Румата честно говоря не проявил себя, как резидент. Проглядел заговор Ребы и Святого Ордена, не мог нормально воспользоваться агентурой в криминале, у повстанцев и в Министерстве охраны короны, да и харизмы у него не хватало… Вспомните только, как вольно с ним вели себя Уно и Будах, абсолютно не чувствую в нем нечто большее, чем знатный дворянин. В феодальном обществе, низшие слои очень четко чувствуют, если дворянин дает слабину.
Библиотекарь обрядил нас в аватары Инспектора Святого Ордена и аббатисы непонятного, но явно воинствующего сестринства Святой Бары Воительницы. И вот мы уже на улицах Арканара, и тут было конечно мрачновато. Грязь, кровь, боевики ордена, какая-то новая, но наглая стража с рожами серых штурмовики и явное ощущение беды. Нас сопровождал отряд мрачных всадников в черных сутанах, но вооруженных до зубов. Встречные монахи шарахались от нас и прижимались к стенам, слава у инспекции была мрачноватой. У дома Руматы мы спешились, и оставив свиту на улице вошли в неохотно открытую дверь. Румата спал и я приказал его немедленно разбудить. Мы представились ему офицерами Галлактической безопасности и сказали, что будущие действия Антона нарушают Мировой Континуум и посему, он, Кира и Уно, подлежат срочной эвакуации в нейтральный Мир и данный приказ обсуждению не подлежит. Дабы избежать случайностей, я усыпил всех обитателей дома Нейтрализатором (дивайсом, который входил в тех-оснастку волонтеров), потом вызвал охранников, которые перенесли три тела в карету и мы отбыли к месту эвакуации. Вход Игроков в Мир Арканара был только в одном месте, рядом с Пьяной берлогой, туда мы и вернулись. Эту троицу мы естественно отправили на Остров Потерянных героев. А потом вернулись за доной Оканой, но уже в другую главу (как волонтеры мы теперь имели право действовать в разных главах одной книги). С доной Оканой все было проще. Мы заявились прямо к ней домой и обрисовали ближайшую ситуацию в ее карьере. Дон Реба, судя по всему, приказал ей соблазнить дона Румату и выяснить все что можно выяснить от расслабленного в постели кавалера. Но мы объяснили, что у доны Оканы ничего не получится и Реба ей этого не простит и местная Миледи, бывшая отнюдь не дурой и подтвердившая о наличии такого задания, естественно согласилась передислоцироваться на Остров Заблудших негодяев, только если можно в сопровождении любимой служанки и конюха. Короче мы всех спасли и удалились в Рапирный зал с чувством выполненного долга.
Глава 15
Трое в одной лодке
Мы решили отдохнуть душой и посетить миры Джерома Клапки Джерома, а точнее великую книгу «Трое в лодке, не считая собаки». Мара хотела посмотреть секреты Хэмптон-Кортского лабиринта, а я же жаждал помочь троице друзей полакомиться ананасами, но перед этим улицезреть, как тонет улыбающаяся банка, которую они посыпают проклятиями.
Еще мне очень нравилась в той сцене фраза в начале: ' Мы все трое любим ананасы. Мы рассматривали рисунок на банке, мы думали о сладком соке, мы обменивались улыбками. А Гаррис даже вытащил ложку'.
Лабиринт оказался каким то не фактурным и даже сильно меньше, чем он представлялся по книге, вдобавок он был не из камня, а из каких-то, то ли кустов, то ли зарослей, Минотавру тут явно не где прятаться (шутка).
Я вспомнил почему-то, что психолог Эдмунд Сэнфорд черпал вдохновение в лабиринте Хэмптон-Корта в своей идее создать лабиринты для лабораторных крыс.
А после лабиринта мы перешли к операции Веселый ананас…
Мы с Марой для данного момента были парой молодых аристократов путешествующих по Темзе на элегантной яхте. Понаблюдав сцену казни несчастной ананасной банки, мы начали с Марой бурный спор на тему, «трое или четверо», чем привлекли внимание Джи и его друзей. А наша яхта в это время дрейфовала все ближе и ближе к ним. И когда мы уже совсем сблизились с ними, я представившись, как Джон Доу, эсквайр и извинившись за странный вопрос, поинтересовался у джентльменов, является ли этот милый пес членом команды, или же это случайный персонаж. На что все трое заявили что Монморанси, безусловно член команды, а Гаррис добавил, что он для них вообще как кузен.
