Выбрать главу

  Леонардо как можно ближе подошел к Ми­келанджело и подставил к нему ловушку, от которой отходил кабель к педали. Черепаш­ка стал возле педали и посмотрел на попискивающее на голове у Микеланджело при­видение.

-   Огонь! - сама себе скомандовала Эйприл.

  На сей раз дело по отлову призрака стало складываться наилучшим образом. Эйприл лучом своей протоновой пушки смогла за­жать призрака, не давая ему увильнуть в сторону.

-   Держи, держи его! - закричал высво­бодившийся Микеланджело, спешно изготов­ляясь к стрельбе. - Только не упусти, при­жимай его к ловушке.

  Луч из сопла протонового ружья Микеланд­жело охватил и призрака. Оставалось опус­кать лучи вниз, чтобы вынудить его при­близиться к ловушке.

-   Давай, Леонардо! - закричал Микеланд­жело.

  Леонардо со своей стороны выстрелил по призраку, отсекая ему путь вверх, и приго­товился нажать на педаль, которая откры­вала дверцы ловушки.

-   Опускай, опускай! - закричала Эйприл, увидев, что привидению некуда девать­ся и оно мечется в лучах протоновых ружей.

-   Не спешите, иначе он выйдет из луча, только не спешите!

  Призрак, беспомощно трепыхаясь и издавая тончайший писк, вынужден был опус­каться все ближе и ближе к полу, где нахо­дилась ловушка.

-   Внимание! - закричал Леонардо, - на счет «три» открываю ловушку!

-   Мы готовы! - отозвался Микеланджело.

-   Один, два, три! - Леонардо нажал на педаль, крышка светового капкана откры­лась, призрак нырнул в темную щель и тот­час из духоприемника полился яркий голу­боватый свет, больно режущий глаза. В световом духоприемнике, представлявшем со­бой сферу, выложенную из направленных друг на друга миниатюрных лазеров, мощ­ность светового потока была безграничной. Призрак, чтобы убраться из мучивших его протоновых зарядов, пытался моментально исчезнуть внутри соблазнительно черневшей щели. Но как только он туда попал, лазеры автоматически включились и призрак остал­ся навечно погребенным внутри металличе­ского корпуса.

-   Закрываю! - с триумфом произнес Ле­онардо и убрал ногу с педали. Крышка кап­кана захлопнулась, индикатор на нем яро­стно замигал, свидетельствуя, что призрак находится внутри. К ловушке, из которой шел дымок, подскочил Леонардо и постучал по ней ногой. Капкан брызнул искрами.

-   Осторожно! - воскликнула Эйприл, ­- не дай Бог, собьешь замок...

-   Оно внутри? - спросил Микеланджело.

-   Да, там, - облегченно вздохнул Лео­нардо.

-   Наконец попался! - воскликнул Мике­ланджело, нагнулся и, не обращая никакого внимания на сильный запах тины, идущий из капкана, задвинул засов крышки, блоки­руя ее от случайного открытия.

  Черепашки-ниндзя и Эйприл собрались возле ловушки.

-   Такая штука - единственно прекрас­ное место для призраков, - заметил в этот момент Леонардо. - Пусть себе там пахнет тиной или хоть дохлыми лягушками...

  Эйприл попыталась объяснить, почему призрак пахнет тиной:

-   Видите ли, это существо проникло в наш мир из параллельного не случайно... Ведь кух­ня отеля «Дридлуоч» исключительно рыбная... Каждый из посетителей, смакуя те или иные рыбные блюда, всегда помнит о том, что сы­рая рыба неприятно пахнет... Подобные эмо­ции обычно отбрасываются, как ненужные и несвоевременные. Со временем они накапливаются и напряженность их энергетического поля становится достаточной, чтобы в наш мир мог проникнуть из параллельного мира подобный губошлепик.

-   Ну ты уже окрестила наше первое приви­дение, - сказал Микеланджело, - все понят­но. Эй, рыбомордый, - черепашка постучал по крышке ловушки, - тебе там не тесно?

  Кроме пара, из ловушки ничего не исходило, не раздавалось ни одного звука, и сам духоприемник даже не шевельнулся.

-   Молчит, - заметил Леонардо, - зна­чит, ему там понравилось.

-   Тебя бы сложить и в такую коробочку запихать, тоже не пикнул бы, - усмехнулся Микеланджело.

-   Человека туда поместить невозможно, духоприемник только для таких вот призра­ков и духов предназначен... - взялась сно­ва разъяснять Эйприл.

