Выбрать главу

-   Где? - разом привстали со своих мест черепашки.

-   Ее держат те люди, о которых вы говорили, в своем номере.

-   А в какой гостинице? - спешно спросил Леонардо.

-   В той же, где остановились вы, только двумя этажами выше. Мои люди наблюдают за ними.

-   Ваши люди, - с раздражением произнес До­нателло, - ваши люди устроили драку и втянули нас в нее, они выстрелили в Рафаэля и ранили его. Ваши люди...

-   Поумерьте эмоции, - прервал Донателло Али. ­- Мы не знали всей правды, поэтому прибегали к любым методам, чтобы помешать вам.

-   Нет, чтобы помочь, - вступил Микеланджело, ­- так только мешать.

-   Ладно, не стоит нам сейчас высказывать свои обиды, - сказал Стефен Уэбер. - Лучше давайте подумаем о том, как нам действовать вместе, ведь цель у нас одна и хотим мы одного и того же: чтобы Король из Каменного города не начал эру насилия и жестокости.

  Ученый говорил громко и убедительно, поэтому Али кивнул в знак согласия.

-   Вы хотели знать, зачем мы посылали к нам, в Америку, нашего человека? - поинтересовался Али.

-   Да.

-   Сейчас, всего одну минуту, - попросил он и встал из-за стола. - Я должен выйти, - и он направился к той двери, через которую вошел.

  Чере­пашки сразу же зашумели.

-   Вы доверяете ему? - задал вопрос Леонардо, обращаясь к Стефену Уэберу.

-   У нас нет другого выхода, - ответил тот.

-   Интересно, что он сейчас принесет? - терялся в догадках Рафаэль.

-   Я не удивлюсь, если он выйдет к нам с пис­толетом, прихватив еще кого-нибудь, - обронил Микеланджело.

-   Чего мы ждем на самом деле? - нервничал Донателло.

-   А ты предлагаешь нам спрятаться куда-ни­будь? - пошутил Рафаэль. - Но под столом нам всем не поместиться. Так что в случае чего всем придется прыгать в окно. Благо, не высоко, не так страшно.

-   Он еще и шутит к тому же! - недоумевал Донателло.

-   А почему бы и нет, - подхватил Микеланджело, ­- надо же как-то снять напряжение!

  Только теперь черепашки почувствовали, до ка­кой степени они вымотаны.

-   Однако, - задумчиво произнес Стефен Уэбер, ­- он задерживается.

  В этот момент дверь открылась. Все, кто находи­лись в комнате, направили на нее свои взгляды.

  На пороге стоял Али с древней книгой в руке.

-   Извините; что заставил вас ждать, - произ­нес он виновато, - мне пришлось опуститься в под­вал, чтобы взять эту книгу.

  Али положил ее на стол.

-   Вы храните книгу в подвале? - поинтересо­вался Микеланджело. - Но ведь это вредно!

-   Да, эту и еще много старых книг мы вынужде­ны хранить в подвале, чтобы уберечь их от похити­телей, - объяснил Али. - Мы создаем специальные условия для хранения, поддерживаем нужную температуру, проветриваем помещение, но, не смотря на все эти меры, книги разрушаются. Ведь они очень древние.

  Черепашки переглянулись, потому что узнали эту книгу.

-   Такая же книга есть у нашего учителя Сплин­тера, - сообщил Донателло.

-   Правда? - удивился Али.

-   Мы даже знаем, о чем она, - заметил Микеланджело, и, не дожидаясь вопроса от Али, добавил: - В ней говорится о будущем земной цивилизации.

-   Странно, но это так, - подозрительно выгово­рил Али.

-   А мы-то думали, где находится еще одна книга! - ­вмешался в разговор Рафаэль. - А она здесь, в Турции.

  Заметив, что Али находится в замешательстве, Стефен Уэбер решил кое-что пояснить:

-   У моих друзей, черепашек-ниндзя, есть очень мудрый учитель Сплинтер. У него тоже есть книга, которая говорит о будущем. Из этой книги черепаш­ки узнали о новой эре.

-   Там еще было указание на человека, который знает о силах зла, - добавил Микеланджело, - но на этом месте мы и застряли, так как слова к тому времени еще не написались.

  Али открыл книгу ровно посередине.

