Всю ночь перед судом Мэйсен Стирлинг провел в раздумьях. Он нисколько не сожалел о случившемся, напротив, он теперь находился в приподнятом состоянии духа, ведь у него появился реальный шанс стать известным на весь мир. А какая это будет слава: та, что приходит вследствие какого-либо открытия, или же скандальная, ему уже было все равно.
В то же время черепашкам-ниндзя, как участникам всех событий, пришлось тоже продумать, что они будут говорить по поводу этого дела.
Стефен Уэбер за ночь заготовил себе несколько тезисов и записал их в блокнот, чтобы в случае необходимости воспользоваться ими в своем выступлении.
Что же касается Эйприл, здесь все было значительно труднее. Во-первых, она не помнила многих событий, связанных с ней, а также не контролировала своих действий, находясь сначала под воздействием травяного напитка, а затем во власти злого духа, вселившегося в нее, а, следовательно, не могла отвечать за совершенное ею. Хотя, если разобраться, она не сделала ничего такого, в чем ее можно было бы обвинить.
Ее несколько раз консультировал врач, так как она была не уверена, кем же она является в настоящий момент, и нет ли каких-либо факторов, влияющих на нее. По этому поводу была проведена медицинская экспертиза и результаты ее оказались неутешительными относительно ее психологического состояния.
- Бедная девушка, - в одной из бесед с черепашками-ниндзя, которая проходила накануне судебного разбирательства, произнес Стефен Уэбер.
- Да-а, - протянул Микеланджело. - Ей, как никому из нас, пришлось так много пережить.
- О таком ни в одной книге не прочтешь, - подхватил Леонардо, - человеческий ум не способен, мне кажется, додуматься до такого.
- Вот только не надо о книгах, - сразу же перевел разговор на другую тему Микеланджело, - в книгах есть все, что только душе угодно. Если бы ты читал их, хотя бы в том объеме, в котором это делаю я, ты бы поменял свое мнение. Мне порой кажется, что некоторые мысли, которые закладывают в свои произведения авторы, со временем материализуются... Где-то, что-то подобное на нашу историю, я уже читал и слышал...
Микеланджело задумался.
- Это тебе все во сне приснилось, - подшутил над ним Леонардо.
- В каком сне? - с возмущением переспросил тот. - Я вообще сны редко вижу, зато книг много читаю.
- Нельзя же читать все подряд, - заметил Стефен Уэбер, - чтение должно быть выборочным и целенаправленным.
- А он увлекается книгами авторов с больным воображением, - произнес с подколкой Леонардо. Оттого и его воображение того...
- Что это значит, того? - не удержался Микеланджело. - Ты забыл, что благодаря тому самому воображению я помог расшифровать текст заклинания?
Стефен Уэбер поспешил отвлечь черепашек, видя, как между ними назревает ссора.
- У Микеланджело действительно с воображением все в полном порядке, - сказал он, - он даже заслуживает того, чтобы его похвалили, ведь все мы, по сути дела, обязаны ему.
Леонардо опустил голову, стыдясь своих прежних нападок на Микеланджело.
- А теперь поговорим о главном, - этим замечанием Стефен Уэбер обратил на себя внимание черепашек-ниндзя. Они направили на него вопросительные взгляды. Тот сразу же продолжил: - О том, что вы будете говорить на суде. Я сожалею, но должен сделать вам существенное замечание вы постоянно задеваете друг друга, и, случается, не всегда одинаково передаете одни и те же события.
- Что же в этом удивительного?! - недоумевая, воскликнул Леонардо. - Мы же все разные, вот и мнения у нас тоже разные.
- Мнения остаются мнениями, - выговорил ученый, - они и должны быть у каждого свои. Но я о другом... О фактах. В вашем изложении все вы должны будете говорить их одинаково, иначе судья подумает, что вы ему голову морочите... Забудьте на время о своих амбициях, а подумайте лучше о том, что мы должны быть теперь едины. От наших показаний многое будет зависеть, это, надеюсь, вам ясно?
