Выбрать главу

Что касается другого мужчины в салоне, мужчины с татуировкой меча на шее, покрытого следами укусов, оказывается, он был оплатой.

Ну, во всяком случае, он был частью оплаты.

Брик заверил меня, что намеревается заплатить за мои услуги реальными деньгами, но мужчина с татуировкой меча был компенсацией за «проблемы» Блэка, как выразился Брик. Очевидно, этот парень был другом Блэка. Иными словами, если я сделаю, как сказал Брик, мужчина будет жить, и Блэк получит его более-менее нетронутым.

Если нет, он станет вампирской едой.

Когда я заметила, что это не столько оплата, сколько шантаж, Брик лишь пожал плечами.

— Томаты… помидоры… — протянул он, поднимая руки с вялой улыбкой. — Я знал, что одна лишь финансовая компенсация не покажется ни одному из вас в достаточной мере привлекательной, учитывая то, сколько денег уже есть у вашего мужа. Я полагаю, этот индивид… — он презрительно фыркнул, показывая в сторону мужчины с татуировкой меча. — …Скорее попытка предложить вашему мужу мир, нежели оплата в её истинном понимании.

Я не пыталась разобраться в его этической гимнастике.

Брик намекнул, что он в какой-то мере «спас» мужчину, но я понятия не имела, что это значило.

В любом случае, я сильно подозревала, что в важных аспектах Брик говорит правду. То есть, Блэк действительно знал этого парня, и вероятно, предпочёл бы, чтобы его друга не убивали. Наверное, он был старым армейским приятелем, потому что их у Блэка, кажется, было много.

Что касается самого мужчины, он явно знал, кто такой Блэк.

Когда он наконец пришёл в себя, он несколько долгих минут смотрел на меня из-под грязно-светлых волос, упавших ему на глаза. Он окинул меня взглядом, как будто пытался определить, что я здесь делаю, какова моя роль в этом. Затем, когда он услышал, как Брик вдобавок к «доктору Фокс» называет меня «миссис Блэк», его серые глаза расширились.

Он заговорил, его голос прозвучал резко, вопреки густому южному акценту. Его акцент отличался от Брика — более провинциальный и, может, из другого штата — но он был таким же выраженным.

— Вы жена Блэка? — спросил он. — Я правильно расслышал?

Я кивнула, хмурясь.

— Да. Откуда вы его знаете?

Он мне не ответил. Он лишь покачал головой, окинув меня взглядом и тихо присвистнув со слабой улыбкой в серых глазах.

— Проклятье. Что ж, это многое объясняет. Если вы простите мне мой грубый язык.

Я нахмурилась чуть сильнее, но не стала спрашивать, что он имел в виду.

В любом случае, мне пришлось сосредоточить большую часть своего внимания на Брике, который все ещё говорил, практически игнорируя человека, которого приковал к креслу самолёта напротив меня.

— …Я не ожидаю, что вы её исправите, заметьте. Я осознаю, что это нереально, особенно при нашем ускоренном расписании. Но она не разговаривает. Мне нужно, чтобы вы сказали мне, что с ней не так… в чем, по-вашему, с ней проблема, — он улыбнулся, но этот жёсткий пронизывающий взгляд не покидал его глаз. — Возможно, я смогу помочь ей, если буду знать, что беспокоит мою дорогую бедняжку.

Я отвернулась от прикованного к креслу мужчины и нахмурилась.

— Я не могу прочесть вампиров, — напомнила я ему.

— Я бы хотел, чтобы с ней вы попытались это сделать.

— Но я не могу, — сказала я, хмурясь сильнее. — Ты должен знать, что я не могу.

— А я говорю вам, что у моей дорогой девочки есть… аномалии… с тех пор, как она вернулась из того учреждения, — он сверился с часами, нахмурился и показал в мою сторону. — Попытайтесь сейчас, чтобы вы до прибытия увидели, что я имею в виду. Как только мы приземлимся, подозреваю, у нас будет мало времени, — улыбаясь мне той волчьей улыбкой, он склонил голову. — О, и упоминал ли я, что если вы не сделаете этого для меня, я вас убью, миссис Блэк?

Я уставилась на него, чувствуя, как каменеют мои челюсти.

— Это подразумевалось.

— Я не хочу вам вредить, доктор Фокс. Поистине не хочу. Я желаю вашей помощи.

Все ещё хмурясь, я повернулась, уставившись на светловолосую женщину в платье цвета индиго. Неуверенно потянувшись своим зрением, я уткнулась в то же пустое ничего, что и прежде. Мои глаза немедленно вернулись к Брику.

— Я не могу её прочесть, — раздражённо сообщила я ему. — С чего ты решил, что я смогу?

— Миссис Блэк, — предостерегающе произнёс Брик. — Вы не можете её прочесть, потому что я все ещё блокирую ваше экстрасенсорное зрение. Через минуту я сниму этот блок, но сначала прошу вас держать в уме несколько вещей. Первое, — сказал он, поднимая мизинец.