-   Я прочту вам... Здесь есть кое-что еще... «У этих сил своя религия, свой король, знать о кото­рых может только один человек, живущий в Амери­ке. Когда он приплывет на большом корабле в Тур­цию, он должен будет прочесть одно заклинание, которое зашифровано, чтобы справиться с силами зла...» Дальше ничего нет, убедитесь сами.

  Черепашки наклонились над книгой, перечиты­вая текст, который они впервые видели.

-   В книге учителя не было всего этого, - ска­зал Донателло. - А где же заклинание?

  Прямо на глазах у всех вслед за текстом стали вырисовываться буквы, которые складывались в слова.

-   Вот так волшебство! - воскликнул Леонардо.

  Сюрприз ожидал всех, так как из набора слов, который составлял заклинание, нельзя было уловить смысла, к тому же и прочесть то, что получилось в итоге, было невозможно.

-   Что все это значит? - спросил Донателло.

-   В том-то и дело, что пока ничего не значит, - ответил Микеланджело.

-   Почему это ничего?! - возразил Леонардо. - Буквы, как буквы, а вот слова...

-   По словам у нас Микеланджело большой специалист, - подхватился Рафаэль. - А, Ми­келанджело?

-   Что-о? - засмущался тот.

-   Ты же выдумывал всякую всячину, почему бы тебе не попытаться расшифровать текст? - поинте­ресовался с иронией Донателло.

  Микеланджело посмотрел на черепашек с недо­вольством.

-   Я, может быть, и взялся бы за это дело, - как можно сдержаннее произнес он, - но...

-   Что значит но? - недоумевал Леонардо.

-   Все дело в том... - запнулся Микеланджело, подбирая нужные слова, чтобы как можно более удачнее выйти из такого затруднительного положе­ния, - в том... в общем, я... Короче, в книге гово­рится, что только один человек, который знает о религии людей из Каменного города, сможет спра­виться с этой задачей. И этот человек Стефен Уэбер.

  Микеланджело рукой указал на ученого. Он был доволен собой, считая, что после таких доводов, его оставят в покое.

-   Но этим умником можешь быть и ты, - возра­зил Донателло.

-   О, не-ет! - протянул Микеланджело, отки­нувшись на спинку стула.

-   Почему же? - спросил Леонардо.

-   По двум причинам, - с уверенностью сказал Микеланджело.

-   Надеемся, что ты нам укажешь эти причины? - заинтересовался Донателло.

  Микеланджело сосредоточился.

-   Во-первых, умником я никогда не был и не претендую на это звание. Умом, как известно, отличается Донателло. А во-вторых, если быть точным, то условие тако­во: «У этих сил своя религия, свой король, знать о которых может только один человек»... Вы поняли? Человек! - повторил Микеланджело. - А разве я являюсь человеком? Я черепашка.

  Черепашки-ниндзя с грустью вздохнули, так как на этот счет у них не было никаких возражений.

  А тем временем ученый, который не принимал участия в дискуссии, с интересом изучал заклина­ние. Этот текст нельзя было отнести к древним пись­менам, так как написан он был не иероглифами, а очень даже современными буквами. Стефен Уэбер пытался переставить предложенные слова, поменять их местами, но от этого смысл не стал ясен. Тогда он отделил только начальные буквы и попробовал прочесть то, что получилось. А получилась бессмыс­лица.

-   А что, если каждое слово состоит из несколь­ких слов? - спросил Микеланджело.

-   Как это? - не понимающим голосом произ­нес Леонардо.

-   Воспользуемся принципом, который изобрел Микеланджело? - поинтересовался Рафаэль, пони­мая, что ни от чего отказываться нельзя.

  Стефен Уэбер поднял голову и вопросительно глянул на Микеланджело. Тот, не мешкая, стал пояснять:

-   Все началось с того, что я решил дать чере­пашкам новые имена.

-   Зачем? - не удержался Стефен Уэбер.

-   А так, от нечего делать. Я придумывал имена, которые отражали бы нашу сущность. Скажем, Рафа­эль очень сентиментальный и постоянно пребывает в состоянии печали, то, естественно, что лучшего имени для него, как только Сентичаль, и не придумаешь.

-   Постой-постой, - остановил Микеланджело ученый, - так вот почему ты сказал, что каждое слово может состоять из нескольких слов?