателло остановился и огляделся, точно опасаясь того, чтобы его просьбу никто не услышал.

-   О чем вы хотели меня попросить?

-   Попробуйте как-то повлиять на них, вы человек с опытом, а то, боюсь, нам не удастся закончить это путешествие благополучно... А ведь у нас впе­реди дела поважнее.

  Стефен Уэбер пообещал Донателло, что подума­ет над этим. И тому стало как-то легче на душе.

  Вскоре к двоим беседующим присоединился тре­тий. Это был Микеланджело. Затем из своей каюты вышла Эйприл. А чуть позже Рафаэль, который слегка прихрамывал.

-   Не хватает только Леонардо, - сказала Эйприл.

-   Он спит и, похоже, проснется не так скоро, ­- заметил Донателло, после чего ему пришлось рас­сказать о Леонардо еще кое-что.

  Услышав, какой диагноз Донателло поставил спя­щему черепашке, Рафаэль оскорбился.

-   Тебе бы пережить такое! Я бы посмотрел, что бы ты тогда сказал! А так болтать можно что угод­но, - заявил он.

-   Хоть я и не была свидетелем всех этих собы­тий, но я верю своим друзьям, - заметила Эйприл, ­выдумки здесь не уместны... Постойте-ка! Я начинаю припоминать, что видела кого-то на палубе после того, как все разошлись.

-   В какое время приблизительно это было? - спросил Рафаэль.

-   Было за полночь... Да, когда я вошла в каюту, я глянула на часы.

-   Это был кто-то из наших? - поинтересовался Донателло.

-   Не думаю, те люди не хотели, чтобы я их заметила.

-   Почему люди? Разве это был не один кто-то? - ­уточнил Микеланджело.

-   Представьте себе, это я слабо рассмотрела, но... по-моему, их было двое... Две тени... Они направ­лялись в ту сторону, - Эйприл указала рукой на маленькую каюту, в которую время от времени за­хаживала капитан корабля.

-   Кто бы это мог быть и что делали они так поз­дно на палубе? - вопросительно посмотрел на Эйприл Рафаэль.

  Та покачала головой и пожала плечами.

-   Я не рассмотрела.

-   Может, кто-нибудь из команды, ну, знаете, вечерний осмотр судна или еще что-нибудь? - предположил Донателло.

-   Не похоже на то, - высказался Микеланджело. - А где был все это время Мэйсен Стирлинг? Кто-нибудь его видел? По-моему его не было среди нас и тогда, когда позвал на помощь Рафаэль. Прибежала лишь эта женщина.. Интересно, чем же он занимался?

  Стефен Уэбер заметил, как все разом обратили свои взгляды на него, точно хотели услышать от него какие-то нужные слова.

-   Я тоже не видел его... Да и работы у него, кажется, нет, которая требует уединения и покоя...

-   Он нас избегает, - сказал Рафаэль, - я за­метил, как он на нас смотрел при встрече, словно хотел сказать: «Какого черта вы здесь де­лаете?»

  На минуту все замолчали. Эйприл нарушила возникшее молчание, обратившись с вопросом к ученому:

-   Вы не находите поведение вашего коллеги по­дозрительным?

-   Подозрительным? Мы как-то говорили на эту тему. Добавить что-нибудь я пока не в состоянии... Хотя... кое-что могу сказать и я, раз уж все так получается... Когда я вошел тогда без стука в каюту капитана, я услышал обрывки фразы, которую про­изнес Мэйсен Стирлинг, но сразу как-то не придал этому особого значения. Мало ли о чем они говори­ли до этого!

-   И что вы услышали? - не терпелось услы­шать Эйприл.

-   «...не смогу с ними справиться, если они будут все вместе...» Или что-то вроде этого.

-   О ком это он? - поинтересовался Мике­ланджело.

-   Известно о ком: о нас, - с догадкой произнес Рафаэль. - Теперь кое-что становится ясно.

-   Но зачем ему нас убирать? - недоумевал Донателло.

-   У него есть на то причины, - ответил Микеланджело.

-   Но какие?

-   А я почем знаю. Вот пойди и спроси у него, может, услышишь его ответ, в чем я лично сомневаюсь.

  Но ходить никому никуда не надо было, так как по палубе не спеша, к ним навстречу шел Мэйсен Стирлинг. В руке он держал какую-то книгу. Глаза он прятал за солнцезащитными очками.

-   Никак вы чем -то взволнованы, - как ни в чем не бывало произнес Мэйсен Стирлинг, обведя всех собравшихся взглядом. - А вы, Стефен, по-пре­жнему проводите время в этой тесной компании... Хотя, одного из черепашек я не вижу.

  Стефен Уэбер ему тут же ответил:

-   Эта компания меня не утруждает. А вот вы, Мэйсен, редко показываетесь на глаза, очевидно, есть на то причины?

-   Да-а, и очень важные.

-   Какие такие причины держат вас вдали от общества?

  Собравшись с мыслями, Мэйсен Стирлинг сказал:

-   Вот, перечитываю вашу книгу о той стране, куда мы направляемся. И каждый раз, должен вам             сказать, я это делаю с большим удовольствием.

  Слова Мэйсена Стирлинга показались Стефену Уэберу наигранными, но все же он с благодарностью отметил:

-   Не часто коллеги способны оценить по-настоящему умственные труды друг друга. А потому мне очень приятно услышать от вас такое. Благодарю. Но, к сожалению, я не смогу вам сказать того же относительно ваших работ. Вы уж меня извините.

-   А я и не ждал ничего подобного... А теперь, если позволите, я покину вас, чтобы продолжить то, что вчера начал.

  Его уходу никто не препятствовал.

-   Скользкий тип, - заметила Эйприл.

-   И про эту книгу он все наврал, - проговорил Микеланджело. - Я заметил, что она выглядит так, как будто ее никогда не открывали. Уж я-то знаю, как выглядят книги, которые читаются не один раз!

-   Я в этом не сомневаюсь, - согласился с ним Стефен Уэбер. - Очевидно, он рассказал нам о ней для отвода глаз, чтобы запутать нас... Но как пора­зительно он изменился!? Куда подевалась его пре­жняя кротость и скромность? Я еще никогда не ви­дел его таким уверенным!

-   А почему бы ему выглядеть иначе?! - всту­пил в разговор Рафаэль. - Он играет с нами в кош­ки-мышки, причем диктует нам свои условия, кото­рые мы вынуждены принимать, а нас держит в пол­ном неведении... Вот и сейчас кто из вас скажет, куда он пошел?

  Ему никто не ответил.

  День обещал быть ветреным, причем ветер все время усиливался. Корабль качало по волнам, а от этого у Эйприл начинала кружиться голова. Она побледнела.

  По палубе неожиданно забегали матросы, а вслед за этим раздалась команда:

-   Тревога!

  К черепашкам-ниндзя, Эйприл и ученому Стефе­ну Уэберу подбежал молодой матрос.

-   Была команда: по каютам!

-   А что случилось? - посыпались на него вопросы.

-   Справа по курсу нас преследует морское чудо­вище! Очевидно, капитан с ним сразится.