Черепашки следили за ходом мыслей Стефена Уэбера. Многое, что он сказал им сейчас, было правдой, ведь каждый из них, зачастую, просто выпендривался друг перед другом, тем самым якобы проявляя свою индивидуальность. Поэтому их разговоры иногда заканчивались ссорами, если, конечно, не находился кто-нибудь, кто был бы способен уступить.
Другое дело, когда речь шла не о каких-либо сражениях словесных, а о самых настоящих. Тогда черепашки-ниндзя думали не только о себе, но и о своих друзьях, поддерживая один одного в трудную минуту.
За несколько мгновений до открытия заседания старший секретарь суда с озабоченным видом взошел на возвышение, предназначенное для судей, чтобы убедиться, все ли в порядке, и по обыкновению стал распекать своего помощника за недосмотр.
В тот момент, когда часы на здании суда пробили час, двери в зале заседания раскрылись, и помещение, предоставленное для публики, было взято приступом в ту же минуту, ведь процесс обещал быть интересным.
Почти одновременно с этим судья занял председательское кресло.
После обычных формальностей было сообщено о стоящем на сегодняшний день деле:
- Дело о мировом перевороте и о захвате власти. Жители земной цивилизации против Мэйсена Стирлинга и его сообщницы Мэри Дэнтон.
Двое обвиняемых тотчас же вошли и заняли свои места на скамье подсудимых; с ними вошел и их адвокат.
- Итак, - начал председатель, - признаете ли вы, Мэйсен Стирлинг и Мэри Дэнтон, себя виновными или нет?
- Нет, судья! - отозвались разом двое обвиняемых.
- Так-так, ну, а теперь, - продолжил председатель, обращаясь к адвокату обвинителей, - не будете ли вы добры изложить обстоятельства вашего дела?
Поскольку обвинителем в этом процессе выступал Али, то сразу же после просьбы председателя с места поднялся его адвокат.
- Как уже здесь упоминалось, - начал он, - сегодня мы рассматриваем необычное дело: дело о мировом перевороте и о захвате власти. Сейчас я немного расскажу вам о Каменном городе, о существовании которого до недавнего времени не упоминал. Этот город был не только городом в прямом смысле этого слова, а это еще к тому же было целое государство, во главе которого стоял Король.
- Почему же его нет с нами на скамье подсудимых? - не удержался Мэйсен Стирлинг.
- Прошу внимания и тишины, - пресек председатель. - Вам, Мэйсен Стирлинг, еще дадут слово, - а затем он повернул голову к обвинителю. Продолжайте.
- Так вот, этот Король в течение нескольких тысячелетий...
В зале суда зашумели.
- Нескольких тысячелетий? - послышалось из зала.
- ...да, я повторяю, нескольких тысячелетий, находясь в полном здравии, насаждал людям своего государства идею о мировом господстве. Он говорил, что его народ занимает не то положение, которое должен был занимать. Он готовился к перевороту, призвав на помощь Мэйсена Стирлинга и Мэри Дэнтон, то есть, тех, кого мы сейчас видим на скамье подсудимых.
- Мэйсен Стирлинг, откуда ты взялся? - кто-то выкрикнул из зала.
- Об этом мы поговорим чуть позже, - заметил обвинитель. - Они стали пособниками Короля, пообещав привезти «невинную жертву». Поскольку, сами понимаете, добровольно быть невинной жертвой согласится далеко не каждый, эти люди насильно захватили Эйприл, телерепортера 6 Канала, с ней мы поговорим чуть позже. Опоив ее травяным напитком, они насильно держали ее в гостиничном номере, чтобы передать Королю Каменного города.
- Но мы не собирались ее убивать! - крикнул Мэйсен Стирлинг.
- Зато ее убил бы сам Король, чтобы окропить священный Каинов нож кровью и тем самым начать новую эру в истории человечества. Вот, собственно, и все.
Обвинитель сел, а судья обратился к Мэйсену Стирлингу:
- Согласны ли вы с таким обвинением?
- Нет, не согласен, - ответил тот.
- С чем конкретно вы не согласны? - уточнил председатель.