Выбрать главу

-   Смотрите, что творится! - крикнул Ра­фаэль своим приятелям и отступил от повер­женного противника.

  Лежавший остроух менялся на глазах. Сна­чала он сам, потом его копьё с наконечником из полупрозрачного металла, подёрнулись не­ровным сиянием и стали таять на глазах. По всему телу пробегали голубые искорки, по­хожие на лучистые звёздочки.

  Донателло схватил копьё остроуха и выбро­сил его за порог.

-   Зачем это? - крикнул ему Леонардо.

-   Слишком долго объяснять тем, кто не схватывает мою техническую мысль на ле­ту, - крикнул в ответ Донателло.

  Копьё за порогом на свету фонаря осталось копьём, а вот остроух на полу в камере таял на глазах, исчезая из вида, как исчезают без сле­да куски сухого льда в жаркий день на город­ской мостовой у ящика с мороженым.

  Донателло стал на колени у того самого мес­та, где только что лежал грозный противник, и пощупал руками пол. Он словно думал, что остроух мог сквозь землю провалиться, как исчезали под землёй кистепёрые рыбы, зарыва­ясь в податливую соль на озере.

-   Сгинул без следа! - сообщил Донателло своим опешившим приятелям. - Словно в воз­духе растворился, а камни под ним холодные как лед.

-   Вот почему он всегда пересаживался из тени на солнце, - догадался Леонардо.

-   А я-то удивлялся, что он это всё на солн­цепёке жарится? - удивился Рафаэль. - На­стоящий человек всегда бы спрятался в тень от жары. А эти каменные мумии боятся темноты и тени.

-   Им нежарко, - буркнул насупленный Микеланджело. - Каменные столбы не по­теют.

  Если бы у них была черепахосвязь с Эйприл, она бы рассказала друзьям тайну остроухов. Властитель Хааврон сам про говорился ей, что остроухи боятся тени и темноты.

  На ночь они исчезают из вида в тау-измере­нии, если выходят из света ночных фонарей, а утром с первыми лучами солнца остроухи снова обретают свою каменную плоть.

  Но Донателло и сам догадался об этом.

  Пока остальные Черепашки-ниндзя думали да гадали, Донателло украдкой вышел из камеры и тихо подобрал копьё, лежавшее у порога.

  Внешний охранник продолжал равномерно расхаживать вокруг столба-фонаря, словно и не слышал никакого шума в камере пленни­ков. Теперь во дворе тюрьмы стояла тишина. Только бухали тяжёлые шаги охранника и стрекотали крыльями бабочки у высокого фо­наря. Черепа погибших учёных и строителей злобно щерились на Донателло в нестерпимо ярком свете столба.

  Донателло неслышно сделал шаг вперёд, быстро размахнулся и метнул тяжелое копье с каменным древком в хрустальный столб. Звон разлетевшихся осколков и яркая вспышка на мгновение оглушили и ослепили выбежавших их тюрьмы черепашек-ниндзя.

  Разбитый фонарь рассыпал последние ис­кры и погас, как догорающий праздничный фейерверк.

  Часовой остроух застыл с мечом в руке, уставив пустые глаза на Донателло. Когда же глаза черепашек привыкли к темноте после яркой вспышки света, то в свете звёзд они за­метили чёрную неподвижную фигуру остро­уха.

  Он медленно растворялся в воздухе, и вот уже сквозь него стали проглядывать звезды. Ещё одно мгновение - и с последними голубо­ватыми искорками остроух исчез, словно его никогда и не было во дворе.

-   Банзай! - закричал Мак-Тертель, по­явившийся на пороге тюрьмы. - Мои друзья, черепашки-ниндзя, одолели врагов! Банзай! Мы всех сильней!

-   Не шуми, - строго шикнул на него ко­мандирским голосом Леонардо. - За камен­ным забором тюрьмы могут быть враги.

-   В темноте их быть не может, - хвастли­во сказал Мак-Тертель. - В темноте они теря­ют свою силу.

  Черепашки осматривались по сторонам. Кру­гом было темно и поэтому - безопасно.

-   Главное не победа и не отвоёванная свобо­да, - сказал Донателло. - Нам нужно спасти Эйприл.

-   Теперь мы знаем слабое место остро­ухов, - сказал Леонардо. - Они боятся темно­ты и тени.

