Выбрать главу

-   Отлично! - засиял Шредер и, перекинув ре­мень через плечо, закинул винтовку за спину.

-   Ну, а теперь делаем ноги!

Глава 9. Встреча через семьдесят лет

  Полицейский аэрокар приземлился возле здания музея, возле которого были совершенно необычные для последних лет, паника и суета.

  Микеланджело, Донателло, Леонардо, Рафаэль, Джексон и Лили быстро выскочили из кабины и на­правились к входу в музей. Им навстречу толпами выбегали перепуганные посетители, а двое растерянных охранников с трудом пытались поддержать порядок и не допустить несчастных случаев.

-   Что там происходит? - попыталась спросить Лили Хейли у пробегающей мимо женщины. Но та ничего не ответила и только напугано замахала руками.

-   Без всяких объяснений понятно, что там про­изошло, - удержал Рафаэль девушку от дальней­ших расспросов. - Шредер там - мы попали в точку.

  Из глубины зала раздалась длинная автоматная очередь.

-   Так, вы подождете нас здесь! - тут же сказал Микеланджело, окинув капитана Джексона и Лили Хейли скептическим взглядом - лица офицеров выражали полную растерянность.

-   Но... - попробовала возразить девушка.

-   Никаких но, - отрезал Микеланджело.

-   Тогда... - девушка помедлила. Было видно, что она очень хочет помочь черепашкам-ниндзя, но панически боялась заходить внутрь здания. Ведь никогда в жизни она не слышала автоматных оче­редей.

-   Зал оружия находится вон под тем красным куполом.

-   Спасибо! - ответил Леонардо. - Но сначала нам надо найти что-нибудь про самураев.

-   А это еще зачем? - удивился капитан Джексон.

-   Чтобы вооружиться самим, - ответил Дона­телло.

-   Вперед! - скомандовал Микеланджело. - У нас нет времени.

-   Возьми хотя бы вот это! - протянула девуш­ка парализатор Леонардо.

  Тот секунду помялся, но все-таки взял блестя­щую металлическую дубинку.

-   Хоть это и не в наших правилах, - произнес он, - разве что на всякий случай...

  Ниндзя-черепашки ворвались в помещение му­зея. Со всех сторон доносился рев сирены. Мигали красные сигнальные лампы. К выходу бежали последние посетители.

-   Где можно найти оружие самураев? - спросил Донателло у служителя, который топтался возле выхода.

-   Что? - не понял тот, испуганно вращая глазами.

-   В каком зале рассказывается про древнюю Японию? - прямо в лицо прокричал ему Донател­ло, потом схватил за шкирку и хорошенько встряхнул.

-   Направо по коридору и в самый конец! - выпалил служитель.

-   Вперед! - воскликнул Микеланджело, и черепашки быстро побежали в указанном направлении.

  Когда друзья забежали в зал, то увидели, что му­зейный служащий их не обманул. Со всех витрин смотрели вооруженные до зубов дворяне-самураи в причудливых латах и шлемах, изображавших морды диких зверей.

  Тут же стояли и фантомы ниндзя, одетые в черные кимоно. На них были черные маски, закрывающие лица до половины.

-   То, что доктор прописал! - воскликнул Микеланджело и подбежал к одной из витрин. Но пыл его тут же поугас, когда он уткнулся носом в толстое стекло.

-   Ой, что делать? - растерянно развел он руками.

-   Разрушители, так разрушители! - возбужденно прокричал Донателло, схватил тяжелую банкетку, которая стояла у входа в зал, и со всего раз­маху швырнул в витрину.

  Огромное стекло рухнуло каскадом сверкающих осколков.

-   Вооружаемся! - прокричал Рафаэль.

  Черепашки мигом пробрались внутрь стеклян­ного куба и стали хватать изогнутые мечи, короткие кинжалы, нунчаки, тяжелые металлические цепи и прочее снаряжение.

-   А теперь - вперед! - возбужденно прокри­чал Микеланджело, и друзья бросились по кори­дору.

  Прямо на пороге зала, посвященного концу два­дцатого столетия, они нос к носу столкнулись со Шредером.

-   Ха! - воскликнул полковник, как будто удивленный неожиданной встрече со старыми друзьями. - И вы здесь, болотные рептилии! Поздравляю вас с успешным прибытием в будущее! - глаза его светились грозным огнем.

