- Отлично! - засиял Шредер и, перекинув ремень через плечо, закинул винтовку за спину.
- Ну, а теперь делаем ноги!
Глава 9. Встреча через семьдесят лет
Полицейский аэрокар приземлился возле здания музея, возле которого были совершенно необычные для последних лет, паника и суета.
Микеланджело, Донателло, Леонардо, Рафаэль, Джексон и Лили быстро выскочили из кабины и направились к входу в музей. Им навстречу толпами выбегали перепуганные посетители, а двое растерянных охранников с трудом пытались поддержать порядок и не допустить несчастных случаев.
- Что там происходит? - попыталась спросить Лили Хейли у пробегающей мимо женщины. Но та ничего не ответила и только напугано замахала руками.
- Без всяких объяснений понятно, что там произошло, - удержал Рафаэль девушку от дальнейших расспросов. - Шредер там - мы попали в точку.
Из глубины зала раздалась длинная автоматная очередь.
- Так, вы подождете нас здесь! - тут же сказал Микеланджело, окинув капитана Джексона и Лили Хейли скептическим взглядом - лица офицеров выражали полную растерянность.
- Но... - попробовала возразить девушка.
- Никаких но, - отрезал Микеланджело.
- Тогда... - девушка помедлила. Было видно, что она очень хочет помочь черепашкам-ниндзя, но панически боялась заходить внутрь здания. Ведь никогда в жизни она не слышала автоматных очередей.
- Зал оружия находится вон под тем красным куполом.
- Спасибо! - ответил Леонардо. - Но сначала нам надо найти что-нибудь про самураев.
- А это еще зачем? - удивился капитан Джексон.
- Чтобы вооружиться самим, - ответил Донателло.
- Вперед! - скомандовал Микеланджело. - У нас нет времени.
- Возьми хотя бы вот это! - протянула девушка парализатор Леонардо.
Тот секунду помялся, но все-таки взял блестящую металлическую дубинку.
- Хоть это и не в наших правилах, - произнес он, - разве что на всякий случай...
Ниндзя-черепашки ворвались в помещение музея. Со всех сторон доносился рев сирены. Мигали красные сигнальные лампы. К выходу бежали последние посетители.
- Где можно найти оружие самураев? - спросил Донателло у служителя, который топтался возле выхода.
- Что? - не понял тот, испуганно вращая глазами.
- В каком зале рассказывается про древнюю Японию? - прямо в лицо прокричал ему Донателло, потом схватил за шкирку и хорошенько встряхнул.
- Направо по коридору и в самый конец! - выпалил служитель.
- Вперед! - воскликнул Микеланджело, и черепашки быстро побежали в указанном направлении.
Когда друзья забежали в зал, то увидели, что музейный служащий их не обманул. Со всех витрин смотрели вооруженные до зубов дворяне-самураи в причудливых латах и шлемах, изображавших морды диких зверей.
Тут же стояли и фантомы ниндзя, одетые в черные кимоно. На них были черные маски, закрывающие лица до половины.
- То, что доктор прописал! - воскликнул Микеланджело и подбежал к одной из витрин. Но пыл его тут же поугас, когда он уткнулся носом в толстое стекло.
- Ой, что делать? - растерянно развел он руками.
- Разрушители, так разрушители! - возбужденно прокричал Донателло, схватил тяжелую банкетку, которая стояла у входа в зал, и со всего размаху швырнул в витрину.
Огромное стекло рухнуло каскадом сверкающих осколков.
- Вооружаемся! - прокричал Рафаэль.
Черепашки мигом пробрались внутрь стеклянного куба и стали хватать изогнутые мечи, короткие кинжалы, нунчаки, тяжелые металлические цепи и прочее снаряжение.
- А теперь - вперед! - возбужденно прокричал Микеланджело, и друзья бросились по коридору.
Прямо на пороге зала, посвященного концу двадцатого столетия, они нос к носу столкнулись со Шредером.
- Ха! - воскликнул полковник, как будто удивленный неожиданной встрече со старыми друзьями. - И вы здесь, болотные рептилии! Поздравляю вас с успешным прибытием в будущее! - глаза его светились грозным огнем.
- Не больно радуйся, Шредер! - предупредил его Леонардо. - Сейчас мы с тобой поговорим всерьез.
