Выбрать главу

  Эйприл вдруг оживилась.

-   Да, я сама слышала, как сказала Мэри Дэнтон тому мерзкому пирату, что она мне нужна, чтобы со мной обращались поаккуратней.

-   Из этого следует, что они ждут Мэйсена Стир­линга и Эйприл. Мы в их планы не входим, - за­ключил Леонардо.

-   Подумаешь, не входим! - вспылил Рафаэль. ­- Если не входим только потому, что они так хотят, то все можно переиграть.

-   Что ты имеешь в виду? - поинтересовался Донателло.

-   Стефен Уэбер скажет тем людям, что это его личная охрана. В конце концов на это он имеет полное право.

-   Только на время Стефен Уэбер должен забыть свое настоящее имя и одолжить его у Мэйсена Стир­линга, - сделала небольшое, но очень существенное замечание Эйприл.

  И вот, наступил момент, когда корабль причалил к берегу и бросил якорь.

  Черепашки сошли с корабля на турецкую землю. За ними спустились Стефен Уэбер и Эйприл.

  К ученому обратился с вопросом один из мужчин, который стоял на берегу:

-   Мэйсен Стирлинг?

-   Да, это я, - кивнул тот утвердительно.

-   Пройдемте с нами. Мы рады, что вы привезли то, что нам так необходимо, - после этих слов муж­чина с улыбкой посмотрел на Эйприл.

-   Скажем иначе, - заметил ученый, - она приехала сама.

  Рафаэль и Леонардо шептались.

-   Они Эйприл имели в виду, - сказал Рафаэль.

-   Ученый молодец, нашел что сказать. Теперь сомнений быть не может, им нужна Эйприл.

  Мужчины в черном подошли к Эйприл и взяли сумки у нее из рук.

-   Вы сейчас поедете в гостиницу, отдохнете там, а после за вами заедут, - сказал все тот же мужчина.

  Когда его взгляд упал на черепашек, он обратился к ученому:

-   Кто они?

-   Это моя охрана. Понимаете, мне она необходима... Такое время.

  Мужчина пристально осмотрел с ног до головы каждого черепашку, а затем сказал:

-   Если охрана, тогда другое дело. Хотя вы на этот счет могли не волноваться. Наши люди позабо­тились бы о вашей безопасности.

  Через полчаса их всех доставили в отель, кото­рый находился на берегу моря. Гостиница была офор­млена в превосходном стиле. Эйприл с любопытст­вом разглядывала все, что в ней находилось, поэтому порой черепашкам приходилось брать ее за руку и уводить подальше.

  В их распоряжение было предоставлено три но­мера: один занимала Эйприл, еще один - Стефен Уэбер, третий был отдан черепашкам.

  Едва черепашки успели умыться с дороги, как к ним постучали, и через секунду в дверях появилась голова ученого.

-   Прогуляться по городу не желаете?

  Черепашки переглянулись. Конечно, им не тер­пелось увидеть все красоты города своими глазами и как можно быстрее, но что такая возможность по­явится настолько быстро, они не ожидали.

-   Да-а, мы сейчас, - ответил за всех Дона­телло.

  Когда ученый закрыл за собой дверь, Микелан­джело на минуточку развалился на постели, а она здесь была широкой с мягкой периной.

-   Вот это да! Как здорово здесь можно рассла­биться! - нежась, заметил он.

-   Наконец-то начнется настоящее приключение! - воскликнул Донателло. - Вы видели, какие лица были у тех мужчин. Бр-р, жуть!

-   А чем тебе не понравились их лица? - поинтересовался Рафаэль, глядя на себя в зеркало.

-   Да они же были мертвецки бледными, с синюшным оттенком, без каких-либо признаков жизни!

-   Так, как ты их описал, можно подумать, что это покойники-призраки, - ухмыльнулся Микелан­джело. - А холодом, как от холодильника, от них не тянуло?

-   Ты напрасно шутишь, Микеланджело, - вступился Леонардо. - Мне тоже показалось, что эти люди давно не были на солнце.

-   Нужно вести себя осмотрительно с ними в следующий раз. И еще... - Донателло сделал паузу. ­Прошу вас: думайте над каждым своим шагом и остерегайтесь опасностей. А теперь - пора! Стефен Уэбер заждался.

