Выбрать главу

Она протянула:

— Не знаю. Возможно, нам стоит поговорить.

— Я собирался это предложить.

— Где вы? Правда в офисе Карно?

— Да, правда. Я только что отдал деньги, которые вы вручили ему утром, его секретарше, чтобы она положила их на счет, если до утра он не появится.

— Милый…Вы его здорово изувечили, Джулиан?

— Не очень. Просто дал возможность передохнуть и подумать. Что насчет разговора?

— Подскажите время, Джулиан, — она говорила так, будто они были старыми друзьями.

— Около половины седьмого.

— Ясно. Думаю, вы не откажетесь выпить, правда?

— Нет, не откажусь. Мне пора выходить?

— Да, — сказала она. — На такси вы доберетесь за полчаса. Это вдоль Майами-бич. Любой скажет вам, где Орчид Хауз.

— Буду около семи.

Он повесил трубку. Дверь офиса открылась и вошла девушка. Неплохая фигура и ножки, — подумал Айлес, — но лицо… И волосы плохо выкрашены. Почему женщины всегда хотят выглядеть иначе, — мелькнуло у него.

— Я взяла «Кэмел». Вам нравится «Кэмел»?

Айлес усмехнулся. Его любимые…Он встал и взял пачку.

— Очень мило. Когда увидите мистера Карно, скажите, что я позвонил и оставил деньги. И ещё скажите, что я отправился к миссис Лайон. Если он так умен, как я думаю, то не будет дергаться до звонка.

— Хорошо. Кто позвонит?

— Не уверен. Но думаю, миссис Лайон. Пока.

— До свидания.

Она уселась за стол. Последнее, что он видел — её крепкую угловатую челюсть, перемалывающую резинку.

III

Айлес стоял в тени пальм напротив Орчид Хауз.

А мне нравится, — думал он, — нравится Орландо-бич. Возможно когда-нибудь, когда суставы начнут скрипеть, он поселится здесь — солнце, голубое море, прекрасные женщины. Идея очень привлекательная.

Орчид Хауз был построен в колониальном испанском стиле — двухэтажное здание с широкой аркой в квадратный дворик, патио, фонтан. Перед входом тянулась полоса зелени, а слева и справа — террасы.

Айлес перешел дорогу. Судя по указателю на стене, миссис Лайон жила в номере 14 с правой стороны патио. В небольшое двухэтажное здание вел вход с угла.

Он позвонил, оценивающе прислушался к перезвону колокольчиков. Через минуту дверь открыла аккуратно одетая негритянка.

— Вы мистер Айлес?

Айлес кивнул.

— Входите, босс.

Они миновали прохладный холл и свернули в дверь направо.

— Мистер Айлес, мэм, — доложила негритянка и вышла.

Длинная, холодная белая комната. На полу черный ворсистый ковер, мебель обита стеганым ситцем — цветочный орнамент на серо-зелено-голубом фоне. Длинные окна в конце комнаты выходят на уединенную лужайку, обнесенную белым забором. И повсюду тропические цветы. Слева от окна великолепное фортепиано, и за ним сидит Тельма Лайон.

Она встала, вышла на средину комнаты и улыбнулась ему. На ней было эксклюзивного покроя гладкое блестящее платье, похожее на розовую раковину, тончайшие чулки и нейлоновые босоножки на высоком каблуке. Две нитки жемчуга мерцали на шейке цвета камелии.

Айлес заметил:

— Очень милый дом. У вас замечательный вкус. Но я думал, вы едете во Францию?

Она пожала плечиками:

— Да? Я тоже так думала. Но уверена не была. И вместо этого решила поехать сюда.

Айлес усмехнулся.

— И сейчас вы ещё больше неуверены, правда?

— Вы немного суровы, вам не кажется, Джулиан? Не возражаете, если я стану называть вас Джулиан? Красивое имя, такое музыкальное. Кстати, что с вашим носом? Мне казалось, он был очень красивой формы.

— Все придет в порядок через день-другой. Это мистер Карно.

— Понятно. Что вы с ним сделали?

— Ничего. Ошибка, присущая многим. Он считает, если он толстый и тупой, это что-то значит, — Айлес улыбнулся.

Она предложила:

— Садитесь. Думаю, нам есть о чем поговорить. Виски, сигарету?

Айлес плюхнулся в удобное кресло.

