- Да какой же он сумасшедший! - вдруг выкрикнула Мэри Дэнтон.
Она все время, пока выясняли отношения с Мэйсеном Стирлингом, спокойно наблюдала за происходящим, стараясь не вмешиваться, если ее ни о чем не спрашивали. Но здесь ее терпению пришел конец, и она встала, чтобы во всем сознаться:
- Хватит здесь комедию разыгрывать! Мэйсен Стирлинг во многом виноват.
- В чем же? - спросил председатель.
Подсудимый тихо попросил:
- Мэри, не надо, прошу тебя, может, все как раз и обойдется, устроится само собой?
- И не надейся, что тебе все сойдет с рук! - бросила она ему, а затем обратила свой взгляд на председателя. - Во-первых, он виновен в моей загубленной жизни...
- Ну, это личные амбиции и они нас мало интересуют, - вставил председатель.
- По-вашему, если один человек сломал другому жизнь - это не стоит внимания?
- О, видите ли, Мэри Дэнтон, - произнес с сожалением председатель, - отношения между мужчиной и женщиной столь запутаны, что распутать здесь, на этом заседании, мы будем не в силах. Так что лучше вы начните сразу с «во-вторых».
Слова председателя показались ей несправедливыми и даже обидными, но она собралась с мыслями, чтобы продолжить.
- Во-вторых, я лично помогала ему на корабле, где он решил избавиться от черепашек, позволила пустить на палубу «Хищника» пиратов, которых он нанял для этой цели. В-третьих, позже, уже в Турции поила девушку травяным напитком, чтобы она стала послушной.
- Что за травы вы использовали для этого напитка? - поинтересовался председатель. - Экспертизой не было установлено, что это за растения.
Мэри Дэнтон замолчала.
- Вы будете говорить?
- На этот вопрос я вам не отвечу, - спокойно произнесла она. - Это останется со мной.
- Как знаете, - закряхтел председатель. - Что же вы рассчитывали получить за девушку?
- Мэйсен Стирлинг пообещал мне много денег.
- И вы поверили? Откуда бы он их взял? Ведь казна Короля была пуста. И жили они только потому, что постоянно воровали да обманывали.
Вдруг неожиданно в зал суда через боковую дверь вошел толстяк с чемоданчиком в руке. Да-да, тот самый толстяк, который хотел, чтобы злой дух Короля вселился в него.
Мэри Дэнтон с изумлением смотрела, как этот человек подошел к председателю и шепнул ему что-то на ухо. Тот кивнул головой.
- Я знаю этого человека! - вырвалось у нее. - Он был там, в Каменном городе!
Черепашки и Стефен Уэбер так и вскочили со своих мест. Они тоже узнали его.
- А-а, - злобно протянул Мэйсен Стирлинг, - и этот толстяк тоже спасся.
Председатель показал знаком Мэри Дэнтон, что она может сесть.
- Кто этот человек? - выкрикнули разом черепашки. - Мы хотим знать!
Через минуту председатель встал. Рядом у стола стоял толстяк.
- А где нож Каина? - спросил председатель, переводя взгляд с черепашек на скамью подсудимых.
- Вы сначала ответьте, кто этот человек, - настаивал Микеланджело.
Председателю явно не понравилось, что к нему обращаются с таким тоном, да и к тому же еще и с условиями.
- Вы забываете, где находитесь! Вопросы здесь задаю я.
На мгновенье лицо председателя показалось черепашкам очень знакомым.
- Да это же Король, - догадался Микеланджело.
- Что, в конце концов, здесь происходит? - недоумевал Леонардо.
Опасаясь, что может произойти что-то непредвиденное, встал Али и сказал черепашкам:
- Вы должны лишь сказать, где находится Каинов нож. Разве это вам не ясно?
- Но председатель и есть Король из Каменного города, - заметил Микеланджело.
Зал наполнился хохотом. Председатель позволил себе тоже улыбнуться, но тут же лицо его стало серьезным.
- Неудачная шутка, - произнес он. - Вы обознались.
- Да нет же! - упирался Микеланджело.
- Если вы по-прежнему будете заявлять, что я Король и упорствовать при этом, я буду вынужден позаботиться о том, чтобы вас удалили из зала суда, - предупредил председатель.
