Красное домино отрицательно покачало головой и быстро скрылось в толпе ряженых.
Но Леблан был не из числа тех, кого охлаждает первая неудача.
На следующий день он снова был у церкви св. Марка. Он снова увидал красное домино у той же самой исповедальни, и, буквально, повторилась вчерашняя сцена.
Но на этот раз доктор решил во что бы то ни стало добиться знакомства с упорной красавицей.
Едва она вышла из церкви, как он схватил ее за руку и прошептал:
— Сеньора, вы прекрасны…
Красавица с силой вырвала свою руку из его руки и быстро направилась к пристани, где ее ждала гондола.
Леблан последовал за ней и прыгнул в свою гондолу.
— Франческо, видишь эту гондолу? Ты не знаешь, чья она?
— Нет, сеньор.
— Следуй за ней! не теряй ее из виду! Я должен непременно узнать, где живет эта дама.
Франческо в ответ улыбнулся и с силой налег на весла.
Некоторое время плыли они по Каналу Гранде по направлению к Лидо.
Вдруг гондола с красным домино свернула в маленький боковой канал..
— Скорее, скорее!.. — крикнул доктор.
Но было уже поздно… когда они достигли канала, передней гондолы уже не было.
— Она, значит, живет здесь, — произнес доктор.
— Вовсе нет, сеньор, — сказал Франческо, — на этом канале три дома сквозные, — раз гондола проплыла на ту сторону одного из них, нам уже не поймать ее…
Таким образом на этот раз доктор ничего не добился.
На следующий вечер повторилась та же история, с той только разницей, что конец преследованию положила ночная темнота.
Доктор обещал Франческо десять лир, если ему удастся на следующий день выследить незнакомку.
Но на этот раз, выйдя из церкви, она села в поджидавшие ее носилки и быстро исчезла в темноте.
Больше Леблан не встречал ее. Однако, образ красавицы не выходил у него из головы.
— Кто она? Почему не принимала участия в общем веселье карнавала? Почему она появлялась только в церкви? — эти вопросы мучили его.
И вдруг — записка! Она сама назначает ему свидание.
Доктор едва мог дождаться назначенного часа.
Еще не было двенадцати, как он уже стоял на мосту Риальто.
Дождь перестал, но густой туман окутывал город. В двух шагах нельзя было ничего различить.
На церкви св. Марка пробило полночь.
— Однако, красное домино недостаточно аккуратно! — сказал доктор. — Быть может, это только шутка, и она совсем и не явится на свиданье?
Но в это мгновение из тумана вынырнула высокая фигура в красном домино.
— Доктор Леблан?
— Да, это я.
— Вы одни, доктор?
— Как видите, сеньора.
— Благодарю вас. Признаться, я сомневалась, исполните ли вы мою просьбу, чужой и неизвестной вам женщины.
— О, нет, далеко не неизвестной, — горячо запротестовал доктор, — напротив, долгожданной… Ваш образ все время живет в моей душе… я хотел бы еще увидеть ваше лицо для того, чтобы он стал полнее и глубже…
Но красавица при этих словах еще плотнее прижала маску к лицу.
— Я писала вам, — прошептала она, сжимая руку доктора, — я писала вам, что награда будет соответствовать услуге.
— Я обещаюсь вам.
— Не обещайте ничего заранее. Выслушайте меня и тогда решите… Гондола ждет нас внизу. Идемте! Я расскажу вам все по пути, — проговорила красавица и быстро увлекла Леблана за собой.
Глава II. Потрясающая повесть
— Я хочу рассказать вам всю печальную историю моей жизни, — так начала красавица слегка дрожащим от внутреннего волнения голосом. — Я происхожу из княжеского рода. Мои родители умерли, оставив нам с сестрой громадное состояние.
Мы с Лючией родились близнецами и выросли в нашем родовом замке, вблизи Палермо. По смерти родителей мы жили уединенно, не ведя ни с кем знакомства, и не скучали, так как сильно любили друг друга и даже поклялись не расставаться всю жизнь.
Однажды мы с Лючией гуляли в лесу, далеко от замка, как вдруг услышали вдали звуки охотничьего рога.