— Еще спрашиваете! И неразбавленной, правда? Уж не собираетесь вы здорово принять на грудь?

Она рассмеялась и принялась доставать бутылки из серванта.

— Если честно, я над вами экспериментировала, Джулиан. Кажется, пришло время трезво разобраться.

— Я тоже так думаю. Если же нет, боюсь, кому-то придется плохо, а никогда не знаешь, не окажешься ли крайним сам.

Он откинулся и закрыл глаза, подумав: жизнь забавна, если дать ей волю.

Она смешивала коктейль, позвякивая льдом, потом подала «Куба Либре» в высоком, изящном, ручной работы бокале. На груде измельченного льда лежал ломтик апельсина.

— Думаю, после этого вам станет лучше. Хотелось бы мне знать, о чем вы думаете?

— Потерпите минутку, ладно? У меня выдался крайне беспокойный день, — он медленно, с задумчивым видом выцедил половину и крякнул. — Я скажу, что я думаю. Я думаю, вы очень привлекательная женщина. И многое в вас мне очень интересно.

— Спасибо…Вы говорите вообще или от себя?

— От себя.

Он подошла к другому креслу, села и скрестила стройные ножки.

— Продолжайте, пожалуйста. Мне нравится вас слушать.

Айлес отпил ещё глоток, посмотрел на нее, потом допил.

— Хотите еще? — спросила она.

Он кивнул. Она взяла стакан и вернулась к серванту. Он тем временем заговорил:

— Вы хотели что-нибудь обо мне узнать. Я мало что рассказал в Гайд-Парк отеле, но думаю, теперь пора. Я намного жестче, чем кажусь, и никому не позволено безнаказанно морочить мне голову.

— Ах, милый…Разве кто-то пытался это делать?

— Думаю, вы, — буркнул Айлес. — Судите сами. В тот вечер, когда Вэллон меня перехватил, я только что вернулся из Южной Америки. И счастлив был оттуда выбраться, — он улыбнулся воспоминаниям. — Я свалял дурака: принял заказ одной из соперничающих на выборах партий. И к несчастью, — он скривился, выбрал не ту партию. В результате я очутился в мерзопаскостной тюряге. И все же выбрался — нашелся настоящий друг. Я был очень рад, когда Вэллон дал мне это задание, но теперь думаю, не попал ли я из огня да в полымя.

Она подошла к нему, протянула бокал, и его ноздри уловили дразнящий аромат духов.

— Сядьте и слушайте!

Она села, и Айлес продолжал:

— Последние два дня со мной происходили странные вещи. Я прилетел на Черную Багаму, прибыл в отель «Леопард» — и тут же получил таинственное сообщение. Кто-то позвонил мне в телефонную будку. Вы же меня предупреждали, что мне могут позвонить, и звонок для меня был безусловно связан с вами. Мне велели приехать в некий дом и встретиться со звонившим. Я приехал. И нашел молодого человека — лет двадцати пяти — тридцати — без всяких признаков жизни.

Лицо миссис Лайон не дрогнуло.

— Надо же… Как странно, Джулиан. Думаю, вы знаете, отчего он умер?

Айлес кивнул.

— Он умер, потому что кто-то выстрелил в него в упор из крупнокалиберного пистолета.

— А ещё кто-нибудь там был?

Он покачал головой.

— И что вы сделали? — спросила она. — Удрали?

Айлес улыбнулся.

— Не пытайтесь казаться дурой, дорогая. В конце концов меня бы вычислили. Узнали бы, что я был там. Черная Багама — маленький остров, легко проверить каждого. Узнали бы, что меня не было в отеле во время убийства или после. Поэтому я сделал все как полагается: позвонил в полицию.

— Ага… И что потом?

— Полиция не воспылала ко мне любовью, — хмыкнул Айлес. Ведь объяснение, почему я оказался в доме, звучит не слишком убедительно, верно? Тем более, что я отказался рассказать, зачем я на острове. Бюро «Ченолт», которое представляет Джулиан Айлес, блюдут интересы своих клиентов. Понимаете?

Она кивнула.

— Понимаю.

— Но комиссар хотел поговорить ещё раз утром. Считалось, что до того времени я не покину острова. Он полагал, что я никуда не денусь: до утра нет самолета. Но я не собирался оставаться. Потому что выходило, что я под наблюдением по подозрению в убийстве. Понимаете, в чем дело, Тельма?