Выбрать главу

-   Свидетели - электрик Джон Бэлл, сер­жант Скотти Шкварчнеггер, а так же семе­ро полицейских из одиннадцатого участка.

  Дежурный юрист снова шепнул что-то на ухо мэру, и Роджер Маккатур произнес:

-   Значит, у Синклера только один свиде­тель... электрик? Правда?

-   Так точно! - ответил шериф. - Но по моему личному приказу и по стратегическим соображениям его показания засекречены.

-   Ну, а если засекречены, - радостно воскликнул мэр, повторяя то, что ему на ухо говорил юрист, - тогда это дело не долж­на раскопать ни одна репортерская ищейка.

-   Так точно! - уже совсем обрадовано выпалил начальник полиции.

-   Электрика Бэлла сделать главным элек­триком, всем полицейским, видевшим «на­чищение фейса», - мэр подмигнул юристу, ­- объявить благодарность и отправить в опла­чиваемый отпуск на две недели. Скотти Шкварчнегера повысить в звании и... немед­ленно сюда этого Синклера с его заявлением.

  Мэр немного помолчал, видя небольшое за­мешательство шерифа, и тихо добавил:

-   Все под мою личную ответственность.

  Лицо Джоя Деоденума просияло. Теперь он в случае чего все может валить на мэра.

  Леонардо казалось, что он ударил в броню легкого танка. Оказалось, что удар, направ­ленный в живот верзиле, попал в стеклян­ную бутылку из-под пива, которую верзила засунул под майку. Поэтому-то этот удар и был совершенно безвреден последнему. Вер­зила взял черепашку за шиворот, поднял его одной рукой вверх и ехидно произнес:

-   Букашечка. Как твое имя?

  Леонардо не отвечал, так как не мог произ­нести ни слова. Он в несколько секунд оказал­ся в центре толпы арестантов. Те гоготали и хихикали со своим самым огромным и, по-­видимому, самым глупым товарищем, кото­рого звали Бобби, по прозвищу Барсучье Ры­ло. Именно Бобби и держал в воздухе Леонардо.

  Эйприл почувствовала, что в камере тво­рится неладное. Она видела, что вокруг ее друзей собралась толпа. Разумеется, больше всего она боялась, что в драке, от которой не откажутся черепашки-ниндзя защитные мас­ки на мордочках черепашек будут сорваны и все узнают, кто были на самом деле ловцы призраков. Но чем могла помочь девушка друзьям, сидя в другой камере?

-   А ну отпусти его, мерзавец... - закри­чала девушка.

  Бобби бросил Леонардо на решетку и тут же обернулся к Эйприл.

-   Что? - взревел он, - ты даже не пред­ставляешь, дуреха, что я из него сделаю...

-   Не трожь его! - выступил вперед Рафаэль.

  Кулаки у толстяка чесались давно, он по­нял, что напал на того, кто его еще не знает. Если сравнить Рафаэля и Бобби, то сравне­ние было бы далеко не в пользу первого. Он был головы на три ниже своего противника.

  Но смелости и решительности Рафаэлю бы­ло не занимать.

-   Ах ты смор...

  Юный мутант не дал договорить Бобби: размахнулся и ударил верзилу в мечевид­ный отросток. Барсучье Рыло не ожидал та­кой прыти от незнакомого обитателя каме­ры. Он изумленно округлил глаза и согнулся пополам. Рафаэлю ничего не оставалось де­лать, как дополнить первый удар вторым ­коленкой снизу в челюсть.

  Бобби отвалился к решетке. Увидев такое непочтительное обращение к своему предводителю, толпа тут же рассыпалась в сторо­ны, а Рафаэль, воодушевленный успехом, за­хотел его развить. Он подскочил к наглецу и врезал ему в ухо.

-   Кто из нас сморчок? - спокойно спро­сил Рафаэль.

  Он ожидал ответного нападения, но тол­стяк несколько секунд шатался на ногах, а потом медленно сполз по решетке на пол.

  И тут на Рафаэля напал темнокожий мо­лодой парень. Противник стоял сзади, и Ра­фаэль его не мог заметить, поэтому для него нападение было неожиданностью. Этот негр был настолько ловок, что смог ухватить ниндзя-черепашку поперек туловища и при­поднять в воздухе. Одновременно спереди подбежал еще один из толпы и размахнулся для удара. Но его опередил пришедший в себя Леонардо. Он подпрыгнул, обеими ногами ударил державшего его друга негра, и крикнув: «Берегись!»

