Продолжая беседу, доктор и молодая девушка вошли в виллу, в которой было совершено упомянутое преступление.
Доктор Юнг открыл дверь комнаты, где была клетка для обезьян, и ввел туда мисс Долли.
Взоры Долли быстро обежали комнату. Она приблизилась к клетке и открыла дверь в решетке.
— Странно, как это ни одного из криминалистов не поразило то обстоятельство, — обратилась она к доктору, — что невозможно допустить, чтобы обезьяна сумела открыть эту дверь. Замочный механизм слишком сложен для грубых и мало развитых пальцев этих животных.
Вдруг позади Долли послышалось восклицание доктора:
— Ведь я чуть было не забыл сообщить вам самое главное, — произнес доктор. — Один артист, по фамилии Коттер, был в гостях у профессора вечером, накануне его смерти. Так вот, этот артист дал показание судебным властям, что в тот вечер ученый его уверял в неукротимой свирепости обезьян, вследствие чего ни одному человеку невозможно было к ним приблизиться.
— Это очень интересно, — задумчиво сказала мисс Долли, — и меня удивляет, как это судебные власти могли оставить без дальнейших расследований дело Гаргена.
Сказав это, мисс Долли с величайшим вниманием стала осматривать клетку.
Вдруг она остановилась перед отверстием около десяти сантиметров в диаметре, которое находилось в стене, на высоте двух метров.
— Взгляните-ка, любезный доктор, — сказала она старому врачу, — кажется, и это отверстие не привлекло внимания никого из криминалистов.
Старик равнодушно взглянул по указанному направлению и ответил:
— Да ведь это просто отдушник для вентиляции этой комнаты.
Ничего ему не возразив, Долли поспешно вышла из клетки и приблизилась к двери, ведущей в смежную комнату. Доктор Юнг последовал за ней.
Не обращая внимания на убранство комнаты, мисс Долли тотчас же направилась к той части стены, которая примыкала к клетке.
В следующий момент с ее губ сорвалось восклицание радостного удивления.
На той же высоте, как с другой стороны, было сделано отверстие; здесь висел большой ящик.
— Вот эту штуку мы должны внимательно рассмотреть, — воскликнула Долли. — Быть может, она доставит нам указания для решения вопроса об убийстве.
С этими словами она стала на стул и попыталась снять ящик. И это ей удалось весьма легко, так как ящик висел на двух железных крючках.
Поставив ящик на стол, Долли осмотрела его со всех сторон и приподняла крышку.
Тогда ее взорам представился механизм довольно сложного устройства, — это был фонограф.
— Эта машина нам может дать интересные показания, — воскликнула Долли, — и я хорошо знаю ее конструкцию.
— А я теперь вспомнил, — сказал доктор, — что профессор мне говорил, что он пользуется фонографом для изучения языка обезьян.
— Валик, который теперь находится в аппарате, совершенно исчерчен, — после наблюдения сказала Долли. — Мы попробуем воспроизвести те звуки, которые начертаны на валике.
Не ожидая ответа доктора, Долли поставила иголку мембраны на начальный пункт начерченной линии.
Вдруг фонограф начал издавать протяжные звуки, похожие на ворчанье.
— Это голос обезьян, — прошептала Долли, — а вот человеческие голоса, но, к сожалению, они раздаются далеко от аппарата.
Действительно, из резонатора фонографа глухо слышались звуки человеческих голосов.
Вдруг все замолкло.
— Я это знала, — прошептала Долли, — я слышала скрип двери. Оба человека теперь, очевидно, перешли в другую комнату.
Спустя некоторое время, Долли опять склонилась к резонатору.
— Как яростно теперь зарычали обезьяны, — воскликнула она, — и я опять слышу голоса двух человек. Но вот я слышу скрип двери клетки. Доктор, это значит, что человек вошел в клетку. Очевидно, какой-то преступник заманил в клетку несчастного ученого…
Слова Долли были прерваны оглушительными ревом, вслед за которым из резонатора послышался человеческий голос, громко призывающий на помощь.
— На помощь… на помощь! — громко и отчетливо слышалось из резонатора, — ах… эти звери… помогите мне… да стреляйте же…
Когда валик фонографа остановился. Юнг воскликнул:
— Это не Гаргена голос! Где же я раньше слышал этот голос?
В это время из резонатора послышался звук отворенной двери, но не железной двери клетки, а обыкновенной деревянной.
Снова раздался громкий призыв на помощь:
— Ах, несчастный… пустите меня… Ведь я профессор Гарген… Что, вы не узнаете меня?