- У легавых сегодня хватит хлопот и без нас, - заверил Санчес. - Главное, выполните свою задачу безукоризненно. Когда вы мне доложите по рации, что трупы всех четырех черепах вами обнаружены, вертолет прилетит за вами спустя двадцать пять минут.
- А почему ты сам не остаешься с нами? - подозрительно спросил третий боевик. - Почему бы тебе лично не руководить боем?
- Я уже вдоволь навоевался в джунглях родной Колумбии, - рявкнул Санчес. - Сейчас мне следует выполнить более важную задачу.
- Это еще какую? - поинтересовался пятый боевик.
- Вам, недотепам, этого знать не положено! - рассвирепел Санчес. - Мы сюда прилетели вовсе не на черепах охотиться! Вы осуществляете лишь акцию прикрытия! Вам все ясно?
Больше никто из наемников не рискнул задавать вопросы начальнику, который чрезвычайно легко впадал в неистовство.
Санчес подтолкнул Гарри к вертолету. От этого резкого толчка оператор едва не потерял равновесие. Лукко протянул ему руку из кабины, и Стоун вскарабкался внутрь. Следом запрыгнул и задвинул тяжелую дверь Санчес.
Летчик запустил двигатель. Боевики бросились врассыпную. Они быстро залегли вдоль дороги в густом кустарнике и взвели затворы винтовок, изготовившись к стрельбе.
Когда вертолет взмыл в воздух, у Гарри от шума заложило уши. Еще минута-другая - и он оглох бы. Но внезапно летчик переключил двигатель в режим бесшумной работы - вилла Нилгса была уже близко.
- Вы произнесли пламенную речь, сэр, - польстил Гарри Санчесу.
Колумбиец не удостоил его ответом. Лукко опоясал оператора широким кожаным ремнем. К ремню он мигом подсоединил тонкий металлический трос, покрашенный в белый цвет.
- А это еще зачем? - удивился Стоун.
- Придется тебе, приятель, немного полетать, - мрачно пошутил Санчес. - С высоты ста футов зависнешь над виллой магната. Оттуда открывается прекрасный вид. Ты не страдаешь боязнью высоты?
- Никогда не проверял этого, - пролепетал Гарри.
- Вот сейчас и проверим! - захохотал Лукко.
Но оператору совершенно не хотелось болтаться в невесомости с видеокамерой в руках, прицепленным за трос к вертолету.
- Нилгс заметит меня! - заупрямился Гарри. - Нужно быть слепым, чтобы не заметить зависший над домом вертолет, пусть он даже и кружит на высоте ста футов.
- Ты разве не читал сегодняшних газет? - как будто без всякой связи с предыдущим разговором спросил Лукко.
- Не успел, - ответил Гарри.
Он постеснялся признаться этим головорезам, что накануне напился в стельку, и поутру проснулся с такой больной головой, что даже подумать о чтении газет не мог.
- Ну, так почитай! - извлек Лукко из внутреннего кармана куртки полувоенного образца свежий номер «Нью-Йорк Таймс» и развернул перед ним.
На первой полосе газеты Стоун прочел: «Сегодня в окрестностях города пройдет парад вертолетов!»
- Ну, и что? - встревожено перевел взгляд Стоун от газетной полосы на попутчиков.
- А то, что с минуты на минуту вертолетная эскадрилья на бреющем полете пройдет по здешнему воздушному коридору, - отчеканил Санчес. - Наш вертолет зависнет в сторонке. Тебя мы спустим на лебедке. Сделаешь вид, будто снимаешь парад вертолетов, а сам наблюдай за магнатом и женой президента. Если они выйдут прогуляться на площадку у бассейна, считай, что тебе крупно повезло...
Но Гарри Стоун отнюдь не считал, что ему сегодня может крупно повезти. День начался для него слишком неудачно. В дальнейшем его также подстерегали одни неприятности. И у него не было уверенности, что этот день хорошо закончится...
Первым обратил внимание на такси, которое с бешеной скоростью мчалось в сторону Нью-Йорка по пустынному шоссе, Микеланджело.
- Помнится мне, парни, что минут десять назад этот же таксист, сломя голову, мчался в другую сторону, - сказал он друзьям. - Когда он обгонял нас, я запомнил номер его машины.
