Выбрать главу

— Молиться, молиться и еще раз молиться, — произнес священник.

У всех присутствующих в помещении людей, кроме черепашек-ниндзя, в один момент на лицах можно было прочитать одно — умиротворенность. Они все были готовы покориться тому, что сейчас творилось на улице.

И тут Леонардо, не выдержав фальши в обстановке, подошел к столу мэра и громким голосом произнес:

— Городу грозит катастрофа библейских масштабов…

— Что значит библейских? — удивленно переспросил Маккартур.

— Как описано в «Ветхом завете», господин мэр, — пояснил Леонардо.

Настала очередь Донателло подойти к мэру. Он тут же продолжил мысль своего коллеги:

— Необузданный божий гнев, с неба падают камни, льется сера…

Мэр испуганно посмотрел на Донателло.

И в этот момент вперед вышел Рафаэль.

— Реки и моря кипят, сорок лет тьмы… — продолжил он. — Землетрясения и вулканы, мертвые встают из могил…

Шериф, слыша такие слова, схватился за голову. А мысль Рафаэля уже продолжила Эйприл, поняв, что этих людей нужно подтолкнуть к принятию правильного решения:

— Придет сатана!

Епископ Джарвис начал шептать молитву, но слова путались, и он бросил эту затею. Всем было ясно, что ловцы привидений уже и так сумели напутать всех присутствующих, говоря о происходящих в городе событиях, как о катастрофе библейских масштабов.

А Эйприл, подхватив эстафету, продолжала пугать, неся уже откровенную отсебятину:

— …Крысы и пауки, массовая истерия и заболевания чумкой. Человеческие жертвоприношения…

Маккартур, не выдержав, остановил ее.

— Нет, только не это! Довольно, довольно, мне ясно.

Эйприл замолчала, и все четверо ловцов привидений посмотрели на мэра.

— Вы действительно можете избавить город от всей этой нечисти, — спросил епископ.

— Конечно… — ответила за всех Эйприл. — Разве бы мы посмели явиться сюда добровольно из-за такой мелочи, как парочка влюбленных, просящих вашего благословения?

— А если вы ошибаетесь? — спросил Маккартур.

Эйприл сделала на лице гримасу, отвернулась от мэра, взяла стоящего рядом с ней Леонардо под руку и, направляясь к выходу, произнесла:

— Тогда абсолютно ничего не случиться… Мы тихо, спокойно и с радостью пойдем в тюрьму, где нас уже заждались.

Друзья Эйприл знали, что такие нестандартные доводы девушки действовали почти всегда безотказно, только ей нужно было хорошенько подыграть. Донателло тут же развел руками, Рафаэль тоже собрался идти к выходу.

Неожиданно Эйприл повернулась и, посмотрев в глаза мэру, заговорщицки произнесла:

— Но если я права и мы можем все предотвратить… — Эйприл сделала многозначительную паузу и, подмигнув мэру, полушепотом произнесла:

— Господин Маккартур, вы спасете жизнь миллионам… своих избирателей…

Но тут из другого конца кабинета к мэру бросился Питер Синклер.

— Я не думаю, что вы серьезно отнесетесь к бредням этой взбалмошной девчонки! — закричал он на ходу, размахивая руками, но его тут же остановили полицейские.

Мэр посмотрел на жалкого чиновника, поморщился и сказал полицейским:

— Выгоните его в шею!

Те тут же бросились исполнять указание.

— А его заявление считать недействительным, — продолжал мэр, повернувшись к шерифу, — ведь свидетелей у него нет.

Питер хотел еще что-то выкрикнуть, но, как говорится, против начальства не попрешь.

Эйприл помахала ему ручкой:

— Пока, борец с окружающей природой..

— Ты мне еще попадешься, — прошипел в ответ Питер.

Леонардо, конечно, не мог такой наглый ответ оставить без внимания. Он легонько тронул чиновника за плечо и прошептал ему на ухо:

— К своей сливе приложи компресс из чая…

Питер Синклер вскипел. Его глаза гневно сверкнули, он не мог вымолвить ни слова, а Леонардо громко произнес:

— Мне будет тебя не хватать.

К Питеру Синклеру наконец вернулся дар речи, он закричал, замахал руками, но полицейские его уже вывели из кабинета, не дав больше ничего сказать.

Мэр окинул взглядом всех четверых ловцов привидений и произнес:

— Так! Что требуется от меня?

— Прежде всего доставить к нам наш автомобиль «ЧЕНИ-1» и расчистить от заторов дорогу к центральному парку, — ответила Эйприл.

— Дать нам все полномочия на период изгнания нечисти, — отозвался Леонардо.

— И после этого нам лучше всего не мешать, — добавил Донателло.

Через полчаса все, о чем просили охотники за призраками, было сделано.

А в это время Луиза вознеслась на тринадцатый этаж. Внутренний голос подсказывал ей, что привратник должен находиться именно здесь.

— Чувствую, что он где-то рядом, — сказала она сама себе и вошла в собственную квартиру. Она обошла все комнаты, как будто это не ее квартира, и, не найдя никого, беспрепятственно вышла на лестничную площадку. Неведомая сила подтолкнула Луизу к двери квартиры Ника Рейнбоу.