— Идем отсюда, Елена! — воскликнула сестра. — Я не люблю охотников, — люди, убивающие животных, внушают мне отвращение.
Я вполне разделяла мнение моей сестры и тоже была рада избежать встречи с охотниками.
Но не успели мы сделать нескольких шагов, как из чащи, прямо на нас, выбежал дикий кабан.
Я с криком ужаса загородила собою Лючию.
— Пусть лучше я погибну, — подумала я.
Но сестра оттолкнула меня, чтобы принять на себя смертный удар разъяренного зверя.
В эту минуту грянул выстрел, и кабан с ревом свалился на землю.
Из леса выскочил молодой охотник.
Кабан собрал последние силы и бросился на охотника, чтобы поразить его своими клыками.
Удар ножа положил кабана на месте, но и сам охотник упал, обливаясь кровью.
Мы с Лючией подбежали к нему и, как умели, перевязали его рану.
— Останься здесь, Лючия, — сказала я, — а я сбегаю в замок и пришлю людей с носилками. Раненого надо перенести в замок. Тем временем, наш старый кастелян, Бернардо, съездит за доктором…
О, если бы я знала, чем это окончится, я бы не оставила сестру с охотником! Пусть бы лучше я погибла, а не Лючия!..
Красное домино замолчало, и доктор не решился прервать молчания вопросом. Ему показалось, что спутница его всхлипнула…
— Да, этот час, проведенный Лючией наедине с охотником, решил ее судьбу, — начала маска снова, — с первого взгляда она полюбила его…
Раненого перенесли в замок, доктор перевязал его рану и сказал, что он скоро поправится.
Действительно: через две недели он уже был здоров, но и не думал покидать замка.
Во время его болезни за ним ухаживала преимущественно Лючия, так как я была занята по хозяйству.
— Ну что же, — думала я, заметив симпатию сестры к нему, — раз судьба посылает ей такого жениха, я не буду мешать ее счастью. Он молод, красив, из хорошей семьи, богат — чего же еще надо?
Раненый рассказал нам, что он принадлежит к знаменитому венецианскому роду Черваторе. В окрестности Палермо он приехал поохотиться на кабанов.
Я навела о нем справки и, когда узнала, что он большой поклонник женщин, то это меня несколько обеспокоило, но я подумала: женится — переменится. Поэтому, когда Лючия призналась мне в том, что Луиджи, — так звали его, — сделал ей предложение, я от души пожелала ей счастья.
— Только одна просьба к тебе, Елена, — сказала она, — ты должна ехать с нами в Венецию. Без тебя мое счастье будет неполно.
Я на это не согласилась. Я знала, что во время медового месяца даже любимая сестра может быть в тягость новобрачным. Да и замок нельзя же было бросить.
— В таком случае, обещай, что по первому моему зову ты приедешь к нам, — просила сестра.
Это я обещала ей охотно.
Через несколько недель мы скромно отпраздновали свадьбу Лючии.
— Луиджи, — сказала я, провожая молодых до коляски, которая должна была увезти их в Венецию, — обещайте мне, что Лючия будет с вами счастлива!
Он клялся всеми святыми, что будет любить и лелеять жену до гроба.
Лючия, рыдая, упала мне на грудь, и ее насилу удалось оторвать от меня и усадить в коляску.
Больше я не видала своей сестры живой…
Первое письмо Лючии, которое я получила вскоре после ее отъезда, дышало счастьем.
— Слава Богу, он сдержал слово, — думала я.
Но я поспешила радоваться. В следующих письмах Лючия писала о красоте Венеции, о художественных сокровищах этого города, но о Луиджи — ни слова…
— Сестра несчастна, — поняла я и страдала невыносимо.
Не раз собиралась я поехать в Венецию, увидаться с Лючией, узнать все — и… не могла., я боялась убедиться в справедливости своих предположений. Я боялась, что в порыве гнева убью Луиджи, сделавшего мою сестру несчастной.
И вот, восемь дней тому назад, я получила от Лючии письмо. Я выучила его наизусть…