Скорпион – красиянска балиста; скорпионът представлява гигантски арбалет, който използва пружини вместо тетива. Изстрелва дебели копия с тежки метални остриета, които могат да убиват пясъчни и вятърни демони от разстояние хиляда фута, без дори да са защитени.
Соли – дал’шарум, брат на Иневера. Пуш’тинг. Любовник на Кашив. Убит от Касаад.
Стотицата – кха’шаруми и чи’шаруми, които работят за Абан. Името е взето от стоте кха’шаруми, които Джардир е дал на Абан, а кхафитът е увеличил многократно бройката им.
Строеви офицери – елитни воини, които обучават ний’шарумите. Строевите офицери носят стандартното черно на дал’шарумите, но нощните им воали са червени.
Суниян – артефакти от града Анокх Слънце. Също име на народа му.
Тачин – син на Джардир от племето кревакх, дама.
Таладжа – втората съпруга на Джардир от племето каджи, майка на Ича и Мича.
Тикка – баба (неофициално обръщение, изразяващо привързаност).
’Тинга – наставка, означаваща „жена“.
Тронът на копията – тронът на шарум ка, изработен от копията на предишните шарум ка.
Уут – сигнал на дал’шарумите, означаващ „пази се“ или „приближава демон“.
Фахки – дал’шарум, син на Абан. Възпитан е да мрази баща си кхафит.
Хания – по-младата сестра на Джардир, четири години по-малка от него. Омъжена за Хасик. Майка на Сиквах.
Хану Паш – буквално „пътят на живота“; представлява периодът в живота на момчетата, след като са отведени от майките си, но преди да бъде определена кастата им (дал’шарум, дама или кхафит). Това е период на напрегнати и сурови физически тренировки, заедно с религиозно обучение.
Хасик – опозорен телохранител на Джаян, кастриран от Абан. Наречен Свирчо, защото заради избития си зъб подсвирква, когато произнася буквата „с“.
Хейсах – проститутка.
Хошвах – втората сестра на Джардир, три години по-малка от него. Омъжена за Шанджат. Майка на Шанвах.
Хошкамин – баща на Ахман Джардир; починал. Така се нарича и третият син на Джардир от Иневера.
Чабавах – жена дал’тинга, убита при опита да бъде издигната в шарум.
Черепният трон – изработен от черепите на загиналите шарум ка и покрит с електрум, тронът се захранва от черепа на мисловен демон и издига защитна бариера, която пречи на демоните да влизат във вътрешния град на Дара на Еверам. На него седи лидерът на Красия.
Чи’шарум – възрастните зеленоземци, които са твърде стари, за да преминат през Хану Паш, се обучават в чин’шарадж. Онези, които преминат обучението, стават чи’шаруми. Обикновено се използват като пушечно месо.
Чин – външно лице, неверник. Думата често се смята за обидна, със значение, че човекът е страхливец.
Шаливах – красиянско момиче, което работи в ресторанта на Шамавах в Хралупата на дърваря. Внучка на Кавал, за която се грижи Роджър, понеже изпитва вина, че баща ѝ е убит, докато е спасявал живота му.
Шамавах – дживах ка на Абан. Говори прилично тесански и е избрана да наглежда операциите на Абан в провинция Хралупата.
Шанвах – шарум’тинга, племенничка на Джардир. Дъщеря на Шанджат и Хошвах.
Шанджат – кай’шарум от племето каджи, който се е обучавал заедно с Джардир. Водач на Копията на Избавителя, женен за средната сестра на Джардир, Хошвах. Баща на Шанвах.
Шар’дама – дама, който участва в Алагай’шарак, нарушавайки Евджанския закон.
Шар’Дама Ка – буквално „Първият воин духовник“, красиянски термин за Избавителя, който ще освободи човешкия род от алагаите.
Шарадж – казарми за младите момчета по време на Хану Паш, прилича много на военен пансион. Шараджите са построени край тренировъчните площадки и всяко племе има по един. Името на племето е представка, следвана от апостроф, така че шараджът на племето каджи е известен като каджи’шарадж.
Шарак Ка – буквално „Първата война“, войната срещу демонския род, която Избавителят ще поведе след приключването на Шарак Слънце.