- Они нас атакуют! - крикнул Леонардо. - Ложись!
Но было поздно. Черепахолёт развернулся на месте и выпустил яркий луч лазера. На гладкой поверхности озера под лучом нестерпимо ярким светом вспыхивали синеватые лужицы расплавленной соли. Огненные лучи прошли всего в нескольких сантиметрах от того места, где лежала Эйприл.
Черепашки-ниндзя перед путешествием основательно запаслись оружием. Они предусмотрели всё до мелочей. Только они не подумали, что придётся воевать с собственным черепахолётом. Четыре выпущенные из пращей свинцовых шара не причинили никакого вреда бронированной машине.
- Эйприл, дай-ка твою никелированную штучку! - крикнул Леонардо.
Эйприл бросила ему револьвер. Леонардо долго и тщательно целился и, когда машина пошла во второй раз в атаку, он выпустил в черепахолёт весь барабан.
- Только не бей по двигателю! - взмолился Донателло. - Только не попади в выхлопные сопла!
- А как иначе подобьёшь наш черепахолёт?
- Стреляй по пилоту! - крикнул Донателло.
Но было поздно. Машина со шлейфом чёрного дыма рухнула на землю.
- Ну вот, доигрался! Леонардо с огнестрельным оружием - это хуже, чем извержение вулкана!
Донателло говорил таким голосом, словно вот-вот был готов заплакать. Никто даже не улыбнулся. Все понимали, что значит для него потеря любимой техники, будь то трёхколесный велосипед или черепахолёт вертикального взлета.
* * *
Над горящими обломками раздался сильный взрыв, и всё заволокло чёрным дымом.
- Леонардо! - сказала Эйприл, отчаянно протирая глаза от соляной пыли. - У меня что-то со зрением. Посмотри вон туда!
Из дыма и огня живыми и невредимыми вышли три фигуры. Одна из них была с длинным хвостом, а двое - рыцари в латах с копьями в руках.
- Две тени с копьями шли к ним навстречу, а третья вздумала обойти черепашек с тыла.
- Стреляй же! - крикнул Рафаэль.
Но Леонардо опустил револьвер.
- Эти рыцари - отражения Хааврона, - сказала Эйприл. - Наше оружие их не возьмет.
- Но я их когда-то славно припечатал к магнитной скале, как букашек, - напомнил Донателло. - Пойду-ка я попытаю счастья и на этот раз.
- Донателло, не смей! - крикнула ему вдогонку Эйприл. - Тебе с ними не совладать.
Но Донателло уже делал головокружительное сальто, чтобы перерезать дорогу врагам. Рафаэль кинулся ему на подмогу.
Чёрные рыцари застыли неподвижно, уставив копья в грудь черепашкам. Рафаэль и Донателло прошлись колесом вокруг них, заставляя рыцарей повернуться лицом друг к другу. Рыцари никак не могли точно наметиться, чтобы бросить копьё каждый в своего врага. Получилось так, как задумали Рафаэль и Донателло - рыцари метнули копья и... попали друг в друга. Один из них упал с пронзённой грудью, второй был ранен копьём в бедро. Он со страшной силой переломил древко копья и освободил пронзённую ногу.
Потом достал из-за пояса боевой топор и метнул в Донателло тяжёлую секиру. Донателло едва успел закрыться палкой от удара и ловким мячиком покатился по земле, спрятав голову, руки и ноги в панцирь.
- Рафаэль! - крикнула Эйприл. - Берегись Хааврона!
Сам Хааврон благоразумно наблюдал за сражением издали. Он натянул невероятно тугой арбалет остроухов и издалека выстрелил в Рафаэля. Эйприл вскрикнула вовремя. Рафаэль перехватил рукой стрелу на лету и нанёс жестокий удар ногой в торс второму рыцарю.
Рыцарь грохнулся всей тяжестью на соляную почву и завертелся на спине, как опрокинутая черепаха, не в силах подняться без чужой помощи.
- Эйприл, оглянись назад! - крикнул Леонардо, который с револьвером в руках охранял вместе с Микеланджедо девушку у черепахомобиля, где они оберегали ее от стрел Хааврона.
Стрелы сыпали одна за одной и со злобным чмоканием пробивали обшивку черепахомобиля.
- Что случилось? - спросила Эйприл, убирая с глаз свою рыжую чёлку.
Эйприл обернулась и застыла от удивления - гора-замок снова стала горой.
