- Это был не остроух! - крикнула Эйприл. - Это Хааврон. Я узнаю его повадки!
Смерч взвился высоко в тёмное небо и снова вернулся к трону верховного жреца остроухов. На самой вершине извивающегося смерча они увидели Хааврона в прежнем рогатом обличии - в роговом панцире динозавра.
- Я всё равно завоюю вашу планету! Все воды земли будут моими! Людей превращу в рабов, а остроухов поставлю надсмотрщиками. Ваши заводы и автомобили перегреют атмосферу, ледники растают, океаны выйдут из берегов. В водах Земли снова будут плескаться динозавры и рептилии, которым будут служить верными солдатами потомки этих черепашек-мутантов.
Огненный смерч обвился вокруг столпа света, поднимающегося от статуи бога Мра-а, сдавил его, как удав, кольцами, но погасить сияние над статуей ему не удалось, и огненный смерч бессильно обмяк.
Как замороженный в холодильнике удав, смерч медленно взвился на гору, оставляя за собой извилистый светящийся след.
- Вам больше не нужна наша помощь? - спросил Леонардо.
- Возблагодарим наших спасителей! - воскликнул вождь, и остроухи воздели руки к небу.
- Спасибо! - ещё раз поблагодарил верховный жрец. - Но теперь мы легко и сами справимся с Хаавроном.
- Тогда мы пойдём к себе домой, если вы не возражаете? - сказал Леонардо. - Пора прощаться.
Глава 28. Битва с черными рыцарями
Прощание было недолгим, если не считать затянувшуюся церемонию расставания Мак-Тертеля со своей многочисленной родней. Проститься с черепашонком пришли все пустынные черепахи со всех берегов соляного озера найрахтнор. Их свита растянулась от горы до самого соляного озера. Каждому из родственников обязательно нужно было пожать лапку и потереться носом о его панцирь.
Но вот когда уже и с этим было покончено, вдалеке поднялось облако пыли, которое довольно быстро догоняло черепашек.
- Подождите! - раздался далёкий призыв. Черепашки оглянулись и на всякий случай приготовили оружие.
- Не похоже на смерч Хааврона, - определил Леонардо.
- А мне это стадо кажется знакомым, - сказал Донателло, разглядывая клубы пыли в электронный бинокль.
Через пять минут пыльная туча догнала их. Чёрные тени, которых прежде прятала мутная пелена, обрели очертания. Незнакомый остроух вывел из пыли караван из пяти верблюдов.
- Мы хотим вернуть вам ваших друзей, - сказал он, ведя животных за собой за верёвки. - Мы думали, что это новые инопланетяне, и встретили их с необычайными почестями. Но как мы не бились, мы никак не могли понять их язык.
- Мы тоже, - подтвердил Микеланджело, высматривая своего прежнего скакуна.
- Но ведь это ваши друзья, они пришли вместе с вами, - удивился остроух. - Вы же прежде умели с ними договориться.
- Хороши друзья, - проворчал Микеланджело. - Вон тот двугорбый в меня даже два раза плюнул. Наплевательское у них отношение к друзьям, я вам скажу по секрету.
Эйприл потрепала животных по сытым горбам и крутым шеям.
- А они у вас справные и сытые. Как они могли прокормиться в этой пустыне?
- На то и верблюд, чтобы жить в пустыне, - ответил Микеланджело.
- А знаете, что - давайте их отпустим? - предложила Эйприл. - Тут всё-таки их родина. Пусть себе живут на свободе.
- Мы же за них заплатили монголу-проводнику «тугрики», - напомнил Донателло. - Зря я, что ли, дырочки в центах сверлил?
- Друзей не покупают, - сказала Эйприл, отвязывая верёвки от верблюдов. - Им на свободе будет лучше.
Верблюды пофыркали себе на путешественников, потом отвернулись и засеменили неуклюжими копытами назад к горе, окрестности которой они уже обжили.
- Ну вот, - обиженно сказал Рафаэль, даже не попрощались.
- Ага, - согласился Микеланджело. - Хоть бы хвостом на прощание махнули.
- Вот и корми после этого неблагодарную скотину консервированной пиццей.
* * *
Черепахомобиль, весь запылённый и с засыпанными солью колёсами, был похож на машину со свалки автомобильных древностей.
- Я не я буду, если его не заведу, - сказал Донателло. - После того, как мы подпалили блюдо на статуе бога остроухов, у генератора Хааврона не хватит мощности, чтобы заглушить двигатель на таком расстоянии от горы.
