Выбрать главу

-   Думаю, очная ставка крайне опасна...

-   А где Эйприл?

-   На выезде... Будет немного позже, - ответил Микеланджело.

-   Ладно, смотрите за ключницей в оба!

  Микеланджело выпил кофе и начал ду­мать, как извлечь беса из тела бедной де­вушки. Когда приедет Эйприл, нужно, что­бы все было готово к операции. А после ее завершения следовало срочно ехать на квар­тиру Ника Рейнбоу - действие реланиума к тому времени должно было ослабнуть, и не­чистый дух вновь мог овладеть телом боксера.

  Леонардо посмотрел на часы. Было без чет­верти четыре. Он взял боксера за руку и пощу­пал пульс. Тот оказался таким частым, что можно было предположить: внутри тела Ника Рейнбоу начались непонятные процессы.

-   Плохие новости, мистер боксер, - произ­нес Леонардо, когда закончил измерение. - Надо что-нибудь срочно предпринимать.

  Черепашка-ниндзя выбежал на кухню, что­бы найти там ампулу реланиума. К сожале­нию, он ничего не нашел.

  Эйприл и Донателло без труда справились с привидением, и сразу же отправились в обратную дорогу. Путь предстоял неблизкий, поэтому Эйприл, сладко зевнув, заснула, а Донателло стал выжимать из машины все ее лошадиные силы, чтобы успеть добраться до­мой к утру.

  Ночь стояла туманная. Где-то вверху сия­ла луна, делая туман молочным.

-   Боже, - произнес Донателло, - нико­гда мне не было так душно.

  Вскоре он выехал на хайвэй, ведущий пря­мо к городу. Движение, к счастью, было не слишком оживленным. Только тяжелые авто­поезда время от времени попадались навстречу, и почти никто не ехал в сторону города.

  Машина уверенно держала скорость и тор­педой мчалась по автостраде, преодолевая километр за километром. Мотор гудел, как тур­бина, но Донателло все прибавлял и прибавлял газ.

  Внезапно он услышал, как в лимузине что­-то застучало. «Проклятый кардан, - сооб­разил Донателло, - надо было его заменить, сколько бы это ни стоило... Послушал этого скрягу Леонардо. Мол карданы от старых машин долговечнее новых…»

  Теперь автомобиль катился только по инер­ции.

  Внезапно небо прямо над шоссе словно рас­кололось - совсем рядом ударила молния. Донателло высунулся в окно. Туман рассеи­вался в предутренних сумерках, в небе сияла полная луна, и ни одной тучи не было видно.

  От яркой вспышки молнии и грохота про­снулась Эйприл. Она посмотрела в окно -­ грозы вроде бы не должно было быть. Эйприл удивленно взглянула на Донателло и спросила:

-   По-моему, молния ударила?

-   Да, молния... - ответил, вздохнув, Донателло. - Но дождя не будет. Это, ей Бо­гу, проделки нечистой силы... Да и кардан лопнул. Придется наскоро прихватить его точечной сваркой, но скорости мы уже не наберем... Приедем в город позже.

  Эйприл стало не до сна, и она занялась отснятыми на ксероксе в городском архиве чертежами небоскреба, находящегося возле центрального парка.

  Донателло открыл багажник автомобиля, вынул силовой кабель от трансформатора и, используя кусок проволоки вместо электро­да, прихватил кардан в месте разрыва.

  Чтобы сдвинуть машину с места, пришлось ее подтолкнуть - иначе кардан снова лоп­нул бы на месте недолговечного соединения. Донателло разогнал машину до сорока кило­метров в час. Разгонять до большей скорости он не рискнул. От скуки черепашка на­чал следить за дорожными знаками, хотя и понимал, что сбиться с автострады не мо­жет. Время от времени попадались цвета­стые заправочные станции, и вновь - бес­конечная лента дороги.

  До боли в глазах Донателло всматривался в серые сумерки, пытаясь различить на го­ризонте огни города. Но их все не было и не было.

-   Эйприл, а ты в Боженьку веришь? - вдруг спросил он у девушки, заметив, что та не спит, а моргает над чертежами.

-   Лично с ним незнакома, - буркнула Эйприл, продолжая бороться со сном.

-   А я вот верю, - произнес Донателло. ­- Это надо же иметь такой мозг, чтобы дер­жать всю Вселенную под контролем, каждый атом... Что ты скажешь по этому поводу?

