Выбрать главу

-   Король попросил меня привезти «невинную жертву», что я и сделал. Разве я знал, что ее хотят убить? - старался оправдаться подсудимый.

-   А разве сам термин «невинная жертва» не говорил вам о том, что человека должны были насильно лишить жизни?

-   Я об этом как-то не подумал, - Мэйсен Стирлинг потупил взгляд.

-   Знали ли вы о планах Короля? - последовал новый вопрос от председателя.

-   Точно, не-ет, - он покачал головой.

-   А что вам было обещано за «невинную жертву»?

-   Ну уж во всяком случае не деньги.

-   Тогда что?

-   М-м... - Мэйсен Стирлинг не знал, что ответить, ведь правду сказать он не мог.

-   Вы даете себе отчет в том, что, если бы план Короля удался, пострадало бы все человечество? ­приподнимаясь с места, спросил председатель. ­- Сколько бы жизней пострадало! Вы об этом подумали?

  Мэйсен Стирлинг пожал плечами.

-   Вы думали о своей жизни, а, интересно, какой вы себе ее представляли, если бы Король все же пришел к власти?

  Подсудимый молчал.

-   Вы молчите, хотя вам есть что сказать, - не сдавался председатель, - со временем вы рассчитывали стать Королем земной цивилизации? А?.. Что вы скажете суду по поводу ваших действий относительно Эйприл?

  Было видно, что председатель с трудом себя сдер­живает, находясь в состоянии крайнего возбуждения. По идее, он должен был относиться беспристрастно к обвиняемым, но в этом случае речь шла о страшной катастрофе, которая могла бы произойти, тогда бы и его жизнь оказалась в опасности.

-   Да, я признаю, что помимо ее воли я держал ее в гостиничном номере, но она же осталась жива и здорова, как можете вы сами убедиться.

  Мэйсен Стирлинг указал на девушку. Эйприл вместе со своими друзьями находилась в зале суда. Рядом с ней сидел Стефен Уэбер.

-   Ну, на счет того, что она здорова, ­- председатель запнулся, - медицинская экспертиза говорит обратное, а жива, слава Всевышнему, она только потому, что черепашки-ниндзя и ученый Стефен Уэбер помешали вам это сделать.

  Бледную Эйприл подвели к судье. Он с пониманием осмотрел девушку и, чтобы не расстроить ее, задал один единственный вопрос:

-   Как вы себя чувствуете?

-   Благодарю, теперь уже лучше. Этот человек убийца, я в этом даже не сомневаюсь, потому...

-   Кого же я убил? - набросился на нее с вопросом Мэйсен Стирлинг.

-   …он нанял пиратов, чтобы те убили чере­пашек...

-   Но их же не убили тоже! - нервничал подсу­димый.

-   По счастливой случайности, - заметила Эйприл, - потому что мне удалось освободиться самой из веревок, которыми меня связали и освободить моих друзей... Поверьте, Мэйсена Стирлинга нельзя назвать исполнителем убийств, он их планировал, что гораздо хуже.

  Девушка медленно пошла к выходу. Ей больше не хотелось слышать голос этого человека, который принес ей столько страданий не только моральных, но и физических.

  Посовещавшись, черепашки-ниндзя решили, что Рафаэль должен пойти и присмотреть за ней, чтобы в случае чего она не была одна и не чувствовала себя покинутой и одинокой.

  Но вернемся в зал суда, так как судебное разбира­тельство продолжалось.

  Присутствующие узнали со слов Стефена Уэбера, который взял слово у председателя, что черепашки-­ниндзя отправились в Турцию, чтобы предотвратить зло. Они плыли на одном корабле с подсудимым, где подверглись насилию со стороны наемных убийц.

-   Чуть раньше, еще до того, как мы сели на корабль, Мэйсен Стирлинг спланировал еще одно убийство гражданина вашей страны, который искал со мной встречи, - заявил он.

-   Чушь! - воскликнул Мэйсен Стирлинг. - У вас на то нет никаких доказательств.

-   Да, - согласился ученый, - доказательств у нас действительно нет, но Король сам лично рассказал нам об этом, сам того не подозревая, что вы­даст вас.

-   Убийца! Убийца! - вырвались злобные крики в адрес подсудимого из зала.