Мара счастливо засмеялась и запрыгала по палубе, а я представив ее, как мисс Анабель (мне за это потом естественно обломилось) и выслушав встречные представления, пояснил ситуацию… Мы с мисс Анабель проиграли пари своим друзьям из Сити и теперь должны найти на Темзе лодку с экипажем из четырех участников и вручить им специальный приз. И раз этот милый фокстерьер является членом команды, то мы вручаем этот приз, данному экипажу. И я торжественно передал остолбеневшим Джи, Гаррису и Джорджу, коробку с ананасными консервами и ЧЕТЫРЕ консервных ножа. А когда мы уже отваливали, я крикнул, что бы джентльмены, были осторожны в ночи, ибо на Темзе появилась стая, агрессивных лебедей, и многозначительно посмотрел на Гарриса.
Ну и Эпиграмма из «Апокрифов книгочея».
Три друга, Темза, лодка, Монморенси,
Джи, Гаррис, Виски, лебеди в пруду
Суровый джентльмен, не любящий варенья,
Джорж с банджо, и Ирландское рагу.
Палатка, что поставить невозможно,
Туманный Лондон, собранный багаж,
Тут бездна юмора и смеха, безусловно,
И истинно британский антураж.
Глава 16
Мертвые души
Как-то у нас с Марой зашел разговор о «Мертвых душах», Гоголя, нашего, Николая Васильевича, а точнее о Чичикове. Персонаж этот естественно не такой уж простой. Подловатенький в измальстве, имеющий элементы жуликоватости и авантюризма, пассинариий кстати, но не белый и не черный, а скорее серый. Мара считала, что на фоне других героев этой, как говорил автор, поэмы, Чичиков почти положительный ибо он не был крепостником в реале, а только, так сказать на бумаге. Не то что я был очень смеей согласен, тем более Чичиков был коррумпированным таможенником, а оборотней госслужащих, я честно говоря недолюбливал. Но те же Ноздрев, Плюшкин Собакевич и Коробочка, не лучше, а то и хуже отставного таможника. Короче, мы решили посмотреть губернский бал со всеми персонажами, а потом предложить укравшему дочку губернатора императору Наполеона.Наполеону переселиться на Остров заблудших негодяев.
Бал производил ощущение старого советского костюмированного фильма, с привлечением костюмеров Малого театра. Все было ярко и натурально. Но вот сюжет несколько выпал из канонического. Еще до появления Ноздрева, лакей подал Чичикову записку, прочитав которую, он по английски покинул бал. Мы последовали за ним и настигли его в гостинице, где он оказался с институткой губернаторской дочкой, которая действительно в него влюбилась. И тут я понял, почему Библиотекарь нарядили наши аватары в странные мундиры, которые явились именно той самой ложкой к обеду. Мы представились фельдегерями особой службы, сказали, что Чичикова ищут враги и жандармы, но мы готовы его срочно увести на теплый остров, где живут интересные люди и всем там хорошо. Чичиков согласился подумав, а девица не раздумывая. Вот такой вот финал. Но было еще и продолжение… когда я позднее, поинтересовался у коменданта острова, как там новенькие, он сказал, что Чичиков стал президентом Клуба Почетных контрабандистов, а институтка его бросила и вышла замуж за пиратского капитана.
Глава 17
Двенадцать стульев
Ну а теперь пришло время пересечься с Остапом Ибрагимовичем Бендером. Мы с Марой рассуждали о его будущем и увы в воздухе витала тень судьбы брата одного из творцов этого шедевра, Михаила Кольцова, как известно попавшего под жернова репрессий. Остап Ибрагимович, даже будучи комендантом или даже дворником, вряд ли, по живости характера дожил бы даже до Финской войны. Уж больно он был похож на Уругвайского шпиона.