Он попросил разрешения председателя задать несколько вопросов Стефену Уэберу. Тот кивнул в знак согласия.
- Как давно вы знакомы с Мэйсеном Стирлингом?
- Точно не помню, но давно. Мы вместе работаем, правда, работаем по-разному и исследуем разные проблемы, - ответил ученый.
- Как вы можете охарактеризовать подсудимого за тот период, который был до этого момента?
- Вы имеете в виду до момента, когда мы оказались в зале суда? - уточнил Стефен Уэбер.
- Нет, меня интересует все, что было до вашей поездки.
- Что можно сказать, - задумался на минуту ученый, - он хотел сделать себе научную карьеру. Но у него ничего не получилось, потому что для этого...
- Не надо потому что, - остановил его адвокат. - Что еще, кроме того, что в жизни ему не везло.
- Да он особенно и не старался в жизни, так, плыл себе по течению, надеясь, что кто-то что-то сделает за него, - сказала Стефен Уэбер. - А вот уже на корабле...
- Нам не надо про корабль, - снова прервал его адвокат.
- Как это не надо? Ведь именно тогда-то я и узнал Мэйсена Стирлинга и понял, чем же дышит этот человек! - вскипел вдруг ученый.
Не в интересах подсудимого были показания Стефена Уэбера относительно их пребывания на корабле. Поэтому адвокат изо всех сил старался направить разговор в другое русло.
- Так вы говорите, - как бы невзначай, чтобы продолжить свою мысль, спросил адвокат, - что у Мэйсена Стирлинга не было людей, которые помогли бы ему удачно устроиться в жизни?
- Что вы хотите этим сказать? Вы думаете, что в науке можно занять свое место только благодаря нужным людям со связями?! Так? Я вас правильно понял? - с возмущением перешел в наступление ученый.
- Тише, тише, не надо все так эмоционально, - засуетился адвокат, вытирая платком маленький лоб, на котором выступили капли пота. - Вот и я говорю, что подсудимому приходилось всего добиваться в жизни самому...
- Не-ет, - протянул Стефен Уэбер, - вы хотите разжалобить зал и председателя, показав эдакого невезучего ученого, которого никто не взял за руку и не посадил в удобное кресло!
- В обществе, где человек человеку волк... - что-то пытался возразить ему адвокат, но не успел.
- Достаточно по этому вопросу, - требовательным голосом остановил его председатель. - Что еще вы можете сказать?
- А то, что Мэйсен Стирлинг уже давно находится в состоянии глубокой душевной депрессии и нуждается в лечении, - закончил адвокат.
- Но, ознакомившись с материалами, которые нам передали из психиатрической клиники, - стал быстро говорить председатель, - я пришел к такому мнению, что тот здоров и находится в нормальном состоянии.
- Нет, он болен, - настаивал на своем адвокат.
- Это уж как сказать! Для Мэйсена Стирлинга теперь было бы лучше, если бы его признали сумасшедшим, - сказал председатель.
- Да какой же он сумасшедший! - вдруг выкрикнула Мэри Дэнтон.
Она все время, пока выясняли отношения с Мэйсеном Стирлингом, спокойно наблюдала за происходящим, стараясь не вмешиваться, если ее ни о чем не спрашивали. Но здесь ее терпению пришел конец, и она встала, чтобы во всем сознаться:
- Хватит здесь комедию разыгрывать! Мэйсен Стирлинг во многом виноват.
- В чем же? - спросил председатель.
Подсудимый тихо попросил:
- Мэри, не надо, прошу тебя, может, все как раз и обойдется, устроится само собой?
- И не надейся, что тебе все сойдет с рук! - бросила она ему, а затем обратила свой взгляд на председателя. - Во-первых, он виновен в моей загубленной жизни...
- Ну, это личные амбиции и они нас мало интересуют, - вставил председатель.
- По-вашему, если один человек сломал другому жизнь - это не стоит внимания?
- О, видите ли, Мэри Дэнтон, - произнес с сожалением председатель, - отношения между мужчиной и женщиной столь запутаны, что распутать здесь, на этом заседании, мы будем не в силах. Так что лучше вы начните сразу с «во-вторых».