  Председатель попросил тишины, после чего об­ратился к адвокату подсудимого:

-   Вы намерены что-либо сообщить суду?

-   Да.

-   Тогда прошу.

  Адвокат обвел глазами людей, собравшихся в зале суда, затем посмотрел на Мэйсена Стирлинга, который с надеждой во взгляде уставился на него, после чего сделал небольшое вступление:

-   Вы знаете, как нелегко быть адвокатом, ведь его роль в судебном процессе велика, тем более, когда дело касается такого человека, как Мэйсен Стирлинг. Он не кажется мне убийцей, нет. Напротив, этого человека втянули во всю эту нелепую историю, думаю, посулив ему какую-то перспективу, которую он не имел в реальной жизни.

  Адвокат Мэйсена Стирлинга приехал на процесс из Америки. Он знал его еще раньше, а потому был намерен выставить напоказ все лучшие стороны подсудимого. Его маленькие глазки следили за реакцией зала: если вдруг после его слов поднимался легкий шумок, он продолжал свое выступление, если же он видел на лицах людей растущее возмущение, он сразу же перескакивал на другую тему. Он умело готовил зал и председателя к тому, чтобы доказать, что Мэйсен Стирлинг не вполне нормальный человек.

  Он попросил разрешения председателя задать не­сколько вопросов Стефену Уэберу. Тот кивнул в знак согласия.

-   Как давно вы знакомы с Мэйсеном Стир­лингом?

-   Точно не помню, но давно. Мы вместе работаем, правда, работаем по-разному и исследуем разные проблемы, - ответил ученый.

-   Как вы можете охарактеризовать подсудимого за тот период, который был до этого момента?

-   Вы имеете в виду до момента, когда мы оказались в зале суда? - уточнил Стефен Уэбер.

-   Нет, меня интересует все, что было до вашей поездки.

-   Что можно сказать, - задумался на минуту уче­ный, - он хотел сделать себе научную карьеру. Но у него ничего не получилось, потому что для этого...

-   Не надо потому что, - остановил его адвокат. - ­Что еще, кроме того, что в жизни ему не везло.

-   Да он особенно и не старался в жизни, так, плыл себе по течению, надеясь, что кто-то что-то сделает за него, - сказала Стефен Уэбер. - А вот уже на корабле...

-   Нам не надо про корабль, - снова прервал его адвокат.

-   Как это не надо? Ведь именно тогда-то я и узнал Мэйсена Стирлинга и понял, чем же дышит этот человек! - вскипел вдруг ученый.

  Не в интересах подсудимого были показания Сте­фена Уэбера относительно их пребывания на корабле. Поэтому адвокат изо всех сил старался направить разговор в другое русло.

-   Так вы говорите, - как бы невзначай, чтобы продолжить свою мысль, спросил адвокат, - что у Мэйсена Стирлинга не было людей, которые помогли бы ему удачно устроиться в жизни?

-   Что вы хотите этим сказать? Вы думаете, что в науке можно занять свое место только благодаря нужным людям со связями?! Так? Я вас правильно понял? - с возмущением перешел в наступление ученый.

-   Тише, тише, не надо все так эмоционально, - ­засуетился адвокат, вытирая платком маленький лоб, на котором выступили капли пота. - Вот и я говорю, что подсудимому приходилось всего добиваться в жизни самому...

-   Не-ет, - протянул Стефен Уэбер, - вы хотите разжалобить зал и председателя, показав эдакого невезучего ученого, которого никто не взял за руку и не посадил в удобное кресло!

-   В обществе, где человек человеку волк... - ­что-то пытался возразить ему адвокат, но не успел.

-   Достаточно по этому вопросу, - тре­бовательным голосом остановил его председатель. ­- Что еще вы можете сказать?

-   А то, что Мэйсен Стирлинг уже давно находится в состоянии глубокой душевной депрессии и нуждается в лечении, - закончил адвокат.

-   Но, ознакомившись с материалами, которые нам передали из психиатрической клиники, - стал быстро говорить председатель, - я пришел к такому мнению, что тот здоров и находится в нормальном состоянии.

-   Нет, он болен, - настаивал на своем адвокат.

-   Это уж как сказать! Для Мэйсена Стирлинга теперь было бы лучше, если бы его признали сумасшедшим, - сказал председатель.