  Эйприл пожала плечами и не ответила: она была занята своим делом.

  Задушевного разговора у девушки и чере­пашки-ниндзя на этот раз не получилось.

  Прошло немного времени.

  Воздух стал еще влажнее. На горизонте забрезжил рассвет. Не было похоже, что они приближаются к городу. Но, увидев указа­тель, Донателло прочитал, что до города ос­талось всего пятнадцать километров. Он не мог спокойно сидеть, когда Эйприл все вре­мя молчала.

-   Тебе холодно? - спросил Донателло у Эйприл, заметив, что та закрыла форточку и зябко поежилась.

-   Нет, - ответила Эйприл. - Разве может быть холодно в такую духотищу. Я просто прикрыла окно, чтобы не трепало чертежи.

-   Да, в самом деле, - кивнул черепашка, ­- духота ужасная. А что ты там высматриваешь?

  Эйприл, наконец, оторвалась от бумаг и произнесла:

-   Это чертежи небоскреба возле централь­ного парка, где живет Ник Рейнбоу, наш первый клиент. Его дело мы так и не завер­шили...

-   А-а... - кивнул Донателло, обрадован­ный, что девушка начала разговаривать.

-   Смотри! Шпиль на крыше выполнен из магниево-молибденового сплава. К чему это?

  Донателло одним глазом взглянул на чер­теж и снова понимающе закивал головой, хо­тя в чертежах совершенно ничего не смыслил.

-   В чертежах много странного... - про­должала объяснять Эйприл. - Ты знаешь, в книге, которую отдала мне тетушка Харвинд, я нашла много интересного. Оказывается, фа­милия одного из колдунов, которому якобы принадлежала в древности книга, тоже Хар­винд.

-   Вот это да! - вначале удивился Дона­телло, а через несколько минут он сказал: ­- Чему же тут удивляться? Ведь это был пра­дед твоей тетушки!

-   Дело в том, что фамилия архитектора, который возвел небоскреб под номером три­надцать - Харвинд.

  Наступила гнетущая тишина.

-   А что означает само слово Харвинд? - неожиданно спросил черепашка-ниндзя.

-   Волосы и ветер, - ответила Эйприл.

-   Это, несомненно, что-то колдовское.

  Внезапно новая вспышка молнии озарила местность. Эйприл и Донателло насторожи­лись. Эйприл отложила чертежи на заднее сиденье и произнесла:

-   Донателло, ты что-то говорил о Боге?

-   Да, - ответил Донателло, повернувшись к девушке.

-   А ты что-нибудь знаешь о Судном дне?

-   А что это такое?

-   Это когда Бог будет судить всех живущих, или когда-либо живших на Земле лю­дей. Всякий, кто делал зло, будет осужден и наказан, поэтому жить надо, творя добро.

-   А нейтрализируя полтергейст, мы делаем добро? - спросил Донателло.

-   Конечно.

-   А черепашек-ниндзя Бог будет судить?

  Эйприл задумалась. Ведь юные мутанты не были людьми, и, согласно тому, что зна­ла девушка, к черепашкам, как и вообще к зверям, у Бога, возможно, были иные под­ходы. Ведь звери не могут грешить. Правда, черепашки-ниндзя иногда шалят не в меру, но это простительно для их юного возраста.

  Пока Эйприл так молча рассуждала, Донателло несколько раз вздохнул. Девушке показалось, что Донателло прочел ее мысли. Она ощутила себя совсем одинокой в этой машине, ползущей по серой ленте шоссе. Ей захотелось приехать домой, принять душ, выспаться.

-   Включи-ка, Донателло, музыку, - по­просила девушка.

  Черепашка повернул ручку приемника, и в салоне раздалась чарующая мелодия. «Нужно было об этом вспомнить раньше, ­- подумала Эйприл, - не так тоскливо было бы ехать...»

  Внезапно Донателло привстал.

-   Смотри! Огни! - закричал он, указывая девушке пальцем на горизонт. - Это город!

  Эйприл усмехнулась:

-   Ты кричишь, словно моряки Христофо­ра Колумба, которые после многих месяцев плаванья увидели землю!

-   Может быть. Знаешь, я готов тебя сейчас прямо расцеловать за то, что увидел город.