- Привет, ребята! - весело поздоровалась со всеми рыжеволосая журналистка. - А почему вы такие серьёзные?
- Это они языки проглотили от аппетита, - сказал Рафаэль. - Присаживайся, Эйп, и угощайся!
Рафаэль склонился с ножом над столом, чтобы отрезать кусок пиццы на угощение для Эйприл, но нож чиркнул по пустому подносу.
- Как? Так быстро всё съели? - удивился и вместе с тем обрадовался Рафаэль. - Вы не гурманы, а настоящие обжоры. Даже кусочка не оставили мне и Эйприл.
- Не страшно, - сказала Эйприл, - я завтракала. Если вы уже поели, можем приступить к делу.
Не успела она выложить из репортёрской сумки таинственные фотографии, которые ей дал редактор, как заскрежетала крышка канализационного люка, и в просторный коллектор, служивший черепашкам столовой, спустился полицейский.
Завидев наших черепашек, он даже фуражку уронил от удивления:
- А это ещё что за зелёные чудики?
Черепашки явно смутились и повернулись к Эйприл за помощью.
- Весь Нью-Йорк знает своих героев! - обиделась за приятелей Эйприл.
- Я в полиции совсем недавно, а в Нью-Йорк приехал прямо из Аляски, - громко ответил полицейский. - У нас там не разводят дрессированных черепах.
- Это не дрессированные черепахи, а интеллектуальные мутанты - мыслящие создания, офицер, - пояснила Эйприл. - Вам придётся извиниться.
- Вот я сейчас и проверю, какие они мыслящие. А уж извиняться будет кто-то другой.
Полицейский вынул из кармана книжечку с квитанциями для штрафа и потряс ею перед черепашками:
- Пятнадцать минут назад из вашего люка на дорогу вылетел плоский предмет, напоминающий своими обводами летающую тарелку.
Донателло, Леонардо и Микеланджело втянули головы в панцирь, а Рафаэль только недоумённо покачал головой и развёл руками, в которых он держал нож и вилку.
- Этот снаряд попал под колесо автобусу, битком набитому туристами. Автобус круто свернул на полосу встречного движения и налетел на машину развозчика пиццы. Пиццевозка стукнула почтовый фургон, который затормозил почти у самой стойки светофора.
- А жертвы? - хором ахнули черепашки.
- Туристы расквасили носы, развозчик пиццы стукнулся лбом о руль и проглотил зажжённую сигару, а почтальон с испугу обмочил сиденье.
- Могло быть и хуже, - вздохнула с облегчением Эйприл.
- Да, - согласился полицейский, - если бы почтовый фургон налетел на светофор, город понёс бы немалые убытки. Тогда мэрия ни за что бы не согласилась выдать полицейским новые дубинки, стреляющие током, а начальник полиции не получил бы новый автомобиль.
- Это преступление! - сказал побледневший Рафаэль.
Из изумрудно-зелёного он от возмущения превратился в салатового.
- А я о чём вам говорю, джентльмены? - подтвердил полицейский. - Я обязан составить протокол и оштрафовать виновника аварии.
- Это преступление - швырять на улицу произведение кулинарного искусства! - пояснил Рафаэль, с жаром размахивая руками, в которых блестели нож и вилка.
- Так это сделала именно ваша компания? - убедился полицейский в своей правоте. - Тогда приступим к допросу непосредственного виновника аварийной ситуации. Кто хочет сделать чистосердечное признание?
Эйприл стала между черепашками и полицейским и мягким, задушевным голосом объяснила:
- Всё правильно, мы понимаем ваше возмущение, но... Офицер, вы совсем недавно в Нью-Йорке и ещё не знакомы с нашими национальными героями.
- Я только недавно научился читать, - признался полицейский, - и газеты покупал для того, чтобы завёртывать в них бутерброды.
- Могли хотя бы просматривать фотографии в газетах, и тогда вы бы знали наших героев, - укоризненно покачала головой Эйприл. - Они перед вами - отважные черепашки-ниндзя, имена которых золотыми буквами выбиты на мостовой перед городской мэрией.
- Вот эти вот зелёные салатницы? - переспросил полицейский и снова от удивления выронил фуражку.