-   Да мы и сами видим, - остановил ее Леонардо, - но ты, Микеланджело, моло­дец, неплохую ловушку придумал.

-   Да что вы, ведь мы вместе ее мастери­ли, - улыбнулся Микеланджело.

  Эйприл и черепашки-ниндзя, довольные, словно первобытные охотники, завалившие мамонта, двинулись к выходу.

  В то время, как Микеланджело, Леонардо и Эйприл наконец поймали рыбного духа, к банкетному залу, у двери которого на страже стоял Донателло, подошла миссис Джорджия Пинскилд. Она слышала странные грохочу­щие звуки, которые доносились из банкетно­го зала, и не могла найти себе места. Когда ей стало невтерпеж, она подошла к Донател­ло и заявила:

-   Немедленно впустите меня в мой бан­кетный зал!

-   Там опасно, миссис, - спокойно отве­тил черепашка, поправляя маску на своей мордочке. - Отойдите от двери.

-   Как вы смеете командовать мной, хо­зяйкой отеля! - сварливо заверещала мис­сис Джорджия Пинскилд. - Я наняла вас и вижу, что вы только мастера устраивать по­громы! Люстру ваши друзья уже точно раз­били...

-   Не волнуйтесь, мэм! - пытался успо­коить разгневанную женщину Донателло. ­- Все будет в порядке... Ведь должны же быть некоторые издержки от этого духа! Зато, ко­гда мы с ним расправимся, он не будет вас больше беспокоить...

-   Я сейчас с вами расправлюсь... - злоб­но произнесла женщина. Она вызвала огром­ного негра-швейцара, пошепталась с ним, и вскоре тот привел с собой целую толпу по­мощников из служащих отеля: мусорщика, столяра, котельщика, двоих поваров, трех кастелянш и еще одного швейцара.

-   Немедленно впустите нас, или мы сами откроем двери! - сильно покраснев от едва сдерживаемого гнева, прошептала миссис Пинскилд.

  Донателло растерялся. Он мог бы парой-­другой точных ударов расшвырять этих не­дотеп - мусорщика, столяра и поваров. Но вот, пожалуй, с котельщиком ему пришлось бы повозиться. А когда в дело вмешался бы и негр-швейцар, то они все вместе скрутили бы его. И все же Донателло решил не усту­пать, хотя ему в самом деле не хотелось драть­ся с кастеляншами.

  Донателло принял боевую стойку и угро­жающим голосом произнес:

-   Предупреждаю - вы, миссис Джорд­жия Пинскилд, несете за последствия пол­ную ответственность...

  Но к счастью, до драки дело не дошло. Едва угрюмый негр и котельщик, подталки­ваемые кастеляншами, приблизились к До­нателло, двери внезапно распахнулись, уда­рив Донателло по спине. Из банкетного зала вышли трое торжествующих ловцов. Миссис Пинскилд моментально сменила гнев на ми­лость. Кроме того чрезвычайное любопытст­во, свойственное всем женщинам, изобрази­лось на ее ухоженном лице.

-   Что там было?

-   Что бы это ни было, - ответила Эйприл, приподняв дымящуюся ловушку, - оно те­перь находится у нас... Вот в этом капкане.

-   Ух ты, оно еще дымится!.. - восклик­нул находящийся рядом негр-швейцар.

-   Это привидение, да? - спросила мис­сис Джорджия Пинскилд.

  Эйприл поднесла к лицу хозяйки отеля ло­вушку и серьезным тоном ответила:

-   Мы эту штуку называем по науке ­сфокусированным концентратом отрицатель­ных эмоций...

-   Вот здорово! - удивился негр-швейцар.

-   Это довольно редкая вещь, - пояснил Леонардо, достав из внутреннего кармана комбинезона квитанцию и начав что-то за­писывать.

-   Да? - радостно удивилась хозяйка оте­ля, начав принюхиваться к запаху тины, идущему от ловушки.

-   Этот сгусток можно квалифицировать средней степени тяжести, и его нам нелегко было поймать... - сказала Эйприл.

-   Я вам очень благодарна, - произнесла миссис Пинскилд и начала кашлять от рез­кого запаха. Она уже достала батистовый но­совой платок и закрыла им носик.

-   Не стоит благодарностей, мэм, - отве­тил Леонардо. - Лучше, как говорится, пе­рейдем поближе к финансовой стороне нашего дела...