Выбрать главу

-   А теперь, вперед! - скомандовал Мике­ланджело.

-   Куда? - не понял его капитан Джексон.

-   Как куда? - удивился ниндзя. - Искать Шредера.

-   Но где? - переспросила Лили.

-   А это вам лучше знать! - ответил Микеланджело.

  Офицеры полиции недоуменно переглянулись. Они были в полной растерянности.

  Черепашки весело засмеялись.

-   Сжалься над ними, Микеланджело! - вос­кликнул Леонардо.

-   Ну, хорошо! - ответил друг. - Поймите,­ - обратился он к Лили и Джексону, - Шредер ­профессиональный бандит, а поэтому сейчас он направится туда, где может взять оружие. А где он это может сделать, вам лучше знать.

-   Но он этого не может сделать нигде! - вос­кликнула Лили. - Ведь в нашем обществе уже давным-давно отказались от оружия. И его нигде нет.

-   И полицейские тоже не вооружены? - уди­вился Рафаэль.

-   У нас есть только средства самозащиты.

-   Электрошокинги-парализаторы, - сказал капитан Джексон и достал из кобуры свою металлическую электрическую дубинку.

-   Ого! - присвистнул Леонардо. - Это меняет дело! - Голос его звучал растерянно.

-   Погоди! - оборвал его Микеланджело. - А вы не знаете, куда подевались все те горы оружия, которые человечество навыпускало за сотни лет своего существования? - спросил он у Лили и Джексона.

-   Все это давным-давно переплавлено, - отве­тил капитан Джексон.

-   Как все-все? - не успокаивался Микелан­джело. - Неужели не осталось ничего?

-   Ну конечно, оставили, в назидание потом­кам, - пожала плечами Лили.

-   И где хранится это «назидание»? - спросил Микеланджело.

-   В городском историческом музее, - ответила девушка.

-   Вперед! В музей! - дружно воскликнули че­репашки.

-   Зачем? - удивленно переспросили Лили и Джексон.

-   Как зачем? - удивился Донателло. - Ловить Шредера. - Ведь вы же сами сказали, что только там он может найти оружие.

-   А... - протянул озадаченный капитан Джек­сон и с восторгом посмотрел на черепашек.

-   Браво! Вы просто гении! - захлопала в вос­торге Лили Хейли.

  Черепашки решительным шагом двинулись в сторону полицейского аэрокара.

-   Постойте! - окликнула их девушка.

-   В чем дело? - остановились черепашки.

-   Я так не могу...

-   Что ты так не можешь? - не поняли друзья.

-   Ну нельзя же так сразу...

-   А в чем заминка? - не понял Рафаэль.

-   Перед решительными действиями, - назидательно ответила девушка. - Нужно хорошенько отдохнуть, принять душ...

-   О, боже!.. - простонал Донателло. - Они ме­ня начинают потихоньку доставать.

-   Погоди! - оборвал его Рафаэль, и обратился к девушке. - Лили! А у тебя есть хобби?

-   Что, что? - изумленно переспросила девушка.

-   Ну, любимое занятие! То, чем ты занимаешь­ся в свободное время, на досуге.

-   Есть! Только при чем тут это? - неопределенно ответила Лили.

-   И чем же ты занимаешься? - продолжал допытываться Рафаэль.

-   Я люблю шить.

-   Так значит, у тебя дома найдется пара отрезов какой-нибудь материи?

-   Ну конечно, найдется, - ответила девушка.

-   Тогда вперед, к тебе домой! Пока ты будешь принимать душ...

-   Это еще зачем? - переспросил его Мике­ланджело.

-   Не знаю как вы, - ответил Рафаэль, - а я хочу сделать повязки. Потому что без них я себя чувствую как будто меня голым выпустили в толпу.

-   Он прав! - поддержал друга Леонардо. - ­Эта мысль и у меня не выходит из головы. А в таком состоянии, мне бы очень не хотелось встречаться лицом к лицу со Шредером. Потому что вряд ли нам удастся приобрести полную уверенность в себе, так необходимую для решающей схватки.

-   Ну, ладно, вы правы! - согласился с ними Микеланджело. - Тогда Лили вези нас к себе домой. Пока ты будешь принимать душ...

-   Мы приобретем полную уверенность, - скеп­тически проговорил Донателло.