Черепашки были вынуждены успокоиться. Им ничего другого не оставалось, как отдать Каинов нож, так как Мэйсен Стирлинг подтвердил, что они вынесли его из Каменного города.
Толстяк открыл свой чемоданчик и бросил туда нож, а затем вышел через ту же дверь.
- По-моему, - прошептал Микеланджело, - я видел в его чемоданчике священный камень.
- Не стоит об этом думать, - отмахнулся Стефен Уэбер. - Тебе просто показалось.
Заседание подходило к концу. Председатель удалился из зала суда на несколько минут, чтобы составить текст приговора.
- Я ничего не понимаю, - заявил Леонардо.
- Мне кажется, что кто-то просто водит нас за нос, - заметил Микеланджело.
- Я не доверяю этому председателю, - подумав, высказался Донателло, - да и этому Али, впрочем, тоже не доверяю.
- Интересно, а куда это толстяк унес нож Каина? - с нескрываемым любопытством произнес Микеланджело.
- На этот вопрос ответа мы не найдем, - взгрустнул Стефен Уэбер. - Эта поездка какая-то неудачная для меня, хотя, вроде бы, все хорошо закончилось... Но осталось так много белых пятен, а мне уже хочется поскорее вернуться домой. Надеюсь, свою миссию я на этом выполнил?
- Вы что, так быстро сдаетесь? - поинтересовался Леонардо. - Ведь мы не довели дело до конца! Ну, сейчас, конечно, хорошо бы домой съездить, отдохнуть да и вообще проведать кого-нибудь... А потом рванем с нами снова сюда? Путешествие на этом не закончилось, оно продолжается!
Стефен Уэбер рассмеялся.
- Рвануть, конечно, можно, но у меня уже возраст не тот, - сказал он. - Моя совесть чиста, так как я выполнил то, что должен был. А остальное дело молодых!
- А что, может заняться и мне изучением Турции? - в шутку спросил Микеланджело.
Но в это время в зал суда снова вошел председатель, и все замолчали, чтобы услышать, что он сообщит.
- Итак, приговор таков: учитывая, что Мэйсен Стирлинг не признал себя виновным, суд находит, что он виновен. Также суд признает виновной Мэри Дэнтон. Относительно меры наказания суд считает сослать Мэйсена Стирлинга и Мэри Дэнтон на необитаемый остров в Атлантическом океане на пожизненное поселение.
В зале все так и ахнули.
- Вот те на, - развел руками Донателло, - и это называется мера наказания.
- Странно все это, странно, - задумчиво произнес Стефен Уэбер, покидая зал суда.
Глава 19. Возвращение домой
В расстроенных чувствах черепашки-ниндзя вернулись в свой гостиничный номер, где их ждали Рафаэль и Эйприл. Как можно было того и ожидать, Рафаэль сразу же завалил всех вопросами, на что Микеланджело ответил:
- Нет сил, об этом мне даже вспоминать не хочется.
- Что так? - интересовался Рафаэль, глядя на каждого, но черепашки лишь отмахивались от его расспросов.
Лишь только, когда у них о процессе спросила Эйприл, они нехотя ей обо всем рассказали. Рафаэль насупился и молча слушал их, сидя на диване.
- Чужая душа - потемки, - подытожила Эйприл.
- Что ты хочешь этим сказать? - спросил ее Микеланджело.
- Чужие люди, чужая страна, нам их трудно понять, потому что они живут по своим законам, которые нам не известны.
Стефен Уэбер внимательно посмотрел на нее.
- Это правильная философия. Но я всю свою жизнь занимался изучением этой страны, ее обычаев, религий, в конце концов, ее законов, - заметил он. И вот сегодня я понял, что я ничего не знаю.
- Вот-вот, - подхватил мысль ученого Микеланджело, - кто-то из мудрых сказал то же самое: «Я знаю, что я ничего не знаю». Оказывается, как это справедливо!
- Поистине, процесс познания безграничен, - добавил ученый.
Заказав в номер каждому по пицце, черепашки обсудили день, когда они собирались возвращаться домой.
- Я думаю, что завтра, - высказался Рафаэль.
- Мне подходит этот день, так как сегодняшний я намерен провести в библиотеке, чтобы ознакомиться с редчайшими книгами, - сказал Микеланджело.