Выбрать главу

Пират снял тетиву со взвода и опустил оружие, прижав окованный железом приклад к бедру. Он потянулся и стащил с головы засаленную треуголку:

– Прощения просим, только я думал, ты, кэп, где-то среди бешеных вод. То бишь я хочу сказать, борешься со шквалом. Не знал, что ты тут развлекаешься с одной из девок.

– Развлекался. – Райтен с трудом заставил голос звучать спокойно. Он все еще хотел знать, в каком состоянии рана на шее. – И не только я.

Он отпустил мертвую женщину, и она тяжело рухнула к его ногам.

Как капитан самых жестоких пиратов, бороздящих Великий Океан и Залив Вестмарша, он обязан был поддерживать свою репутацию. Если кто-то из экипажа почует слабость, то не преминет воспользоваться ею в своих интересах. В свое время он сам заполучил командование «Барракудой», забрав жизнь ее прежнего капитана.

Крох ухмыльнулся и сплюнул, попав точно в бронзовую плевательницу, задвинутую в угол комнаты. Затем вытер рукавом рот и сказал:

– Похоже, эту ты вконец ухайдакал. Хочешь, приведу тебе другую?

– Нет. – Контролируя страх и любопытство, бурлящие в нем, Райтен вытер окровавленный кинжал о сорочку женщины и, пройдя через всю комнату, подошел к старому зеркалу, потрескавшемуся, в темно-серых пятнах на месте осыпавшегося серебряного порошка. – Но она напомнила мне кое о чем, Крох.

– Что такое, кэп?

– Этот треклятый жрец, Чолик, держит нас за лакеев.

Райтен вглядывался в зеркало, изучая рану на горле, осторожно водя пальцем по краям. Слава Свету, кровь больше не льется струей, да и вообще, кажется, прекращает течь.

Плоть между метинами укусов распухла и побагровела. Клочки кожи и даже мяса свисали рваными лохмотьями. Райтен знал – останется шрам. Мысль эта была горька – капитан пиратов очень ревностно относился к собственной внешности. По всем меркам он был привлекательным мужчиной и хотел, чтобы так оно и оставалось. Впрочем, у него появилось красочное и вполне приемлемое объяснение тому, откуда взялся на его горле синяк.

– Да уж, – хмыкнул Крох. – Эти жрецы, они так и лезут человеку под кожу с этими своими вечно задранными носами. И глядят с этаким презрением, будто рожа у них краше, чем у тебя или у меня. Как-то ночкой, в карауле, я уже подумывал, не отправиться ли мне за одним таким задавакой: да не выпустить ли ему кишки, а потом бросить на видном месте, чтобы другие-то нашли. Авось тогда бы им неповадно было воображать о себе всякое, будто они лучше нас.

Довольный, что жизнь его вне опасности – если только женщина не занесла в рану какую-нибудь пока не проявившуюся заразу, – Райтен вынул из кармана платок и повязал его вокруг шеи.

– Неплохая идея, Крох.

– Спасибо, кэп. Уж я люблю на досуге подумать. А тут, в этом заброшенном городе, да посередь всех историй о демонах и прочей нечисти, так грех не проделать что-нибудь такое-эдакое. Вот тогда мы точнехонько выясним, кто из компании Чолика истинно верующий. – Он ухмыльнулся, демонстрируя оставшиеся еще во рту немногочисленные шатающиеся гнилые зубы.

– Кто-то из наших тоже может встревожиться.

Райтен разглядывал обновку. А ведь неплохо смотрится, весьма неплохо. Со временем, когда рана заживет, он сочинит историю о том, как получил ее от рук заколотой любовницы, или украденной красавицы, помешавшейся от страсти, или принцессы из Кураста, похищенной ради выкупа и возвращенной отцу-королю обесчещенной, после того как тот расплатился золотом – да, а золота было столько, сколько он весит.

– Ну, мы можем рассказать своим, в чем тут дело, капитан.

– Тайну, Крох, должен хранить один. Раздели ее… да хоть меж нами двоими, и тайна уже в опасности. Рассказать же всему экипажу? – Райтен покачал головой, стараясь не морщиться от пронзившей шею боли. – Это было бы глупо.

Крох нахмурился:

– Что ж, все равно что-то сделать надо. Эти жрецы раскопали там у себя какую-то дверь. И если судить по их поведению в прошлом, вряд ли они позволят нам взглянуть, что там, за этой дверцей-то.

– Дверь? – обернулся Райтен к своему помощнику. – Какую дверь?

* * *

Верзила Лон набросился на Дэррика Лэнга, не притворяясь, что искушен в искусстве фехтования. Он просто вскинул двумя руками свой огромный меч и уронил его, целясь в голову Дэррика, намереваясь расколоть ее, как перезревшую дыню.

Взметнув вверх саблю, зная, что мечу ничего не стоит сломать его клинок, но все же не видя другого выхода, Дэррик встретил несущееся на него оружие. Он не пытался остановить падающий меч, но отвел его вбок и сам шагнул в сторону, ожидая ответного хода пирата. Однако полностью блокировать удар не удалось, и меч плашмя опустился на голову, чуть не сбив моряка с ног и не лишив сознания.