- И впрямь, когда он нас обогнал, он словно гнался за кем-то, а сейчас он словно удирает от кого-то, - подал голос Леонардо.
- Не притормозить ли нам этого лихача? - предложил Донателло.
Но пока черепашки-ниндзя обдумывали эту мысль, такси с ревом промчалось мимо их машины и скрылось вдали.
- Этот гонщик вселил в меня плохие предчувствия, - признался Рафаэль. - Что, если впереди он увидел что-то такое, что заставило его удирать в Нью-Йорк?
- Ты хочешь сказать, что нам тоже предстоит в скором времени лицезреть что-то крайне неприятное? - спросил Микеланджело.
Ответа он не дождался, потому что Леонардо резко нажал на тормоза. Машина остановилась, как вкопанная.
- Что случилось? - спросил Донателло.
Вместо ответа водитель показал на участок шоссе перед ними. В том месте, где к дороге примыкали густые заросли леса, над верхушками деревьев кружили птицы.
- Кто-то вспугнул птиц, - тихо проанализировал Микеланджело. - Там явно спрятался не один человек, потому что спугнули целую стаю. Придется нам, парни, покинуть наше средство передвижения. Дальше пойдем пешком. Я с Рафаэлем - по левую сторону дороги, Леонардо и Донателло - справа. И глядите в оба!
Черепашки-ниндзя мигом выскочили наружу. Из леса их пока не могли видеть, так как машину скрывал высокий бугор. Донателло, Микеланджело и Рафаэль поспешили к лесу, пригибаясь в густой траве. Леонардо завел машину, перевел коробку передач на первую скорость и положил на педаль газа резиновый молот, который достал из ящика с инструментами.
Машина медленно покатила вперед, а черепашка стремглав кинулся за друзьями.
Когда автомобиль подъехал совсем близко к кустарнику, залегшие в укрытии наемники открыли по нему шквальный огонь. Буквально в несколько минут машина была изрешечена. Лобовое стекло разлетелось тысячью осколков по шоссе. Из пробитого бака стекал бензин. Спустило пробитые шины. Машина осела на асфальт.
В это время черепашки-ниндзя достигли леса и спрятались за деревьями. Наблюдая с безопасного удаления за расстрелом машины, они определили по вспышкам выстрелов из густой листвы, что врагов шестеро.
Наконец, стрельба прекратилась. Шестеро боевиков осторожно выбрались из кустов и приблизились к машине.
- А какого цвета кровь у черепах? - громко спросил один из них.
- Я и не знал, что у рептилий, вообще, есть кровь, - откровенно признался второй наемник.
Третий наемник, держа наизготовку оружие, заглянул внутрь салона.
- Здесь нет никого! - пораженно воскликнул он. - Эти рептилии как будто испарились.
- Ошибаешься, мы здесь! - крикнул Рафаэль.
Не успели наемники посмотреть в их сторону, как черепашки-ниндзя уже устремились в атаку. Двое наемников, стоявших близко друг от друга, автоматически вскинули винтовки и прицелились. Но Микеланджело опередил их на несколько мгновений, метнув свою гибкую бамбуковую палку.
Со свистом разрезав воздух, палка стукнула по лбу одного бандита и, отпружинив от удара, вторым концом сразила по лбу второго наемника. Оба рухнули на землю, а когда попытались встать, Микеланджело уже возвышался над ними. Он поднял с земли палку и, когда двое его врагов потянулись за оружием, нанес им оглушающие удары.
Двое других головорезов успели открыть огонь. Но пули просвистели над головами отважных черепашек. Оттолкнувшись крепкими ногами от мягкой почвы, Донателло взмыл в воздух и метнул рой остро заточенных звездочек. Звездочки впились в руки противников. Заорав от боли, те выпустили оружие.
Пятый и шестой наемники даже не подумали о сопротивлении, а сразу пустились наутек. Леонардо снял свой пояс, на конце которого находилась тяжелая пряжка, раскрутил над головой и запустил вслед одному из удиравших.
Пояс змеей обвил ноги убегавшего, и, сделав четыре неуверенных шага, тот повалился на землю. Пытаясь подняться, наемник оперся на руки. Леонардо склонился над ним и защелкнул на его запястьях наручники.