- Вот, черт! - заорал полковник. - Семидесяти лет как не бывало! - он окинул взором зал, ища запасной выход, но не нашел.
Тогда он отбежал назад, запрыгнул на высокий стеклянный конус, возвышавшийся посреди зала, в надежде допрыгнуть до рамы прозрачного потолка.
- Уйдет! - испугался Рафаэль.
Но тут Донателло изо всей силы метнул тяжелую стальную булаву. Она попала прямо под ноги Шредеру и вдребезги разбила стекло. Полковник с криком провалился вниз и упал прямо на крышу изрядно помятого «форда-мустанга», найденного археологами.
С криком «Банзай!» черепашки по очереди стали прыгать за ним.
Сумка, доверху набитая различным оружием, выроненная Шредером, осталась валяться на полу.
- Дьявол! - воскликнул полковник, скатившись по капоту на мостовую.
- Это только начало! - прокричал Микеланджело и нанес ему удар ногой в грудь.
Шредер оторвался от земли и, пробив витрину, влетел внутрь бистро.
Черепашки рванулись за ним. Внутри небольшой кафешки завязалась жуткая драка.
В воздухе летали стулья и обломки столов. Шредер за последние часы хорошенько размялся, поэтому оборонялся как лев.
Черепашки один за другим перелетали через пыльную стойку, врезались в стеллажи. Сверху сыпались бутылки, банки, тарелки и стаканы. Со всех сторон раздавался звон битой посуды. Но первые неудачи явно пошли на пользу героям-ниндзя. Они стали приходить в себя, начали лучше чувствовать свое тело.
И тут Шредеру пришлось несладко. Один за одним друзья наносили ему сокрушительные удары, он метался по небольшому залу, ломая мебель и руша легкие перегородки...
Но вот из-за его спины, оттуда, где до сих пор болталась лазерная винтовка, раздался бесстрастный механический голос:
- Оружие к стрельбе готово! Оружие к стрельбе готово!..
- А, вот теперь поговорим! - радостно зарычал Шредер. - Грязные рептилии!
Он вскинул винтовку к плечу и, не целясь, нажал на спусковой крючок. Тут же из ствола вырвался сгусток пламени, и черепашки еле успели отпрянуть в разные стороны.
У них за спиной раздался оглушительный взрыв, вдребезги разлетелась стена, и потолок стал медленно оседать вниз.
- Спасаемся! - заорал Рафаэль, и все пятеро кубарем выскочили из рушащегося здания.
Шредер тут же перекатился через машину и, выглянув из-за капота, дал следующий залп. Тяжелый чугунный столб гидранта прямо испарился на глазах у изумленных ниндзя и из-под земли с бешеным напором вырвался столб воды.
Через мгновение сражающиеся были мокрые с головы до ног.
- Ого! - воскликнул Леонардо. - Ничего себе винтовочка!
- Прячемся! - предложил Донателло. - Иначе нам всем капут!
Друзья кинулись в рассыпную. Шредер сделал несколько беспорядочных выстрелов. Кругом все полыхало и рушилось.
Вода продолжала поступать. Леонардо выглянул из-за камня и увидел, что Шредер стоит по колено в воде.
Тогда он опустил дубинку парализатора под воду и до отказа нажал пальцем регулятор мощности. Раздался треск электрического заряда, и поверхность воды засветилась голубоватым огнем. Шредер с воплем вылетел из воды и грохнулся на крышу машины.
- Ну что ж, черепахи! На этот раз вам повезло! - ошалело прокричал он. - Сначала я обтяпаю одно дельце, а потом мы с вами поговорим серьезно. До скорой встречи!
Он закинул винтовку за спину, подпрыгнул, ухватившись руками за раму купола, подтянулся и выбрался наружу.
С трудом надев на плечо тяжеленную сумку, Шредер бросился к выходу.
- За ним! В погоню!
Друзья по очереди выбрались из «старинного квартала».
Шредер выбежал из зала и остановился, возбужденно озираясь по сторонам и прикидывая, куда лучше бежать. Неожиданно он с огромным удивлением увидел того самого молоденького паренька с жиденькой бородкой, который помог ему пробраться внутрь зала.