- Остроухи отключили генератор Хааврона, - догадался Микеланджело. - Был бы у нас черепахолет, мы бы могли спокойно подняться в воздух. Никто бы нас уже не притягивал к земле.
Но от их воздушной машины остались только дымящиеся обломки.
Между тем Рафаэль и Донателло лишь только склонились над поверженными рыцарями, чтобы заглянуть им в лица через забрало, как те стали ослепительно искриться, подобно бенгальскому огню. Их тела съёжились в стреляющий искрами комок и словно две хвостатые кометы поднялись в воздух и понеслись навстречу со всех ног удирающему от черепашек Хааврону.
Там огненные шары слились с некогда грозным повелителем кистепёрых рыб и остроухов в один сияющий ослепительным светом шар. Потом шар закрутился на одном месте юлой, и вот уже огненный смерч взмыл в воздух и понёсся от черепахомобиля к одиноко стоящей горе.
Не успели глаза Эйприл, Леонардо, Рафаэля и Микеланджело прийти в себя от ярких вспышек света, как они услышали истошный вопль Донателло:
- Пропали! Мы пропали раз и навсегда в этой пустыне и никакая служба спасения не найдёт нас в этом захолустье.
Леонардо схватил Донателло за грудки и несколько раз весьма чувствительно встряхнул его:
- Чего орёшь! Что за паника?
Но Донателло будто бы и не слышал его. Он вырвался из рук Леонардо и как угорелый стал метаться вокруг черепахолёта.
- Убил, без ножа меня зарезал ваш Хааврон, чтобы ему его длинный хвост поперёк глотки стал!
Все колёса черепахомобиля были насквозь пробиты стрелами. Из пронзённого радиатора на соляную пыль под колёсами текла вода.
- Да, - почесал затылок под панцирем Микеланджело, - рано мы распрощались с остроухами. А теперь они выключили этот распроклятый тау-генератор, их теперь ищи- свищи!
- Давайте вернёмся в пещеру и оттуда будем подавать сигнал СОС на любой навигационный спутник! - предложила Эйприл.
- У моего радиопередатчика разрядились аккумуляторы, - с горечью мотнул головой Донателло.
- Придётся воспользоваться американской обсерваторией на горе, - сказал Леонардо.
- Где свил своё гнездо Хааврон, - буркнул Микеланджело.
- Жрец остроухов обещал расправиться с ним своими силами, - вспомнила Эйприл. - Я думаю, Хааврона мы уже там не застанем вместе с его кистепёрыми рыбами.
- Если только кистепёрые рыбы не пустили самого жреца на щебень, чтобы посыпать дорожку перед статуей их бога, - сказал Рафаэль.
- Не бойтесь, - важно выступил из-под черепахомобиля малыш Мак-Тертель. - Я призову на помощь всех моих сородичей. Это самые воинственные черепахи во всей пустыне!
- Мак, малыш! - кинулась к нему Эйприл и взяла его на руки. - Ты жив! Как же мы про тебя забыли?
- А я наблюдал сражение со стороны, как и подобает настоящему полководцу.
Глава 29. Водная метаморфоза кистеперых рыб
- Жаль, что мы всё-таки отпустили верблюдов на свободу, - сказал Леонардо.
- Незачем жалеть, если сделал доброе дело, - сказала Эйприл.
- Ещё жаль, что у меня вышли все химические нагревательные элементы для моей чудо-печки, - вздохнул Рафаэль, когда они к вечеру все вместе снова доплелись до своей пещеры.
- А с чем бы ты готовил свою пиццу? - спросил Микеланджело.
- А хотя бы с рачками-слепышами, - ответил Рафаэль.
Знакомая пещера на берегу подземного озера встретила их своим заброшенным и неприютным видом опустевшего военного лагеря. Кругом валялось брошенное впопыхах и уже ненужное снаряжение, пустые консервные банки и полиэтиленовые мешочки из-под пиццы.
- Здорово же мы насорили! - охнула Эйприл. - Хорошо, что тут не национальный парк, а то бы экологическая служба допекла бы мою редакцию штрафами за наше свинство.
Она засучила рукава и хотела было приняться за уборку, как вдруг остановилась, как вкопанная.
- Леонардо, у меня опять что-то с глазами, - сказал она, как-то робко прячась за черепашку-ниндзя. - Посмотри-ка вон туда!