- Да, - поддержал друга Микеланджело. - У нас ведь сегодня важное мероприятие. Забыли, что мы должны вернуть картину в музей?
- Я об этом не забыл, - сердито ответил учитель Сплинтер. - Но вот вы кое-что действительно выпустили из головы.
Он осмотрел всех черепашек. Те молча ждали, когда учитель продолжит.
- Нет ничего более важного, чем взаимоотношения между вами, - сказал он. - Поэтому все будут слушать Донателло и Рафаэля, сколько бы времени на это не ушло. А потом мы будем обсуждать происшествие.
Донателло принялся во второй раз рассказывать про свои ночные приключения. Он несколько раз бросал взгляд в сторону Микеланджело и Леонардо. Те сидели молча, но на их лицах было написано недоверие. Учитель Сплинтер, напротив, внимательно слушал ученика и утвердительно кивал головой.
- Вот так все и было, - сказал Донателло. - Я не соврал. Можете спросить об этом у Рафаэля.
- Я верю тебе, мальчик, - успокоил его Сплинтер.
- Как?! - удивились Микеланджело и Леонардо. - Неужели мы слышали это своими ушами?
Они многозначительно переглянулись.
- Не считайте себя великими умниками, - одернул черепашек учитель.
- Но неужели вы действительно поверили, что эти врунишки были ночью в замке и видели каких-то тварей?
- Об этом я не говорил, - возразил Сплинтер.
- Ничего не понимаю, - растерянно произнес Леонардо.
- Хорошо, я поделюсь с вами предположениями, - сказал учитель Сплинтер. - Только давайте пройдем в комнату, где находится картина.
Черепашки молча повиновались мудрому учителю.
Глава 5. Тайна замка Вальдхоуз
В скором времени черепашки и Сплинтер расположились около картины на стульях.
- Значит, - начал разговор учитель Сплинтер, - вы утверждаете, что этой ночью побывали в замке?
- Да, учитель! - утвердительно ответил Донателло.
- Что ж, - с какой-то легкой горечью произнес учитель Сплинтер. - Похоже на то, что пространство картины начинает действовать.
- Объясните же и нам что-нибудь! - непонимающе развел лапами Микеланджело. - Мы ничего не понимаем!
- Я согласен с Микеланджело, - поддержал Леонардо. - Учитель Сплинтер, скажите, что на самом деле произошло этой ночью с Донателло и Рафаэлем?
Учитель Сплинтер обвел черепашек пристальным взглядом.
- Понимаете, - начал он. - Для многих эта картина не более, чем прекрасная легенда. Много столетий назад неизвестный художник написал ее по просьбе сэра Питера Корнуэльского - младшего. Являясь наследником очень древнего рода, он по воле судьбы стал и последним его представителем и владельцем замка Вальдхоуз. Об этом можно было прочитать даже в проспекте, который выдавали в музее как путеводитель по галерее.
- А чего не было написано в этом проспекте? - хитро спросил Леонардо.
- Чего не было? - переспросил учитель Сплинтер. - Не было именно того, что считается прекрасной легендой, но не более. Сэр Питер сделал заказ на картину после того, как в замке стало невыносимо жить. Вальдхоуз действительно был глухим местом. Он находился среди дремучих лесов Корнуэла, его окружали топкие болота. Все ближайшие соседи сэра Питера перебрались в города, и он остался в родовом замке по сути один, если не считать прислуги, которая также лелеяла мечту о том, что их хозяин возьмется за ум и переберется в город. А тем временем в самом замке и его окрестностях произошли странные события, вызвавшие огромный страх у жителей ближайших сел и деревень. Этот страх был настолько огромен, что заставил крестьян переселяться в другие районы страны.
- Вот это да! - удивился Донателло.
- И что же там могло произойти? - поинтересовался Микеланджело.
- Я как-то читал, что в средние века люди страдали от неурожаев, а, следовательно, от голода, - сказал Леонардо. - Поэтому многие покидали свои исконные жилища и перебирались в более плодородные районы.