И действительно - черепахомобиль завёлся с полуоборота, словно он только что выехал из ворот станции техобслуживания.
Они в скором времени подъехали к тому самому месту, где оставили свой заглохший когда-то черепахолёт, но обнаружили там лишь только свои собственные следы, слегка занесённые пронёсшимися за эту неделю пустынными буранами.
- Мак! - повернулся Донателло к сидевшему у окна черепахомобиля черепашонку. - Твои родичи не проявляют интереса к чужой технике? Кто-то угнал наш черепахолёт.
- Нет, - ответил черепашонок со всей серьезностью. - Они интересуются только луковицами диких тюльпанов и противоположным полом.
- Куда же могла подеваться наша летающая машина? - спросил сам себя Леонардо, разглядывая оставленные кем-то следы. - По-моему, кто-то тут прохаживался на трехпалых лапах.
- Неужели Хааврон со своими тау-отражениями? - призадумалась Эйприл.
Но долго гадать им не пришлось. Сверху в небе раздался знакомый гул.
- А что там такое летит над соляной пустыней? - спросила Эйприл у Донателло, который смотрел в небо через свой бинокль.
- Ничего особенного... - хмуро сказал Донателло. - Это просто... наш черепахолёт.
Машина сделала крутой вираж и резко пошла на снижение. За стеклом пилотской кабины Эйприл узнала знакомый оскал Хааврона. Он был в своём природном виде динозавра, но два его отражения парились по нестерпимой жаре в рыцарских латах позади него в кабине.
- Они нас атакуют! - крикнул Леонардо. - Ложись!
Но было поздно. Черепахолёт развернулся на месте и выпустил яркий луч лазера. На гладкой поверхности озера под лучом нестерпимо ярким светом вспыхивали синеватые лужицы расплавленной соли. Огненные лучи прошли всего в нескольких сантиметрах от того места, где лежала Эйприл.
Черепашки-ниндзя перед путешествием основательно запаслись оружием. Они предусмотрели всё до мелочей. Только они не подумали, что придётся воевать с собственным черепахолётом. Четыре выпущенные из пращей свинцовых шара не причинили никакого вреда бронированной машине.
- Эйприл, дай-ка твою никелированную штучку! - крикнул Леонардо.
Эйприл бросила ему револьвер. Леонардо долго и тщательно целился и, когда машина пошла во второй раз в атаку, он выпустил в черепахолёт весь барабан.
- Только не бей по двигателю! - взмолился Донателло. - Только не попади в выхлопные сопла!
- А как иначе подобьёшь наш черепахолёт?
- Стреляй по пилоту! - крикнул Донателло.
Но было поздно. Машина со шлейфом чёрного дыма рухнула на землю.
- Ну вот, доигрался! Леонардо с огнестрельным оружием - это хуже, чем извержение вулкана!
Донателло говорил таким голосом, словно вот-вот был готов заплакать. Никто даже не улыбнулся. Все понимали, что значит для него потеря любимой техники, будь то трёхколесный велосипед или черепахолёт вертикального взлета.
* * *
Над горящими обломками раздался сильный взрыв, и всё заволокло чёрным дымом.
- Леонардо! - сказала Эйприл, отчаянно протирая глаза от соляной пыли. - У меня что-то со зрением. Посмотри вон туда!
Из дыма и огня живыми и невредимыми вышли три фигуры. Одна из них была с длинным хвостом, а двое - рыцари в латах с копьями в руках.
- Две тени с копьями шли к ним навстречу, а третья вздумала обойти черепашек с тыла.
- Стреляй же! - крикнул Рафаэль.
Но Леонардо опустил револьвер.
- Эти рыцари - отражения Хааврона, - сказала Эйприл. - Наше оружие их не возьмет.
- Но я их когда-то славно припечатал к магнитной скале, как букашек, - напомнил Донателло. - Пойду-ка я попытаю счастья и на этот раз.
- Донателло, не смей! - крикнула ему вдогонку Эйприл. - Тебе с ними не совладать.
Но Донателло уже делал головокружительное сальто, чтобы перерезать дорогу врагам. Рафаэль кинулся ему на подмогу.
Чёрные рыцари застыли неподвижно, уставив копья в грудь черепашкам. Рафаэль и Донателло прошлись колесом вокруг них, заставляя рыцарей повернуться лицом друг к другу. Рыцари никак не могли точно наметиться, чтобы бросить копьё каждый в своего врага. Получилось так, как задумали Рафаэль и Донателло - рыцари метнули копья и... попали друг в друга. Один из них упал с пронзённой грудью, второй был ранен копьём в бедро. Он со страшной силой переломил древко копья и освободил пронзённую ногу.