-   А черепашки-ниндзя привыкли к полумраку канализационных люков, - добавил Микеланджело.

-   Теперь бы нам вернуться к черепахомоби­лю, - сказал Рафаэль. - Там все наши запасы пиццы и кока-колы.

-   Не забывайте, мы должны раздобыть оружие, - строго заметил командир Леонар­до. - Может быть, нам предстоит долгий путь к нему.

  Но далеко идти не пришлось. Остроухи были настолько безалаберны, что свалили в кучу все свои боевые трофеи, которые они захватили в битве с черепашками на вершине холма, поросшего каменным лесом.

  Кинжалы Рафаэля, нунчаки Микеланджело, мечи Леонардо и даже запасная бамбуковая палка Донателло были просто свалены в кучу во дворе.

-   Банзай! - закричали черепашки. - Те­перь мы снова вооружены.

Глава 18. Безуспешная погоня

  Черепашки-ниндзя медленно пробирались в темноте, стараясь держаться в тени от неяс­ного света луны и звёзд на небе.

-   Мы не можем бросать Эйприл в опаснос­ти! - сказал Леонардо. - В первую очередь нужно разведать все закоулки в этом городе на горе и отыскать в нем Эйприл.

-   Но что мы сделаем без еды и питья? ­- гневно возразил Рафаэль.

-   Если мы бросим Эйприл в беде, наши имена навсегда покроются позором! - вос­кликнул Микеланджело.

-   А если мы не подкрепимся, наши кости навсегда останутся белеть рядом с этими скелетами, и ничем мы Эйприл не поможем, - на­стаивал на своём Рафаэль.

  Впереди молча шёл Донателло с очками для ночного видения на носу. Он выбирал черепашкам безопасную дорогу и нёс под мышкой сухо­путного черепашонка с повязкой из носового платка на голове.

-   Я, кажется, нашёл выход, - сказал До­нателло. - Мак-Тертель, ваша большая семья давно живет в окрестностях озера Най­рахтнор?

-   С самого сотворения мира!

-   Твои друзья и родственники могут нам помочь?

-   Если только вы каждому из них подарите имена.

-   Мак, мы каждому даже паспорт с золоты­ми буквами выдадим, если только твоя сухопутная братия принесёт нам наши припасы из брошенного на озере черепахомобиля.

-   Это такая большая железная черепаха, которая чернеет на белой поверхности соляного озера?

-   Она самая. Нагрузите на себя все съест­ные припасы и ночью принесите к нам.

-   А почему ночью?

-   Чтобы днём вас не заметили остроухи, - объяснил Донателло непонятливому малышу.

-   А вы не едите корни пустынной колючки?

-   Нет.

-   А луковицы дикого тюльпана?

-   Нет, к тому же нам надо ещё и пить вре­мя от времени.

-   Эту сладкую кровь с пузырьками?

-   Да, хотя и вовсе не обязательно сладкую и даже без пузырьков.

-   Хорошо, - ответил Мак-Тертель. - Я подумаю.

-   Вот и молодец - думай, - похвалил его Донателло.

  Они вышли на вершину холма, прячась от луны в тени каменных деревьев. Отсюда было хорошо видно всё далеко в округе. Обсервато­рия на вершине горы была ярко освещена. Больше вокруг не было ни лучика света.

  Донателло в свой прибор ночного видения различил на горе только кистепёрых рыб, дежуривших с копьями в руках.

-   Может быть, все остроухи пропали в тем­ноте навсегда?

-   Нет, они завтра снова появятся из возду­ха с первыми лучами света, - сказал им Мак-Тертель.

-   Значит, мы можем действовать только по ночам, - сделал вывод командир Леонардо.

-   Днём нам нужно где-то прятаться, - со­гласился Донателло. - Мак, тут есть пещеры, чтобы укрываться днём от остроухов?

-   Сколько угодно. Старая тётушка расска­зывала, под землёй есть круглые норы, по которым может проползти даже ваша железная черепаха на колесах.

-   Настоящие подземные пещеры? - недо­верчиво спросил Микеланджело.

-   Конечно. Там даже течёт точно такая же кровь, что вы мне давали попробовать, только не сладкая и без пузырьков.

-   Банзай! Это же подводные реки, - вос­кликнул вспыльчивый Леонардо, забыв, что командиру следует соблюдать осторожность и сдержанность.