Черепашки-ниндзя против Тайного Советника
Глава 1. Стычка с Санчесом
- Вы что-нибудь видите, парни? - спросил Микеланджело друзей по рации.
- Ничего, - последовал ответ. - Но не покидает ощущение, словно за нами кто-то очень внимательно наблюдает.
- Странно, что сдерживает этих неизвестных? - задумчиво проговорил Рафаэль.
Они сидели на плоской крыше двухэтажного дома, с которой хорошо просматривались прилегающие кварталы Тенлитауна. Их друзья - Донателло и Леонардо - загримированные под людей, в желтых плащах и шляпах с опущенными полями, в это время прогуливались по темному переулку. Черепашки-ниндзя поддерживали связь друг с другом по рации. У Леонардо и Донателло микрофоны были вшиты в воротники плащей.
Пока Микеланджело вел с ними связь, Рафаэль внимательно разглядывал пустынные улицы Вашингтона в прибор ночного видения.
План отважных мутантов заключался в том, что бандиты, терроризирующие район Тенлитаун, могут не отважиться напасть на четверых прохожих. На двоих же нападут обязательно. Микеланджело и Рафаэль должны были подстраховать друзей и прийти к ним на помощь в самый опасный момент. Пока же их задача оставалась единственной - не вспугнуть бандитов.
Небо над столицей Соединенных Штатов Америки меркло. Свет неоновой рекламы мешал разглядеть звезды. С востока подул пронзительный ветер.
Укрывшись от порывов ветра за широкой каменной трубой, Микеланджело припоминал последнюю передачу популярного телевизионного «Пятого канала». Та передача и подтолкнула благородных черепашек-ниндзя на эту безрассудную авантюру.
Вчера вечером они собрались, по обыкновению, на кухне и приготовились поужинать пиццей. В тот раз пиццу готовил Рафаэль. Он сделал ее с грибами. Ожидая, пока он кончит возиться у микроволновой печи, остальные трое смотрели телевизор, по которому передавали последние новости.
- А вот и пицца! - торжественно провозгласил Рафаэль, ставя на середину белого обеденного стола широкое блюдо. - По моему глубочайшему убеждению, это - мой настоящий шедевр. Сегодня я готовил с вдохновением. Я положил в тесто в избытке и помидоры, и грибы. Только бесчувственные рептилии не смогут оценить по достоинству это кушанье и не восхититься им.
Последняя фраза касалась исключительно Донателло, который давно уже не находил для себя большего удовольствия кроме, как подвергать сомнениям кулинарные таланты друга. Уминая любимую пиццу за обе щеки, Донателло, тем не менее, имел привычку замечать, что кетчупа в ней недостаточно, что не помешало бы выдерживать пропорции теста и грибов, что снизу кушанье сильно подгорело.
Каждое такое замечание, высказанное самым невинным тоном, доводило Рафаэля, который считал себя непревзойденным кулинаром, до белого каления. Всякий раз взаимные колкости за обеденным столом постепенно разрастались до гневной перебранки, пока, наконец, Микеланджело и Леонардо не успокаивали спорщиков, грозя обоим надавать по шее. Обещания Микеланджело и Леонардо обычно никогда не расходились с делом, поэтому Рафаэль и Донателло мгновенно успокаивались.
Но в тот день Донателло не успел ничего обидного заметить по поводу кулинарного шедевра Рафаэля. Потому что, едва этот шедевр был установлен на столе, как по телевизору началась информационная программа «Пятого канала», которую вела старая подруга и общая любимица черепашек-ниндзя - Эйприл О'Нил.
С первой же минуты своего появления в прямом эфире Эйприл огорошила телезрителей сенсацией - полицейская операция по обезвреживанию банды Санчеса, которая с недавних пор терроризировала один из центральных районов Вашингтона, позорно провалилась.
- Подразделение, специализирующееся на борьбе с особо опасными преступниками, практически поголовно уничтожено, - скорбным тоном произнесла Эйприл О'Нил. - Санчес ускользнул из подстроенной ловушки. Теперь он стал более сильным и могущественным, чем когда-либо.