- Все могло быть и так, - согласился учитель Сплинтер. - Вместе с тем вскоре поползли слухи, будто сэр Питер не хочет покидать свой замок из-за того, что стал знаться с нечистой силой.
- Как это? - не понял учителя Рафаэль.
- Его стали обвинять в колдовстве, - объяснил учитель Сплинтер.
- А я думал, что на средневековых процессах ведьм казнили только простых людей, которые были неграмотными и верили во всякие сверхъестественные чудеса, - сказал Леонардо.
- Да нет, - покачал головой учитель Сплинтер. - Преследовались не только простые люди. Святая инквизиция с большим рвением наказывала нобилей. Тогда у них появилась возможность именем церкви захватить владения и богатства, которые принадлежали тому или иному аристократу.
- И они совершили это по отношению к сэру Питеру? - спросил Донателло.
- Нет, - сказал учитель Сплинтер. - Они просто не успели.
- Не успели? - не понял Микеланджело.
- Да, - подтвердил учитель. - Когда слухи стали распространяться, люди не поверили в то, что благопристойный аристократ пал так низко, что осмелился продать душу дьяволу. Многие просто насмехались над подобными рассказчиками, так как лично знали сэра Питера как порядочного человека. Но через некоторое время, когда в его поведении стали наблюдаться всякие странности...
- Всякие странности? - перебил Сплинтера Леонардо. - Что вы имеете в виду?
- Ну, скажем, сэр Питер позволял себе иногда нелицеприятные высказывания о каких-либо событиях или деятелях, - объяснил учитель. - Или мог сесть на коня, выехать на прогулку и вернуться в замок через несколько дней. Бывало и такое, что он запирался в своей родовой библиотеке и сидел там целую неделю.
- Вот это да! - восхищенно произнес Донателло. - Интересно, как ему удавалось столько дней провести без еды?
- Такие же или подобные вопросы, наверное, приходили в голову и людям, знающим сэра Питера, которые находились рядом с ним, - продолжал учитель. - Вот тогда-то они и стали подозревать его в связях с дьяволом.
- Несчастный человек, - грустно произнес Донателло. - Я знаю, каково, когда тебе не верят.
При этих словах он укоризненно посмотрел на Микеланджело и Леонардо, которые тоже уставились на друга, зная, что это камушек в их огород.
- У сэра Питера с каждым днем становилось все меньше и меньше друзей, - говорил учитель Сплинтер. - Постепенно они перестали навещать его, а вскоре не смущались в открытую обвинять его в чародействе и колдовстве. Но был один молодой человек, который оставался верен дружбе с несчастным сэром Питером Корнуэльским-младшим. Это был его бывший ученик - Вильгельм Верентайль. Он продолжал посещать своего учителя, проводил с ним время. Скажу по секрету, мне удалось отыскать дневник этого господина.
- И вы знаете всю историю до конца? - поинтересовался Донателло.
- К сожалению, дом, в котором жил Вильгельм Верентайль, сгорел в огне пожара, который случился уже после кончины этого человека, - ответил учитель Сплинтер. - Большая часть его библиотеки сгорела. Осталось двадцать девять листов рукописи. Двенадцать из них как раз и описывают жизнь сэра Питера.
- Как жаль, - с сожалением сказал Донателло. - Значит, вы тоже, учитель, не знаете, чем закончилась эта история?
- Точно не знаю, - ответил учитель Сплинтер. - Но могу предполагать. Когда-то я интересовался этим, и мне пришлось перевернуть горы литературы. Я знаю, что инквизиция собрала достаточно свидетельских показаний, чтобы отправить сэра Питера на костер. Но когда замок был окружен, владельца там не оказалось. Он исчез.
- Куда исчез? - спросил Леонардо.
- Этого никто не знает, - ответил учитель Сплинтер.
- Наверное, он сбежал за границу, - предположил Рафаэль.
- А этот Вильгельм тоже не знал? - поинтересовался Донателло.
- Вильгельма Верентайля несколько раз вызывали в суд для свидетельских показаний, - ответил учитель Сплинтер. - Скажу больше, именно его подозревали в соучастии в побеге сэра Питера.