Эйприл подняла фуражку с пола и нахлобучила её на самые уши полицейскому со словами:
- Герои сегодня же отправляются на опасную операцию по заданию национального агентства аэронавтики.
- Банзай!!! - вскочили со своих мест черепашки, едва заслышав эту новость.
- Это очень опасно? - спросил Рафаэль, не вынимая изо рта зубочистки.
- Даже невозможно представить как, - ответила Эйприл.
- Это очень далеко? - спросил Донателло, от волнения скусывая заусениц на ногте.
- На краю света.
- Может быть, нам придётся сражаться? - спросил Микеланджело.
- Наверняка.
- Нам за это много заплатят боссы из космического ведомства? - поинтересовался Леонардо, нетерпеливо переступая ногами, словно на радостях собирался пуститься в пляс.
- Не думаю.
- Согласны!!! - снова подскочили на месте черепашки.
- Тогда я, пожалуй, пойду, - сказал полицейский. - Мне кажется, что под колесо автобуса с туристами попала обыкновенная шляпа, которую сдул ветер с головы прохожего. Можете, мисс, использовать эту аварию для вашей рубрики о происшествиях на дороге.
- Мой редактор считает, что в дорожных происшествиях слишком мало сенсаций. Если автомобиль переехал человека - это не сенсация. Сенсация случится тогда, когда пешеход подставит ножку автомобилю, и автомобиль перевернется.
- Но такое случается нечасто, - возразил полицейский.
- Зато будет настоящая сенсация, - сказала Эйприл.
- До свидания, зелёные джентльмены, - сказал полицейский. - Очень рад с вами познакомиться. Но квитанцию на штраф я вам все-таки оставлю.
Он приколол бумажку на гвоздь, торчавший из стены.
- Куда же вы, офицер? - остановил его Рафаэль. - Я вижу, что вы на вид итальянец, а какой же итальянец откажется от первоклассной пиццы?
- Нет, я всё-таки на службе, - скромно отказался полицейский и собрался было взяться за железные скобы, чтобы выбраться из канализационного люка, но Эйприл остановила его.
Она взяла офицера под руку и подвела к столу.
- Спорим, что вы никогда в жизни не ели такой пиццы! - воскликнул Рафаэль, выставляя на стол вторую порцию своего кулинарного изобретения.
- А с чем ваша пицца? - осторожно поинтересовался полицейский, подозрительно водя носом.
- С кровавыми пиявками!!! - хором выкрикнули Леонардо, Микеланджело и Донателло.
- И вы точно такую же пиццу выкинули на улицу?
- Да, - снова хором ответили черепашки, стуча вилками и ножами по столешнице.
- Это совсем меняет дело, - сказал полицейский и порвал на мелкие клочки квитанцию о штрафе.
Эйприл недоумённо развела руками:
- Неужели вы могли это сделать, ребята? Никогда не поверю, а если бы на дороге погибли люди?
- Я их понимаю, мисс, - сказал полицейский. - Когда я был совсем маленький, я выбросил из окна школьной столовой бачок с кукурузной кашей.
- Ваши учителя, наверное, сразу вызвали в столовую директора школы? - спросила Эйприл.
- Он не пришёл, потому что сам терпеть не мог кукурузной каши.
Глава 3. Билеты в один конец
Как ни торопилась Эйприл, сборы, однако, затянулись. Черепашки были всем известные барахольщики и привезли к грузовому терминалу в аэропорт целый фургон багажа. И никто из них не соглашался оставить дома свое снаряжение.
Наконец у Эйприл лопнуло терпение:
- Донателло, разве наш самолёт взлетит с твоим контейнером в грузовом отсеке? Мне кажется, он такой тяжёлый, что самолёт хвост не оторвёт от земли. Я думаю, достаточно нам погрузить ваш черепахолет вертикального взлета и вседорожный черепахомобиль.
Донателло ни в какую не соглашался:
- Как я могу оставить свою измерительную технику и запчасти? В монгольской пустыне нет станций технического обслуживания, и наши машины сразу выйдут из строя из-за пыли в пустыне. Она там соляная. Пусть бы лучше Рафаэль поменьше перегружал самолёт своей замороженной пиццей!