От удивления черепашки-ниндзя едва не выронили ложки из лап. Они сами были изрядно наслышаны об этом антитеррористическом подразделении вашингтонской полиции, и считали его лучшим отрядом в Америке. Какую же нешуточную угрозу должен представлять этот Санчес, если такие опытные полицейские не могли с ним справиться!
- Нам не много известно об этом Санчесе, - продолжала вещать Эйприл. - В криминальных кругах Вашингтона он известен под кличками «Головорез» и «Невидимка». Как мы видим, обе эти клички полностью себя оправдали. Известно также, что Санчес приехал в Соединенные Штаты нелегально. Он бежал сюда из Колумбии, где у него возникли серьезные проблемы с правительством этой страны, а также с главарями кокаинового «Медельинского картеля». Колумбийские мафиози невзлюбили Санчеса за чрезмерную жестокость и кровожадность. Правительство объявило крупную награду за его голову. Но Санчес по-прежнему остается неуловимым. Если даже лучшие силы столичной полиции оказались не в состоянии задержать его, то кто же способен это сделать?
- Мы! - одновременно вырвалось у черепашек-ниндзя.
Четверо друзей переглянулись, посмотрели друг другу в глаза и утвердительно кивнули головами. Все четверо отныне знали, что не успокоятся до тех пор, пока либо Санчес, либо они не победят.
В информационной передаче «Пятого канала» уже передавали другие новости. Черепашки-ниндзя сосредоточенно поглощали пиццу, размышляя при этом о ловушке, которую следует подстроить Санчесу.
Донателло, вопреки обыкновению, не жаловался на недостаток в кушанье того или иного ингредиента, а Рафаэль уже и позабыл о том, что, собственно, никто не оценил по достоинству его кулинарный шедевр. Мысли у всех были заняты отнюдь не едой.
Тем временем Эйприл О'Нил сообщила, что президентская гонка входит в завершающую стадию. До ноябрьских выборов президента США остается менее двух месяцев. Позиции двух основных кандидатов - нынешнего президента Майкла Далтона и сенатора от Республиканской партии Роберта Саймака - окончательно определились. Далтон настаивал на использовании средств из бюджета для развития экономики внутри страны. Саймак - на усилении внешнеполитического престижа США.
- В сознании избирателей мистер Далтон имеет образ умудренного опытом и убеленного сединами политика, - продолжала Эйприл. - Мистер Саймак создает впечатление молодого, энергичного и волевого человека, который знает, чего хочет. Деловой мир Уолл-Стрита до сих пор не продемонстрировал ни одному из кандидатов явной поддержки. Между тем, по оценкам экспертов-социологов, именно мнение магната Фрэнка Нилгса, олицетворяющего деловой мир Америки, могло бы кардинальным образом повлиять на исход президентских выборов...
Но черепашки-ниндзя уже не слушали голос своей старой подруги. Чтобы звук телевизора не мешал думать, Донателло выключил его дистанционным управлением.
Едва ужин был закончен, Микеланджело сказал:
- Этих мерзавцев следует ловить на приманку.
Все тотчас поняли его мысль.
- Я и Леонардо можем послужить приманкой, а вы с Рафаэлем подстрахуете нас, - заявил Донателло.
Молчаливый Леонардо кивнул, одобряя мысль друга.
Из чемодана, в котором хранились вещи на все случаи жизни, были извлечены маски, изображающие человеческие лица, грим и одежда. Донателло и Леонардо облачились в плащи и шляпы, натянули маски, которые затем Микеланджело аккуратно подгримировал и подретушировал.
- В жизни не встречал более очаровательных красавцев! - похвалил Рафаэль работу друга и поднял большое зеркало, чтобы Донателло и Леонардо взглянули на свое отражение.
- Какой ужас! - воскликнули оба.
- В жизни не встречал более мерзкого урода, - проворчал Донателло, разглядывая в зеркале свои необычайно широкие брови и намазанный помадой рот до самых ушей.
- Не представляю, как можно быть человеком! - растерянно пожал плечами Леонардо. - Я чувствую себя в этом плаще, парни, как корова, на которую надели седло.
- Если ты чувствуешь себя коровой, то вовсе не важно, что у тебя на спине седло, - заметил Микеланджело.