-   Не больно радуйся, Шредер! - предупредил его Леонардо. - Сейчас мы с тобой поговорим всерьез.

-   Вот, черт! - заорал полковник. - Семидеся­ти лет как не бывало! - он окинул взором зал, ища запасной выход, но не нашел.

  Тогда он отбежал назад, запрыгнул на высокий стеклянный конус, возвышавшийся посреди зала, в надежде допрыгнуть до рамы прозрачного потолка.

-   Уйдет! - испугался Рафаэль.

  Но тут Донателло изо всей силы метнул тяжелую стальную булаву. Она попала прямо под ноги Шре­деру и вдребезги разбила стекло. Полковник с кри­ком провалился вниз и упал прямо на крышу из­рядно помятого «форда-мустанга», найденного археологами.

  С криком «Банзай!» черепашки по очереди стали прыгать за ним.

  Сумка, доверху набитая различным оружием, выроненная Шредером, осталась валяться на полу.

-   Дьявол! - воскликнул полковник, скатившись по капоту на мостовую.

-   Это только начало! - прокричал Микеланджело и нанес ему удар ногой в грудь.

  Шредер оторвался от земли и, пробив витрину, влетел внутрь бистро.

  Черепашки рванулись за ним. Внутри небольшой кафешки завязалась жуткая драка.

  В воздухе летали стулья и обломки столов. Шре­дер за последние часы хорошенько размялся, поэтому оборонялся как лев.

  Черепашки один за другим перелетали через пыльную стойку, врезались в стеллажи. Сверху сыпались бутылки, банки, тарелки и стаканы. Со всех сторон раздавался звон битой посуды. Но пер­вые неудачи явно пошли на пользу героям-ниндзя. Они стали приходить в себя, начали лучше чувствовать свое тело.

  И тут Шредеру пришлось несладко. Один за одним друзья наносили ему сокрушительные уда­ры, он метался по небольшому залу, ломая мебель и руша легкие перегородки...

  Но вот из-за его спины, оттуда, где до сих пор болталась лазерная винтовка, раздался бесстрастный механический голос:

-   Оружие к стрельбе готово! Оружие к стрельбе готово!..

-   А, вот теперь поговорим! - радостно зарычал Шредер. - Грязные рептилии!

  Он вскинул винтовку к плечу и, не целясь, нажал на спусковой крючок. Тут же из ствола вырвался сгусток пламени, и черепашки еле успели отпря­нуть в разные стороны.

  У них за спиной раздался оглушительный взрыв, вдребезги разлетелась стена, и потолок стал мед­ленно оседать вниз.

-   Спасаемся! - заорал Рафаэль, и все пятеро кубарем выскочили из рушащегося здания.

  Шредер тут же перекатился через машину и, выглянув из-за капота, дал следующий залп. Тяже­лый чугунный столб гидранта прямо испарился на глазах у изумленных ниндзя и из-под земли с беше­ным напором вырвался столб воды.

  Через мгновение сражающиеся были мокрые с головы до ног.

-   Ого! - воскликнул Леонардо. - Ничего себе винтовочка!

-   Прячемся! - предложил Донателло. - Иначе нам всем капут!

  Друзья кинулись в рассыпную. Шредер сделал несколько беспорядочных выстрелов. Кругом все полыхало и рушилось.

  Вода продолжала поступать. Леонардо выглянул из-за камня и увидел, что Шредер стоит по колено в воде.

  Тогда он опустил дубинку парализатора под воду и до отказа нажал пальцем регулятор мощности. Раздался треск электрического заряда, и поверх­ность воды засветилась голубоватым огнем. Шре­дер с воплем вылетел из воды и грохнулся на кры­шу машины.

-   Ну что ж, черепахи! На этот раз вам повез­ло! - ошалело прокричал он. - Сначала я обтяпаю одно дельце, а потом мы с вами поговорим серьез­но. До скорой встречи!

  Он закинул винтовку за спину, подпрыгнул, ухватившись руками за раму купола, подтянулся и выбрался наружу.

  С трудом надев на плечо тяжеленную сумку, Шредер бросился к выходу.

-   За ним! В погоню!

  Друзья по очереди выбрались из «старинного квартала».

  Шредер выбежал из зала и остановился, возбужденно озираясь по сторонам и прикидывая, куда лучше бежать. Неожиданно он с огромным удивле­нием увидел того самого молоденького паренька с жиденькой бородкой, который помог ему пробраться внутрь зала.