Они успели как раз вовремя - тут же площадка, на которой они только что стояли, превратилась в лед.
Холод продолжал наступать. Вот уже манипулятор, скованный льдом, замер над превратившейся в каток ванной.
Черепашки отцепились и упали вниз. Проскользив по зеркальной поверхности, они уткнулись в ледяные статуи.
Друзья с ужасом всмотрелись в застывшие лица злодеев, искаженные отчаянными гримасами. И они поняли, что еще секунда промедления, и душевная доброта, смешавшись с нахлынувшей из глубины души жалостью, не даст им поставить последнюю точку в этой страшной многолетней борьбе. И все может повториться снова и снова.
Тогда, отогнав всякие мысли, с криком «Банзай!» бесстрашные ниндзя ринулись вперед.
Последовало несколько коротких ударов, и ледяные статуи, возвышающиеся посреди ледяного зеркала, разлетелись на тысячи переливающихся в ярком свете ламп ледяных осколков.
Глава 16. Анонимное послание
Криогенная тюрьма превратилась в ледяной замок. Все предметы и конструкции покрылись мохнатым инеем, который искрился в холодном свете электрических ламп.
Вдруг полыхнула яркая вспышка, после которой последовал глухой хлопок. Резкая боль пронзила тела черепашек, и они с криком подлетели вверх: произошло короткое замыкание в электрических цепях тюрьмы. Все вокруг стало взрываться и гореть.
Черепашки-ниндзя, на ходу проломив хрупкую, как стекло, стальную решетку, поскальзываясь и ломая металлические ступени, помчались наверх, к спасительному выходу.
Отшвырнув в сторону оранжевый диск, друзья успели выбраться на мостовую. Земля содрогнулась под их ногами и из открытого люка вырвался столб огня.
Город, открывшийся глазам друзей, по своей многолетней привычке еще пытался делать вид, что ничего не происходит. Но, уже нарушив многолетнюю традицию, по улицам расхаживали волосатые и бородатые люди, в рваных джинсах и потертых кожаных куртках.
Жители верхнего города, которые сначала испуганно сторонились их, постепенно стали узнавать в них своих строптивых детей и внуков, братьев и сестер. То там, то тут слышались приветственные возгласы, радостный смех или горький плач. Время от времени двери домов гостеприимно открывались, и обитатели нижнего города целыми семьями скрывались в них.
Черепашки щурились от яркого света и устало усмехались. Когда-то их назвали разрушителями за неуемный нрав, строптивость и, бьющую через край энергию. Но в этом мире с единственным уцелевшим островком цивилизации разрушать больше было нечего.
Не существовало нижнего города. Под ногами, отделенный лишь коркой земли, плескался океан. Город был теперь один единственный.
Среди разношерстной толпы выделялась высокая и худая фигура Моррисона. Он шел в окружении своих друзей спокойный и гордый за себя и свою жизнь. Ему нечего было стыдиться, он шел, обнимая за плечи Кристину. Толстяк сориентировался мгновенно. Он тут же подбежал к лидеру хипперов и сбивчиво затараторил:
- Мистер Моррисон, прошу вас, выслушайте меня. Я вам буду очень полезен. Я все знаю, все слышал и все видел. Без моей помощи вам просто не обойтись.
Моррисон скептически сверху вниз осмотрел трусливого толстяка и, ухмыльнувшись, сказал:
- Для начала тебе придется подумать о своей прическе, - и, встряхнув пышной шевелюрой, направился к черепашкам-ниндзя.
В это время невдалеке приземлился полицейский аэрокар. Из кабины выскочил Джонатан Петерсон - шеф полиции собственной персоной и, просияв, двинулся к черепашкам.
- Как начальник полицейского управления должен поблагодарить вас за выполненное задание: преступник Шредер из города исчез. А вам спешу сообщить, что вы, господа Микеланджело, Донателло, Леонардо и Рафаэль должны явиться в комиссию по наказаниям, чтобы продолжить несение наказания до конца назначенного срока. Через тридцать лет будем рады встретиться с вами снова.
- Ну завернул! - расхохотались черепашки.
- А ну пошел отсюда, консервная банка!- цыкнул на него неожиданно отделившийся от толпы великан Джексон.