Слова председателя показались ей несправедливыми и даже обидными, но она собралась с мыслями, чтобы продолжить.
- Во-вторых, я лично помогала ему на корабле, где он решил избавиться от черепашек, позволила пустить на палубу «Хищника» пиратов, которых он нанял для этой цели. В-третьих, позже, уже в Турции поила девушку травяным напитком, чтобы она стала послушной.
- Что за травы вы использовали для этого напитка? - поинтересовался председатель. - Экспертизой не было установлено, что это за растения.
Мэри Дэнтон замолчала.
- Вы будете говорить?
- На этот вопрос я вам не отвечу, - спокойно произнесла она. - Это останется со мной.
- Как знаете, - закряхтел председатель. - Что же вы рассчитывали получить за девушку?
- Мэйсен Стирлинг пообещал мне много денег.
- И вы поверили? Откуда бы он их взял? Ведь казна Короля была пуста. И жили они только потому, что постоянно воровали да обманывали.
Вдруг неожиданно в зал суда через боковую дверь вошел толстяк с чемоданчиком в руке. Да-да, тот самый толстяк, который хотел, чтобы злой дух Короля вселился в него.
Мэри Дэнтон с изумлением смотрела, как этот человек подошел к председателю и шепнул ему что-то на ухо. Тот кивнул головой.
- Я знаю этого человека! - вырвалось у нее. - Он был там, в Каменном городе!
Черепашки и Стефен Уэбер так и вскочили со своих мест. Они тоже узнали его.
- А-а, - злобно протянул Мэйсен Стирлинг, - и этот толстяк тоже спасся.
Председатель показал знаком Мэри Дэнтон, что она может сесть.
- Кто этот человек? - выкрикнули разом черепашки. - Мы хотим знать!
Через минуту председатель встал. Рядом у стола стоял толстяк.
- А где нож Каина? - спросил председатель, переводя взгляд с черепашек на скамью подсудимых.
- Вы сначала ответьте, кто этот человек, - настаивал Микеланджело.
Председателю явно не понравилось, что к нему обращаются с таким тоном, да и к тому же еще и с условиями.
- Вы забываете, где находитесь! Вопросы здесь задаю я.
На мгновенье лицо председателя показалось черепашкам очень знакомым.
- Да это же Король, - догадался Микеланджело.
- Что, в конце концов, здесь происходит? - недоумевал Леонардо.
Опасаясь, что может произойти что-то непредвиденное, встал Али и сказал черепашкам:
- Вы должны лишь сказать, где находится Каинов нож. Разве это вам не ясно?
- Но председатель и есть Король из Каменного города, - заметил Микеланджело.
Зал наполнился хохотом. Председатель позволил себе тоже улыбнуться, но тут же лицо его стало серьезным.
- Неудачная шутка, - произнес он. - Вы обознались.
- Да нет же! - упирался Микеланджело.
- Если вы по-прежнему будете заявлять, что я Король и упорствовать при этом, я буду вынужден позаботиться о том, чтобы вас удалили из зала суда, - предупредил председатель.
Черепашки были вынуждены успокоиться. Им ничего другого не оставалось, как отдать Каинов нож, так как Мэйсен Стирлинг подтвердил, что они вынесли его из Каменного города.
Толстяк открыл свой чемоданчик и бросил туда нож, а затем вышел через ту же дверь.
- По-моему, - прошептал Микеланджело, - я видел в его чемоданчике священный камень.
- Не стоит об этом думать, - отмахнулся Стефен Уэбер. - Тебе просто показалось.
Заседание подходило к концу. Председатель удалился из зала суда на несколько минут, чтобы составить текст приговора.
- Я ничего не понимаю, - заявил Леонардо.
- Мне кажется, что кто-то просто водит нас за нос, - заметил Микеланджело.
- Я не доверяю этому председателю, - подумав, высказался Донателло, - да и этому Али, впрочем, тоже не доверяю.
- Интересно, а куда это толстяк унес нож Каина? - с нескрываемым любопытством произнес Микеланджело.