Глава 6. Водопад в пустыне и джаз с хот-догом

-   Это немножко не то, что я имел в виду, но... ­- пробормотал Рафаэль, когда друзья вместе с Лили Хейли выходили из ее дома.

  Капитан Джексон, который оставался ждать в кабине аэрокара, с интересом разглядывал чере­пашек.

  Дело в том, что однотонных тканей у Лили не нашлось, а поэтому пришлось выходить из поло­жения, используя то, что было.

  И сейчас на глазах, коленях, локтях и запястьях у черепашек пестрели и красовались повязки в горошек, цветочки, бабочки, листики, в полоску и в клеточку.

  И теперь друзей можно было различить следую­щим образом: у Микеланджело повязки были в желто-зеленую полоску, у Рафаэля - черные в бе­лый горошек, у Леонардо - голубенькие с желты­ми цветочками и розовыми бабочками, а Донател­ло, как самый серьезный, выбрал себе ткань в бе­жевую с коричневым клетку.

  Все это скорей походило на маскарад, чем на серьезные приготовления к охоте за бандитом.

-   Вы что, всегда так ходите? - спросил у че­репашек изумленный Джексон.

-   Ну, не совсем так!.. - неопределенно развел руками Леонардо. - Но всегда!

  Мало что понявший Джексон, неопределенно по­жал плечами и уставился в панель аэрокара.

  Дело в том, что девушки и черепашек не было минут десять, а вышли они из дома все мокрые.

-   Они что? - подумал про себя капитан Джек­сон. - Вместе мылись в душе?

  В этой мысли его еще больше утвердило постоянное хихиканье и пощипывание друг друга раз­веселившихся черепашек-ниндзя.

  Но на самом деле все было немножко не так. Когда они впятером вошли в квартиру, черепаш­ки пытались в точности повторять движения Лили, опасаясь выглядеть доисторическими животными.

  Но, к их удивлению, не считая снимающихся стенок-перегородок, ничего ультрасовременного в квартире Лили Хейли они не обнаружили.

  Правда, оформление интерьера выглядело не­сколько странным.

  Присвистнув от удивления, черепашки разбре­лись в разные углы, рассматривая все на своем пути.

  Вид квартира имела ужасный. Можно было поду­мать, что она специально оформлена для обучения тинейджеров, которые в будущем собираются по­святить себя деятельности в области рекламы.

  С потолка до пола стены квартиры были оклеены самыми невообразимыми рекламными плакатами, которые имели одну общую особенность. Все они относились к концу двадцатого века.

  Здесь была реклама хот-догов и сигарет «Маль­боро», копченых сосисок и зубной пасты, стираль­ных порошков и джинсов, жаропонижающих табле­ток и питания для собак.

  Все это сплошь перемежалось плакатами с изображением рок-певцов, известных футболистов, боксеров, киноактеров, кандидатов в президенты и известных комиков.

  Кроме этого, на небольших полках и комодах, тут были расставлены глиняные и деревянные статуэтки, матрешки, пустые банки из-под пива, бутылки из-под водки и виски, были выстроены целые пирамиды из пустых пачек от сигарет, и гро­моздилось много-много прочей дребедени.

-   Вам нравится? - самодовольно спросила де­вушка; она вошла в комнату и кинула на диван це­лый ворох разноцветных полосок и отрезов тканей.

-   Очень! - пробормотал ошарашенный Дона­телло.

-   Я старалась оформить свой интерьер в стиле конца двадцатого столетия! Здорово получилось! Да?- снова спросила довольная девушка. - Я буду очень рада, если моя квартирка напомнит вам ваш родной дом.

-   О! Это мне напоминает... - протянул Леонар­до, в глазах которого блеснул дьявольский огонек.

-   Помолчи! - шикнул на него Микеландже­ло. - Да, да! Спасибо! - ответил он девушке, стараясь выглядеть серьезным и вежливым. - Твоя квартира, Лили, доставила нам массу удоволь­ствия.

-   Действительно! - поддержал его Донател­ло. - Как будто и не было этих семидесяти лет, проведенных в ледяной глыбе.

-   Я очень рада! - ответила девушка. - Ну, а теперь, пока вы будете выбирать ткани, я быстрень­ко приму душ, - проворковала она и, схватив мах­ровый халат, исчезла. - Ой, чуть не забыла,­ - снова появилась она. - Сейчас я вам поставлю какую-нибудь музычку ваших времен.