Я вздохнула, сдувая волосы с лица.
— Я не знаю, — честно ответила я.
Но я на самом деле не уделяла ему внимания.
Блэк шёл ко мне этой своей нечеловечески грациозной кошачьей походкой. Он от вертолёта сразу пошёл к входу в особняк и прямиком ко мне, преодолевая по две каменные ступеньки за раз.
Он не смотрел на замок, или на обмякшего в углу за мной мужчину, или на встающее солнце, или на травянистые поля и горы за дверью замка. Он не отводил взгляда от моего лица, подходя прямо ко мне. Как только он очутился достаточно близко, его руки обхватили меня.
Несколько долгих минут Блэк крепко прижимал меня к груди.
Столько жара вливалось в меня, что я прочувствовала это до самых ног.
Не просто жара… любви. Это чувство лишь усиливалось, чем дольше мы там стояли. Оно ощущалось таким неукротимым, таким абсолютно настоящим и беззащитным, что чем дольше он меня держал, тем сильнее сдавливало моё горло, пока я совершенно не смогла дышать. Я открылась ему, цепляясь за его руки и талию.
Казалось, мы простояли так очень долго.
Затем мужчина с грязно-светлыми волосами прочистил горло.
Мы оба повернули головы.
— Ну что же, брат… — протянул мужчина, улыбаясь, когда Блэк подпрыгнул, впервые посмотрев на него, и его глаза расширились. — …Чудно видеть тебя здесь.
Блэк моргнул, не отпуская меня.
— Ковбой?
— Во плоти.
Я тоже уставилась на мужчину, только тогда осознав, что так и не спросила его имя.
— А? Вы Ковбой?
— Ага.
Я подняла взгляд на Блэка, который утратил дар речи и уставился на другого мужчину, его золотые глаза выражали открытое недоверие, граничившее с изумлением. Затем это неверие понемногу рассеялось.
Он рассмеялся. После этого смеха я увидела, как на его лице проступает первая за несколько недель настоящая улыбка. Затем он посмотрел на меня.
— Ладно, — сказал он.
Голос Блэка звучал решительно — как его армейский голос. Я все ещё слышала там нотки злобы, но он больше не казался опечаленным, каким он был уже так много дней.
Это отличие заставило меня снова вцепиться в него.
Блэк поцеловал меня в губы, затем улыбнулся ещё шире.
— Давайте убираться отсюда к чёртовой бабушке, — сказал он, подмигивая мне, но обращаясь к нам обоим. — Я знаю, тут красиво и все такое, но каникулы окончены.
Я выгнула бровь, взглянув на него.
— Каникулы, да? Говори за себя.
— А я так и говорил, — Блэк снова поцеловал меня, в этот раз ещё крепче, и подмигнул Ковбою, когда поднял голову. — Ты идёшь? Нам предстоит убить хренову тучу вампиров.
— Я в деле, брат, — сказал Ковбой, все ещё тяжело дыша и держась за бок.
Взглянув на лицо Блэка, я невольно улыбнулась в ответ.
И все же, вспомнив Лилу и Брика, выражение лица вампира, когда он вылетел из той подземной комнаты, что-то в моей улыбке померкло.