- Капитан! Вы оштрафованы за употребление нецензурных выражений, - мстительно поджал губы Петерсон.
Джексон ухмыльнулся и протянул руку к груди шефа полиции. Петерсон испуганно пискнул и спешно ретировался.
Моррисон и Кристина, которые подоспели вовремя, весело рассмеялись. Им вторили громоподобный бас капитана Джексона и медведя Джимми. Хохотали стоявшие рядом хипперы и мадеры. Подходили жители бывшего верхнего города, спрашивали в чем дело и, так и не получив ответа, присоединялись к хохочущей толпе.
Солнце на миг прорвало легкую дымку облаков. Жизнь нового города начиналась весело, и это было неплохо.
Неожиданно, расталкивая людей локтями, к черепашкам буквально продралась Лили Хейли и протянула им сложенный пополам листок белой бумаги:
- Какая-то старушка просто умоляла передать это вам, - проговорила девушка.
Микеланджело развернул листок. На нем было написано: «Счастлива, что вы снова здесь. Теперь могу уйти спокойно».
- Кто это написал? - возбужденно воскликнул Леонардо, который через плечо друга прочитал записку.
- Тут нет подписи, - развел руками Микеланджело.
- Это мог написать только один человек! - воскликнул Рафаэль.
- Эйприл О'Нил, - догадался Донателло.
Черепашки взволнованно стали оглядываться по сторонам.
- Где? Где она? - закричали ниндзя, повернувшись к Лили Хейли.
- Я не знаю, - растерянно захлопала девушка огромными ресницами. - Она тут же скрылась в толпе.
Эпилог
Прошло полгода. Стояла поздняя зима. Погода была морозная и солнечная. Воздух - бодрящий, терпкий и кристально прозрачный.
Черепашки отошли от всяких дел и замкнулись в своем быту. Все это время они сидели в квартире, мало бывая на улице. Они с тоской вспоминали свое уютное жилище под землей и никак не могли привыкнуть к светлому и просторному дому, в котором по соседству с ними жила Лили Хейли.
Друзья с самозабвением отдались каждый своему любимому занятию, навыки которых были привиты им за долгие годы криогенного заключения.
На Рождество они преподнесли своей новой подруге Лили подарки, которые сделали собственными руками: Донателло - чудесный набор кухонных разделочных досок, с искусно вырезанными на них ромбиками и кружочками; Леонардо - прекрасный шерстяной свитер с узором в виде большой розы; Микеланджело испек огромную пиццу с курицей и грибами, вкусную - пальчики оближешь!
Рафаэль же, переодевшись Санта Клаусом, принес целый мешок конфет и пирожных, мастерски упакованных в яркую оберточную бумагу. Целый вечер он пел веселые праздничные песенки.
Но почему-то очень весело не было, вечер прошел довольно натянуто.
Новые друзья с жалостью смотрели на черепашек, которых буквально на глазах съедала тоска.
За эти месяцы жизнь в городе сильно изменилась. Со всех сторон раздавались смех и громкие приветственные возгласы встречающихся людей. Часто проводились концерты рок-музыки, они вводили в шок бывших обитателей верхнего города. Снова стали печататься книги, которые, казалось, навсегда уступили место маленьким радужным дискам с мегабайтами информации, записанной на их микроскопических дорожках. Молодые художники, как в давно забытые времена, хозяйничали на тротуарах, выставляя свои непризнанные шедевры.
Люди стали свободными и раскрепощенными. Правда, прибавилось работы и для полиции.
Моррисон при всеобщей поддержке стал новым правителем. Дело, за которое он взялся с явной неохотой, все больше и больше увлекало его. Он создал новый городской совет, в который были выбраны представители всех слоев населения.
Стол с рядом одинаковых мониторов был давно забыт: на заседаниях городского совета часто разгорались жаркие споры. Но до стычек дело не доходило благодаря своевременному вмешательству Моррисона, авторитет которого был непоколебим. Благодаря ему же всегда удавалось находить компромиссное решение.
Но даже Моррисон все чаще и чаще начинал ощущать, что ему явно не хватает рядом таких опытных и отважных друзей, какими были когда-то черепашки-ниндзя.