Это замечание несколько отрезвило Мэйсена Стирлинга и он замолчал. Он даже не удосужился сделать виноватый взгляд за то, что налетел на того, кто постоянно помогал ему, когда вдруг сказал:
- Я не люблю, когда копаются в моих вещах.
- Признаюсь, я прочел пару строчек. Что здесь преступного? Кстати, от кого это вы хотите избавиться, - перешел в наступление Стефен Уэбер.
Мэйсен Стирлинг скорчил гримасу.
- А вам какое до этого дело?
- А дело в том, что черепашкам кто-то угрожает расправой, - заявил ученый, держа под прицельным взглядом Мэйсена Стирлинга.
Тот попытался отшутиться:
- У них богатое воображение да и только. Невидимое чудовище! Как смешно! Разве вы верите в этот бред?
- Вы не ответили на мой вопрос, - напомнил Стефен Уэбер.
- А разве я должен не него отвечать?
- Нет, не должны, но ответите!
- Хорошо-хорошо... Я не могу избавиться от мыслей, которые не дают мне покоя. Такой ответ вас устроит?
- А что за мысли?
- Нет-нет, - запротестовал Мэйсен Стирлинг. - Это уж слишком! И не надейтесь вызвать меня на доверительный разговор! У вас это не получится. Одно могу сказать, что это очень личностное, и... передайте вашим друзьям-черепашкам, чтобы они не совали нос туда, куда им не следует.
Стефен Уэбер не знал, что еще сказать этому человеку, у него не хватало слов. На прощание он еще раз посмотрел на Мэйсена Стирлинга.
- А вы здорово изменились! Я вас таким и не знал никогда.
- Все меняется, - с улыбкой заметил Мэйсен Стирлинг, - ничего нет постоянного. Поэтому неудивительно, что вы заметили во мне что-то новое. Ведь раньше я предположить не мог, что все поменяется.
- Что именно?
- Ситуация.
- Вы всегда завидовали мне, это я чувствовал.
- Скоро вы будете завидовать тому, кого ни во что не ставили, - с уверенностью произнес Мэйсен Стирлинг.
- Однако, вы жестокий человек, - боясь своей мысли, проговорил Стефен Уэбер. - Мне кажется, что при подходящих условиях, вы решились бы на самое страшное - убийство... подобно тому, как Каин убил своего брата Авеля.
В голове Мэйсена Стирлинга молниеносно пробежала мысль, которую вслух произносить он пока боялся: «Пронюхал-таки! Докопался до истины!»
Стефен Уэбер вышел из каюты Мэйсена Стирлинга с тяжелым чувством на душе. «Как мог я не знать того, кто крутился возле меня так долго?! Я был занят своей работой, но это не оправдание... Я думал, что Мэйсену Стирлингу интересно то, чем я занимаюсь всю жизнь, а он, оказывается, выжидал удобного момента... Никому нельзя верить... Что за свет!..»
Такие мысли еще долго не давали покоя ученому. После разговора с Мэйсеном Стирлингом ему не хотелось никого видеть, и он решил пойти к себе, чтобы эмоций поубавилось, а в голове все улеглось.
Но у каюты его дожидалась Эйприл.
- Похоже, беседа для вас была нелегкой, - догадалась она, глядя, как осунулось лицо ученого. Вас точно палкой побили.
- Еще хуже! Это трудно передать словами. Я бы хотел прилечь.
Эйприл помогла Стефену Уэберу дойти до кровати, потому что тот в любой момент мог рухнуть без сил. Уложив его, она пообещала:
- Я зайду чуть позже и мы обо всем поговорим.
Ужин показался черепашкам отвратительным. Возмущению их не было предела.
- Это не еда, а самая настоящая параша! - негодовал Микеланджело. - Еще пару дней - и мой живот не выдержит!
- Интересно, этот кок когда-нибудь учился тому, как надо готовить? - поинтересовался Леонардо. - Мы можем его научить, скажем, готовить пиццу.
Рафаэль, услышав о пицце, чуть не подавился слюной.
- Как подумаю, что сейчас бы сюда это прекрасное блюдо с грибами, да еще...
- Хватит! - толкнул его в плечо Донателло. - Не действуй на нервы, а то я не выдержу и поколочу тебя.
Подслушав разговор черепашек, их окликнула Мэри Дэнтон.
- Черепашки! Можно вас на минуту?
- Конечно.
- Мне стало известно, что вам не нравится мой кок и то, как он готовит?..
- Ну...
- Он молод и у него нет никакого опыта, вы уж потерпите еще какое-то время, я думаю, что плавание для вас скоро кончится, - мягким голосом попросила Мэри Дэнтон с улыбкой на лице.
- Придется, ничего не поделаешь, - пожал плечами Микеланджело.
- Но, если вы хотите, можно кое-что придумать получше, - загадочно сказала женщина.
Черепашки-ниндзя переглянулись.
- Что вы имеете ввиду? - спросил, нахмурясь, Леонардо.
- Если один из вас спустится за борт за рыбой, то мой кок приготовит рыбную пиццу.
Идея Мэри Дэнтон показалась черепашкам заманчивой.
- А что? За рыбой нужно обязательно нырять? Ее нельзя поймать на удочку? - недоумевал Донателло.
- Нет, лучше спустить на море шлюпку, а в ней одного из вас. Ну, решайтесь!
Мэри Дэнтон вела себя так, словно желала добра наивным черепашкам. Донателло поверил ей и принял ее предложение.
- Пойдем со мной! Я покажу, где шлюпка.
Оставшись втроем, Леонардо вдруг настороженно произнес:
- Уж больно она любезна. Как бы чего дурного не вышло... Пока Донателло будет рыбу ловить, нам нужно понаблюдать за Мэйсеном Стирлингом, а потому ты, Рафаэль, отправляйся-ка к его каюте. А я пойду за Мэри Дэнтон и постараюсь, чтобы она постоянно находилась в моем поле зрения.
- Но к Мэйсену Стирлингу отправился Стефен Уэбер, - попытался возразить Микеланджело.
- Ничего, для страховки и Рафаэль не помешает. Тем более, это будет выглядеть так, точно Рафаэль ищет ученого. А ты, Микеланджело, лучше присмотри, как бы с Донателло чего не вышло... Рыба рыбой, но как бы его кто-нибудь не поймал в свои сети...
Маленькая шлюпка была рассчитана на одного человека, поэтому, когда Донателло сел в нее, свободного места практически не оказалось. Рядом с ним, правда, уместились рыболовные сети да и то только потому, что их было немного.
- Донателло по-геройски поправлял сеть, которую решил сразу же закинуть в море. Мэри Дэнтон суетилась у подъемника, который через минуту должен был спустить шлюпку вводу.
Эйприл присоединилась к черепашкам, которые провожали смелого Донателло, и сразу же буквально забросала их вопросами:
- Как случилось, что Донателло в шлюпке? Что происходит? Он что, с ума сошел? А вы на что смотрите?
Леонардо внимательно выслушал Эйприл и, взяв ее за руку, сделал попытку ее успокоить:
- Донателло того пожелал сам... Ему захотелось больше всех остальных рыбной пиццы, возможно, потому, что на этом корабле у всех скоро крыша поедет... А мы здесь собрались для того, чтобы посмотреть, чем все это кончится.
- Так, значит, вы заботитесь о безопасности своего друга?! - вдруг бросила вызов в глаза черепашкам Эйприл, вырвав свою руку.
- Но мы... - попытался что-то возразить Микеланджело.
- Что вы?! Донателло там, в шлюпке, а вы здесь! А где, кстати, Рафаэль? Он хотя бы знает, что дела обстоят таким образом?
- Тише, Эйприл, прошу тебя, - оглядываясь по сторонам, попросил Микеланджело. - Он пошел следить за Мэйсеном Стирлингом, понимаешь?
- Прекрасная возможность проверить этого человека на благонадежность, - добавил Леонардо.
- Вот оно что-о! - задумчиво протянула Эйприл.
Мэйсен Стирлинг вышел из своей каюты как раз в тот момент, когда шлюпка, в которой находился Донателло, спустилась на воду. Он посмотрел по сторонам, убедившись, что никого нет поблизости, направился к каюте, где находился пульт управления кораблем.
Он даже не подозревал, что Рафаэль уже несколько минут поджидал его, прячась за металлическими ящиками. «A вот и Мэйсен Стирлинг», - подумал Рафаэль, наблюдая за ним из своего укрытия.
Мэйсен Стирлинг шел быстро, точно торопился куда-то, боясь опоздать. Когда он приблизился к нужной каюте, Мэри Дэнтон там еще не было, и потому она была заперта. Несколько раз Мэйсен Стирлинг подергал за ручку, но безрезультатно.