— …Я знаю о РЧИД-устройстве, которое ваш муж имплантировал в вашу плоть, чтобы найти вас. Вы могли уже заметить, что оно удалено.
Я застыла, опустив взгляд на свою руку.
Действительно, на части моего предплечья красовалась повязка — на том же месте, куда Блэк шприцом-пистолетом ввёл РЧИД-капсулу. Я прижала руку к повязке и, вздрогнув, нахмурилась, глядя на улыбающегося Брика.
— Второе, — сказал он, поднимая безымянный палец вместе с мизинцем.
— …Вы в данный момент не имеете возможности сообщить своему мужу, где находитесь. Вы понятия не имеете, как долго этот самолёт пробыл в воздухе. Вы не имеете представления, в каком направлении мы движемся. Я не дам вам информации на этот счёт.
Он поднял средний палец вместе с другими двумя.
— Третье. Появление вашего мужа до того, как я получу от вас необходимое, не пойдёт на пользу ни одному из вас, доктор Фокс.
Он поднял указательный палец с остальными.
— Четвёртое, и самое критичное… если после того, как я подниму этот экстрасенсорный щит, вы за секунды не определите, сможете ли вы прочесть разум моей дорогой Лилы, этому нашему маленькому партнёрству быстро придёт конец. На случай, если это прозвучало слишком абстрактно, позвольте мне выразиться предельно ясно: если вместо выполнения моего задания вы попытаетесь связаться с вашим мужем или дядей, я сломаю вашу хорошенькую шейку, доктор Фокс. Затем я буду сидеть здесь и смотреть, как моя милая девочка поедает ваше все ещё бьющееся сердце.
Помедлив, чтобы дать его словам отложиться в сознании, он наградил меня очередной загадочной улыбкой.
— Приношу извинения за грубость моей угрозы, но я чувствую, что мы должны предельно ясно понимать друг друга, Мириам. Более того, я хочу продемонстрировать вам свои безгранично серьёзные намерения в отношении этого вопроса, а также то, на что я готов пойти ради получения желаемого.
Его глаза сделались неподвижными как стекло.
— По этой причине я настоятельно рекомендую, чтобы вы сначала попытались прочесть мою дорогую Лилу, доктор Фокс. Если будете хорошо себя вести, потом я дам вам небольшой промежуток времени без щита, чтобы приободрить вашего мужа… чего вам так, должно быть, хочется. Мы пришли к согласию?
Глядя на него, видя это лишённое эмоций, почти пустое выражение в багряно-стеклянных глазах, я осознала, что киваю.
— Значит, мы достигли взаимопонимания, доктор Фокс? — в его голосе все ещё звучала та желчь. — Боюсь, я не могу поднять щит, пока не удостоверюсь в этом.
После кратчайшей паузы я вновь кивнула.
Ещё секунду он продолжал смотреть на меня, затем тоже кивнул.
Когда он сделал это, то ощущение пустоты… то странное облако, которое заставляло меня чувствовать себя глухой и слепой одновременно, блокируя меня от остального мира… исчезло. Оно рассеялось вокруг меня как дым, разогнанный вентилятором. Эффект был такой, будто звук и освещение включили одновременно. От этого мой пульс ускорился, сердце гулко застучало в груди.
Каждая часть моего света хотела потянуться к Блэку.
Прикусив губу, я заставила себя вместо этого обратиться к женщине. Потянувшись своим экстрасенсорным зрением, я сосредоточилась на ней, на её сознании, на её глазах, на всем в ней…
Я тут же вздрогнула, уловив в своём сознании странное, невнятное бормотание.
«…никогда больше этого не сделаю… никогда не сделаю этого… говорила раньше, но в этот раз серьёзно… я серьёзно я серьёзно я серьёзно. Никогда больше этого не сделаю, потому что я делаю это снова, и все плохо, и я плохая, и все плохое, и нет света…»
Она смотрела на меня в этом пространстве, и её глаза умоляли меня.
«Убей меня, — послала она, как будто видела, что я её читаю. — Убей меня… пожалуйста. Убей меня… не говори ему. Пожалуйста, не говори ему… просто сделай это… просто убей меня…»
Когда мои глаза вновь сфокусировались, я уставилась на неё.
Выражение её лица ничуть не изменилось. Она тупо смотрела на меня этими красными глазами, её губы слегка приоткрылись, выражение лица оставалось отсутствующим. Казалось, она не видела, что я смотрела на неё, и уж тем более не осознавала, что я побывала в её сознании.
Я перевела взгляд на Брика.
Я попыталась прочесть и его тоже — возможно, просто чтобы увериться, что я не выжила из ума. Однако вместо этого бормотания от Брика я уловила… ничего. Ну, не совсем ничего, но никаких слов, ничего, из чего я могла бы извлечь смысл или хотя бы составить общее представление об его эмоциональном состоянии. Вместо этого я уловила низкую насыщенную вибрацию или монотонное гудение, похожее на работу огромного мотора или поезда метро. Это напоминало звук слонов, трубящих где-то вдалеке — как будто многозначительный и наполненный смыслом, но находящийся вне пределов человеческого понимания.