  Поток людей струился по улицам, изгибавшимся в этом евроазиатском городе. Ученый шел впереди всех, радуясь новой встрече с городом, в котором был неоднократно. За ним спешили черепашки. Что же касается Эйприл, то она пожелала остаться в гостинице.

-   А мы не заблудимся? - пошутил Микеланджело, задавая вопрос Стефену Уэберу.

-   Что вы! - через плечо бросил тот.

  Возле храма Софии ученый остановился.

-   Это самое известное и величественное сооружение, - начал он. В его голосе слышался неподдельный трепет. - Нравится?

-   Да! - воскликнул Рафаэль, остальные молча кивнули.

  Черепашки дружно уставились на этот храм, во­круг куполов которого в ясном голубом небе порха­ло великое множество птиц.

-   Когда-то, - продолжал Стефен Уэбер, - это была христианская церковь. Когда городом завла­дели турки, а случилось это в пятнадцатом веке, они решили не разрушать строение, а использовать его во благо собственной религии. Поэтому они пре­вратили его в мечеть - исламский храм. - Стефен Уэбер рукой указал на другое здание, которое стоя­ло по ту сторону громадной площади. - Это Голубая мечеть. Турки выстроили ее, намереваясь превзойти размахом сам храм Софии.

-   Как же, однако, в этом городе много мечетей, - заметил Леонардо.

-   В городе полно правоверных - исламистов, - объяснил ученый. - Поэтому во всех уголках города много прекрасных по своей архитектуре мечетей. Мы можем посмотреть их все, - предложил Стефен Уэбер.

-   Не-ет, - протянул Микеланджело, - а что­-нибудь другое, кроме мечетей, мы можем посмотреть?

  Черепашки вопросительно посмотрели на своего друга. Буквально в этот момент воздух разрезал завывающий мужской голос. Людской поток стал медленно вливаться в здание храма.

-   Это что? - спросили черепашки в один голос.

-   Приглашение к молитве. Мусульмане молятся пять раз в день.

  Несколько мусульман прошли совсем рядом с черепашками и бросили на них подозрительные взгляды.

-   По-моему, они чем-то недовольны? - заметил Донателло.

-   Спокойно, - произнес Леонардо. - Мы для них чужаки, вот они и смотрят на нас, как на ино­верцев.

-   Местные жители уже привыкли к иностран­цам, - сказал Стефен Уэбер, - ведь туристы приезжают в эту страну со всех концов света вот уже несколько тысячелетий, чтобы поторговать или про­сто поглазеть на город... А хотите, мы прямо сейчас отправимся на Великий базар, где продается все, что только существует в этом мире?

-   Что ж, можно и на базар, - с полным отсут­ствием энтузиазма в голосе произнес Леонардо.

  Ученому хотелось подольше побродить по горо­ду, он даже хотел отправить черепашек обратно, в отель, глядя на их кислые физиономии, но побоял­ся оставлять их одних, так как они могли заблу­диться, а уж тогда хлопот не оберешься!

  Стефен Уэбер остановил черепашек посреди мос­та, по которому они шли на обратном пути в гости­ницу. Этот мост был перекинут над Золотым Рогом ­заливом, который разделял город.

-   А может... - осторожно начал ученый.

-   Если вы об очередной местной достопримечательности, - перебил его Микеланджело, - то мо­жет, оставим до завтра?.. Сегодня ляжем пораньше спать, завтра пораньше встанем и тогда...

-   Ну хорошо, - улыбнулся Стефен Уэбер. - Оставим до завтра.

  Он сжалился над черепашками, заметив, какими уставшими они выглядят.

Глава 11. Неожиданная встреча

  День близился к вечеру.

  Пока черепашки-ниндзя со Стефеном Уэбером осматривали местные достопримечательности, Эйприл отдыхала в своем номере. Когда она почувство­вала, что голодна, ей захотелось пойти поужинать где-нибудь в маленькой закусочной. Тогда-то она вспомнила о черепашках. «A не пригласить ли их пойти со мной? Они, наверняка, уже давно умира­ют с голода?!» - подумала Эйприл, выходя из сво­его номера.

  Но черепашек в номере она не застала, чему была удивлена. Ей не удалось найти и ученого. Решив, что ее друзья проводят время вместе, она направи­лась к выходу из гостиницы.

  Не смотря на вечернее время, жизнь в городе не замирала.