  Рафаэль тут же согнулся, и парень, стоя­щий за его спиной, полетел через его голову, и, ударившись о стену, упал на пол. В сле­дующую секунду Леонардо и Рафаэль на­несли еще по одному удару и, когда отско­чили, перед ними лежали три тела.

-   Спасибо, Леонардо, ты меня выручил.

-   Это тебе спасибо, это ты меня выручил от этого гиппопотама.

-   Ну так кто из нас сморчок? - повторил вопрос Рафаэль, пнув еще раз толстяка.

  К ним подбежал Донателло. Он стоял ря­дом, но пока не участвовал в драке, стоя перед толпой задержанных, чтобы те не вме­шивались.

-   Полиция! - истошно, до хрипоты кричала Эйприл. - Дежурный!

  И тут в камере поднялся крик. Все было бы хорошо, но в компании задержанных бы­ло народу раз в восемь больше, чем ловцов призраков. Черепашек-ниндзя окружили полукольцом и стали медленно прижимать их к решетке.

  Донателло знал, что, несмотря на отчаян­ные крики Эйприл, на полицейских наде­яться было бесполезно. Он подскочил к Лео­нардо и Рафаэлю и произнес:

-   Друзья, я с вами!

  В толпе заключенных ехидно усмехнулись.

-   Ну, ученые-недоросли, - прохрипел один из парней и выплюнул из уголка рта спичку, - колдуны проклятые, теперь вам точно каюк...

  Леонардо посмотрел на противника. Он по­нял, что шутки кончились, особенно после того, как в руке у одного арестанта сверк­нул нож. Леонардо попятился назад и, на­ткнувшись на тело толстяка, еще не при­шедшего в себя от удара Рафаэля, чуть не упал. А Рафаэль с Леонардо в это время бро­сились к столу. Они дернули его, но стол был крепко привинчен к полу. К ним на помощь бросился Леонардо. Втроем они ото­рвали стол от пола и, размахнувшись, швыр­нули его в нападавших. Стол уложил четве­рых, но в это время очухался Бобби Барсучье Рыло. Пока Леонардо, Рафаэль и Донателло расправлялись с остальными, он бросился к столу и поднял его. С этим-то столом напе­ревес он начал приближаться к черепашкам­-ниндзя. К нему присоединились еще несколь­ко его приятелей. Насильники бросили стол на юных мутантов, те приняли удар, но не устояли на ногах. 3аключенные бросились на черепашек и начали молотить их ногами.

  В этот момент к камере подбежали несколь­ко охранников с электродубинками. Барсу­чье Рыло понял, что сейчас придется туго. Полицейские не станут разбираться, кто прав, кто виноват, и начнут колотить любо­го, кто попадется им под руку.

  Верзила тотчас отскочил вбок, а за ним то же самое сделали и остальные. Леонардо, Донателло и Рафаэль вылезли из-под поверг­шего их на землю стола. Им пришлось не совсем сладко, но защитных масок они не потеряли.

  Им казалось, полицейские налетят и на них за то, что в камере был устроен такой кавар­дак. Но полицейские, наоборот, начали ко­лотить тех, кто был ближе к ним, проделы­вая в камере проход к черепашкам-ниндзя.

-   Ловцы призраков? - спросил у Рафа­эля один из охранников. - Вас требует к себе мэр города.

-   Неужели мэр смилостивился? - вос­кликнул Леонардо, с удивлением посмотрев на полицейского.

  Охранник пояснил причину такого неожи­данного освобождения ловцов привидений из-под стражи:

-   Да там все сходят с ума...

-   Этого-то мы и боялись, - сказал Донателло, взглянув на верзилу, которого в этот момент огрел дубинкой по спине один из полицейских.

-   Ну, если нас требуют, - ­пошутил Леонардо, - я готов покинуть став­шее для меня родным заведеньице.

  Леонардо прошелся по камере, увидев ле­жащего на полу негра, крикнул ему в ухо:

-   Эй, приятель, ты что, собрался тут за­горать?

  Негр поднял голову и, убедившись, что ему ничего не угрожает, начал подниматься.

  До мэрии пришлось идти пешком, так как почти в каждом светофоре сидел какой-ни­будь регулирующий движение дух. А до че­го может дорегулироваться дух, не трудно догадаться. Ловцы призраков в сопровожде­нии целой свиты полицейских до мэрии до­бирались почти целый час. Леонардо даже пошутил по этому поводу: