Выбрать главу

-   Ты получишь от меня еще и еще раз до тех пор, пока я, наконец, не выбью из тебя это желание обладать духом Короля. Он должен вселиться в меня и другого я просто не допущу!

-   Вы хотите, чтобы он вселился в вас ради себя самого, - дерзко произнес толстяк, прикрываясь рукой, чтобы смягчить удар, который, в том он даже не сомневался, последует после его замечания.

  У Мэйсена Стирлинга было большое желание проделать это, но он сдержал себя.

-   Именно, только для себя, - сказал он.

  Мэри Дэнтон подкралась к тому месту, куда упал нож Каина и спрятала его.

-   А во-вторых, - продолжал толстяк, - нужно будет снова окропить нож Каина кровью.

  Черепашки-ниндзя, не совсем все расслышали из того, что сказал толстяк Мэйсену Стирлингу, но, заметив, как он поискал кого-то глазами по залу, поняли, что он высматривает Эйприл.

-   Эйприл! - вдруг позвал девушку Донателло.- ­Тебе нельзя здесь больше оставаться. Беги!

-   Ты им нужна, - подтвердил Стефен Уэбер.

-   Нет, я без вас никуда не уйду, - настойчиво заявила Эйприл.

-   Не упрямься, ты сейчас находишься в большей опасности, чем мы, - стал уговаривать ее Рафаэль.

-   Я же сказала: мы уйдем только вместе.

  Она попыталась пробраться к трону, чтобы поискать ключ от клетки.

  Мэри Дэнтон, точно привидение, выросла у нее перед глазами.

-   Далеко собралась? - с улыбкой спросила она.

-   Да так, совсем близко, - ответила ей девушка.

  Женщина сделала попытку взять Эйприл за руку, но она не поддалась.

-   Не думайте, что я так легко сдамся, - сказала она при этом.

-   А это мы еще посмотрим, - с издевкой произнесла Мэри Дэнтон.

  Ее рука потянулась к карману, где лежал пистолет. Через секунду она направила его дуло на Эйприл.

-   А теперь, милая девушка, не валяй дурака, а подними-ка лучше руки вверх.

  Эйприл подчинилась, так как ничего другого пока не придумала.

  А у трона произошла тем временем самая настоящая схватка. Толстяк стал звать кого-нибудь на помощь и надо сказать один из воинов Короля тотчас вступился за него. Мэйсену Стирлингу пришлось несладко, так как воин быстро выбил из его руки пистолет и он оказался совершенно безоружным.

  Воин умело размахивал перед Мэйсеном Стирлингом мечом, тот пятился назад, а вскоре отступать было уже некуда: дальше находилась стена.

-   Мэри! Помоги мне! - закричал он.

  Женщина оглянулась.

  Толстяк упал на колени и поднял руки кверху, читая последнее заклинание, после чего дух Короля должен был вселиться в него.

  Воин приставил к горлу Мэйсена Стирлинга острие меча и лишь только намеревался заколоть его, как Мэри Дэнтон выстрелила в него из пистолета. Выстрел оказался точным, так как целилась она в затылок.

  Вскрикнув, воин разжал пальцы и выпустил меч из руки. Тот со звоном упал на пол. Вслед за ним рухнул и воин.

-   Так-то лучше, - переступая через мертвое тело воина, заметил Мэйсен Стирлинг.

  Помогая Мэйсену Стирлингу, Мэри Дэнтон не смогла уследить за Эйприл одновременно. Поэтому, лишь только женщина отвернулась от нее, она сразу же кинулась к трону, чтобы поискать там ключ от клетки.

  Совершенно случайно Эйприл натолкнулась на стоящего на коленях толстяка и сбила его с места.

-   Извините, - бросила она ему.

  Но именно в этот момент случилось самое страшное: злой дух Короля вселился в нее. Эйприл почувствовала, как что-то резкое, точно игла, проникло к ней вовнутрь, овладевая ее телом.

-   Ой, что это? - скривилась она.

  Толстяк испуганно посмотрел на нее, а затем закричал на весь зал:

-   Злой дух вселился в невинную жертву!

  Черепашки-ниндзя готовы были разнести на части свою клетку, но железные прутья были для них непреодолимой преградой.

-   Эйприл! Ищи ключ! - нервничал Мике­ланджело.

-   Не может быть, - в растерянности бормотал про себя Донателло.