Потом достал из-за пояса боевой топор и метнул в Донателло тяжёлую секиру. Донателло едва успел закрыться палкой от удара и ловким мячиком покатился по земле, спрятав голову, руки и ноги в панцирь.
- Рафаэль! - крикнула Эйприл. - Берегись Хааврона!
Сам Хааврон благоразумно наблюдал за сражением издали. Он натянул невероятно тугой арбалет остроухов и издалека выстрелил в Рафаэля. Эйприл вскрикнула вовремя. Рафаэль перехватил рукой стрелу на лету и нанёс жестокий удар ногой в торс второму рыцарю.
Рыцарь грохнулся всей тяжестью на соляную почву и завертелся на спине, как опрокинутая черепаха, не в силах подняться без чужой помощи.
- Эйприл, оглянись назад! - крикнул Леонардо, который с револьвером в руках охранял вместе с Микеланджедо девушку у черепахомобиля, где они оберегали ее от стрел Хааврона.
Стрелы сыпали одна за одной и со злобным чмоканием пробивали обшивку черепахомобиля.
- Что случилось? - спросила Эйприл, убирая с глаз свою рыжую чёлку.
Эйприл обернулась и застыла от удивления - гора-замок снова стала горой.
- Остроухи отключили генератор Хааврона, - догадался Микеланджело. - Был бы у нас черепахолет, мы бы могли спокойно подняться в воздух. Никто бы нас уже не притягивал к земле.
Но от их воздушной машины остались только дымящиеся обломки.
Между тем Рафаэль и Донателло лишь только склонились над поверженными рыцарями, чтобы заглянуть им в лица через забрало, как те стали ослепительно искриться, подобно бенгальскому огню. Их тела съёжились в стреляющий искрами комок и словно две хвостатые кометы поднялись в воздух и понеслись навстречу со всех ног удирающему от черепашек Хааврону.
Там огненные шары слились с некогда грозным повелителем кистепёрых рыб и остроухов в один сияющий ослепительным светом шар. Потом шар закрутился на одном месте юлой, и вот уже огненный смерч взмыл в воздух и понёсся от черепахомобиля к одиноко стоящей горе.
Не успели глаза Эйприл, Леонардо, Рафаэля и Микеланджело прийти в себя от ярких вспышек света, как они услышали истошный вопль Донателло:
- Пропали! Мы пропали раз и навсегда в этой пустыне и никакая служба спасения не найдёт нас в этом захолустье.
Леонардо схватил Донателло за грудки и несколько раз весьма чувствительно встряхнул его:
- Чего орёшь! Что за паника?
Но Донателло будто бы и не слышал его. Он вырвался из рук Леонардо и как угорелый стал метаться вокруг черепахолёта.
- Убил, без ножа меня зарезал ваш Хааврон, чтобы ему его длинный хвост поперёк глотки стал!
Все колёса черепахомобиля были насквозь пробиты стрелами. Из пронзённого радиатора на соляную пыль под колёсами текла вода.
- Да, - почесал затылок под панцирем Микеланджело, - рано мы распрощались с остроухами. А теперь они выключили этот распроклятый тау-генератор, их теперь ищи- свищи!
- Давайте вернёмся в пещеру и оттуда будем подавать сигнал СОС на любой навигационный спутник! - предложила Эйприл.
- У моего радиопередатчика разрядились аккумуляторы, - с горечью мотнул головой Донателло.
- Придётся воспользоваться американской обсерваторией на горе, - сказал Леонардо.
- Где свил своё гнездо Хааврон, - буркнул Микеланджело.
- Жрец остроухов обещал расправиться с ним своими силами, - вспомнила Эйприл. - Я думаю, Хааврона мы уже там не застанем вместе с его кистепёрыми рыбами.
- Если только кистепёрые рыбы не пустили самого жреца на щебень, чтобы посыпать дорожку перед статуей их бога, - сказал Рафаэль.
- Не бойтесь, - важно выступил из-под черепахомобиля малыш Мак-Тертель. - Я призову на помощь всех моих сородичей. Это самые воинственные черепахи во всей пустыне!
- Мак, малыш! - кинулась к нему Эйприл и взяла его на руки. - Ты жив! Как же мы про тебя забыли?
- А я наблюдал сражение со стороны, как и подобает настоящему полководцу.