Лим ходил по комнате и открыл шкаф. В шкафу висели женские платья и юбки из разных материалов, снизу стоял деревянный сундук, крышка которой обшита кожей. Он опустился на колени и сквозь темноту открыл сундук, нащупывая его содержимое. Внутри оказалось лишь приданное, когда девушка выходит замуж и семья собирает необходимые вещи для её замужней жизни. Он бесшумно опустил обратно крышку и закрыл шкаф.
На пути следующим оказался комод. Лим выдвигал ящики и обнаружил шёлковую ткань, но под ней кое-что лежало. Он обнаружил ожерелье. Он приподнял на свет вещь. Ожерелье блестело и переливалось, мелкие драгоценные камушки испускали отблеск. Лим положил её в мешок и подошёл к туалетному столику. Выдвинув всё ящики, нашёл шкатулку с украшениями, её содержимым оказалось; золотые кольца, перстень с изумрудным камнем, серьги с алмазами, ожерелье из настоящего жемчуга, браслеты отлитого из серебра.
Мешок наполовину оказался набит и неистово гремел. Он связал мешок тугой шнуровкой и задвинул на место все ящики. Лим посмотрел на себя в зеркало, в отражении он увидел себя; с грязными волосами, в рубахе под которой находился медальон, с мешками под глазами. Его зелёные глаза словно изумруд отливались отблеском при лунном свете. Он видел в отражении жалкого мальчишку, который убил человека, а теперь сейчас обчищает чужие опочивальни и затем сбежит к хозяйке словно крыса увидев людей, убежит в свою нору поджав хвост.
Лим надеялся, что на небесах Анна не наблюдает за сыном. Ибо он никогда не оправдается и обязательно расплатиться за все свои грехи.
Закрыв тихо за собой дверь, Лим снова бесшумно спустился по лестнице и вышел через заднюю дверь. Он стал бежать, второпях он оглянулся назад и смотрел на сарай, отвернувшись продолжал бежать и наконец-то выбежал через калитку. В руках крепко сжимал мешок с драгоценностями. Он понимал, что больше никогда не вернётся сюда, больше никогда не будет приходить в этот сарай. Никогда не будет есть пищу и устраивать трапезу с Бертольдом. Он никогда больше не увидит его.
Вспомнив ради чего всё это. Лим набрал темп и ускорился бежать. Перед глазами снова всплыла тот проклятый огонь, в голове стали слышны те адские крики и мольбы, окровавленная плоть и обугленные трупы женщин и родной матери. Всё это ради мести.
«Убегай!»
В груди сильно стучало сердце, а в боку кололо. Лим остановился, чтобы перевести дух, но сердце продолжало бешено колотиться. Подняв голову он заметил, как далеко отбежал от поместья, скрытого за деревьями и уже стоял перед границами столицы.
Глава 9
ㅡ Ваша Светлость! ㅡ рыцарь в серебряных доспехах и с королевским орденом зашёл в зал, где проходило очередное собрание по поводу решения рыцарской гвардии и опустился на одно колено.
ㅡ Что случилось? ㅡ приподнялось бровь мужчины в синем полотно и в красном аграфе.
ㅡ Одна из крестьянок видела двух мальчишек в столице, по её словам на них был надет плащ и капюшон. Те мальчишки ходили по главному стриту Эльбрит. Один из них был в хлопчатой рубахе с воротником и в коричневых брюках, другой был в точно такой же одежде.
ㅡ И что в этом заключается?
ㅡ Как Вы и приказали, всех беженцев с огненными волосами отправить в разные уголки стран, тогда почему те мальчишки с рыжими волосами до сих пор здесь?
Все сидевшие за массивным столом стали шептаться и переглядываться друг на друга: «Как это?», «В столице ещё остались такие дети?», «Разве приказ мог нарушиться?».
Отец Патрик встал со своего «трона» и приподнял руку, в знак того, чтобы все замолчали.
ㅡ Разузнайте откуда прибыли те мальчики и известите меня. ㅡ приказал он и поправил клобук на голове.
ㅡ Слушаюсь. ㅡ рыцарь поднялся с колена и сложив руку на груди поклонился покинув зал.
ㅡ Как это понимать Отец Патрик? ㅡ спросил богослужитель в чёрной мантии и чёрном полотне.
ㅡ Думаю, здесь какая-та ошибка. ㅡ ответил Отец Патрик.
ㅡ Но, что будет если это окажется правдой? Что мы скажем другим Верховным Правителям и королю? ㅡ озадаченно спросил Отец Мериндес.