-   Почему все именно так? - причитал Рафаэль. - ­Но ведь должен же быть какой-нибудь выход?!

  Мэйсен Стирлинг глянул на часы. До полуночи оставалась всего одна минута. Он кинулся к толстяку и, схватив его, учинил ему допрос:

-   Злой дух вселился в нее?

-   Да, так оно и случилось, - обреченно произнес тот.

-   Ты уверен? - все еще не мог поверить в это Мэйсен Стирлинг.

-   Этот дух лишь коснулся меня, но она меня толкнула, а потому он вселился в нее, - чуть не плача объяснил толстяк.

-   Ты можешь переселить его в меня?

-   Если только убить ее, но сейчас часы пробьют полночь, - пожал плечами толстяк, напуганный до смерти.

  Мэйсен Стирлинг оставил в покое толстяка и бросился к Эйприл.

  Она непонимающе смотрела на него.

-   Где нож Каина? - спросил он, торопливо оглядывая ее.

-   Не знаю, - ответила спокойным голосом девушка.

-   Он у меня! - отозвалась Мэри Дэнтон.

-   О, какое счастье, - чуть не подпрыгнул от радости Мэйсен Стирлинг. - Неси же его сюда поскорее! - попросил он.

-   Нет, - категорично заявила Мэри Дэнтон.

-   Мэри! Ты чего? Что случилось? Ты не хочешь иметь много денег? - прищурившись, задавал вопрос за вопросом Мэйсен Стирлинг.

-   Нет, не хочу.

-   Чего же ты тогда хочешь?

-   Выбраться поскорее из этого ада.

-   И только?

-   Да.

-   Но Мэри... Мы должны довести дело до конца! - недоумевал Мэйсен Стирлинг. - Дай мне этот нож! Ну же! Не капризничай и не упрямься!

  Свой требовательный тон Мэйсен Стирлинг плавно сменил на нежный и мягкий, что так всегда подкупает женщин в трудную для них минуту выбора.

  Мэри Дэнтон послушно направилась к Мэйсену Стирлингу. Но в этот момент городские часы стали отсчитывать двенадцать ударов.

-   Скорее, Мэри! - прикрикнул Мэйсен Стирлинг.

-   Бесполезно, - произнес толстяк, махнув ру­кой. - Король умер - да здравствует Король!

  Он повернулся в сторону Эйприл и поклонился ей. Та приняла его поклон как должное.

  Мэйсен Стирлинг готов был рвать на себе волосы от злости, переполнявшей его. Он набросился на Мэри Дэнтон, но та не обращала на него никакого внимания.

  Эйприл же величественно прошла мимо них и заняла место на троне.

Глава 17. Король умер – да здравствует Король!

  Весть о том, что в тронном зале появилась Королева, быстро облетела Каменный город.

  Люди выходили из своих укрытий, куда были вынуждены забиться во время неразберихи и всеобщей паники после того, как их Король умер, и направлялись на площадь, чтобы посмотреть, как выглядит их новая Королева.

  Толстяк все время теперь крутился подле нее, стараясь во всем ей угодить.

  По приказу Королевы Мэйсена Стирлинга и Мэри Дэнтон взяли под стражу. Но и черепашки-ниндзя оставались взаперти, так как ключ еще был не найден, а открыть замок без ключа, как известно, не так-то просто, хотя возможно.

  Эйприл отдала указание толстяку, чтобы тот из-под земли достал ей ключ, и тот, ползая на коленях, искал его возле трона. Он кряхтел и пыхтел, но делал свою работу исправно, ведь к новым условиям жизни нужно было как-то приспосабливаться.

  Между тем с Эйприл творилось нечто странное. Какое-то время она чувствовала в себе ту прекрасную Эйприл, ее стремления и желания. В этот момент она рвалась на помощь к своим друзьям. Но вдруг все проходило, словно сон или наваждение какое. Ее сердце черствело, неведомая ей сила останавливала ее и руководила ею. Такое состояние было более продолжительное и с каждым разом становилось все длиннее.

  Теперь в ней боролись две силы: силы добра и силы зла.

  Когда все же толстяк отыскал ключ от замка и отдал его Эйприл, она не сразу помчалась откры­вать его:

-   Эйприл снова какая-то не такая, - заметил Донателло.

-   Тебе же ясно сказал этот толстяк, что в нее вселился дух Короля, - объяснил ему Леонардо.

-   Злой дух Короля, - уточнил Рафаэль.